Читаем Мечтая о Флоренции полностью

Все еще с телефоном в руке, Дебби схватила ламинированное меню и притворилась, будто внимательно его изучает. Просидела так целую минуту, а когда подняла голову, Дарио со спутницей, держась за руки, как раз заходили за угол напротив крытой аркады. Еще секунда, и они исчезли из виду.

– Дебби, ты хоть слово слышала из того, что я сейчас сказала?

Дебби поняла, что сидит с телефоном возле уха, а голос подруги выдает тревогу или даже раздражение. Она откашлялась и прибегла к безобидному обману:

– Извини, Эл, официант принес капучино, и я должна была с ним расплатиться. Так что ты там говорила?

– Я спрашивала, какие чувства ты испытываешь к своему соседу. Ты же это несерьезно, когда говоришь, что он для тебя не больше чем друг?

Если бы Элис задала этот вопрос минуту или две назад, Дебби почти не колеблясь ответила бы: да. Но теперь вода в чистом источнике вдруг стала мутной. И причиной этого была необъяснимая, но явная ревность, которую она почувствовала, когда увидела, как ее сосед на глазах у всех, прямо посреди площади, обнимается с симпатичной девушкой.

А где ревность, там и чувства. Получается, она попала в ловушку, которой так хотела избежать?

– Дебс, ты еще там?

– Да, Эл, извини, просто задумалась. – Дебби встряхнулась. – В любом случае он просто друг. Точка.

Элис, должно быть, что-то поняла по голосу подруги и моментально сменила тему разговора. Они поболтали еще пару минут о том, как дела в Кембридже, и на этом распрощались. Дебби положила телефон на стол и отпила успевший остыть кофе.

Он просто друг. Эти слова все еще звучали в голове Дебби. Взглянув на часы, она поняла, куда хочет пойти. Была еще только половина второго, так что времени у нее предостаточно. Дебби вернулась к реке, перешла на другой берег по Понте-алле-Грацие, прошла по набережной в обратном направлении и свернула к каменной лестнице. Поднималась медленно, но уверенно, и к Саду Роз подошла, практически не сбив дыхания.

Прошла за кованые ворота и сразу испытала разочарование. На скамейке сидела молодая парочка. Но беспокоиться на самом деле не стоило. Увидев Дебби, парень с девушкой сразу встали и пошли к выходу из сада, причем вид у них был виноватый, и Дебби поняла, что до ее появления они наверняка обнимались, как Дарио с его девушкой на площади Санта-Кроче.

Дебби подождала, пока молодые люди не исчезли за воротами, и села на свое обычное место рядом с бронзовой статуей. Протянула руку и сжала в ладони металлические пальцы. Они еще хранили тепло руки девушки, которая сидела на скамейке перед приходом Дебби. Она откинулась на руку статуи и отпустила мысли в свободное плавание.

На самом деле она просто не знала, что думать. После всего, что случилось с ней за последний год и в особенности за последние пару недель, она действительно не собиралась заводить отношения с мужчиной, каким бы он ни был тактичным и чутким. И вот теперь стало понятно, что у ее подсознания своя повестка. Но ни она, ни ее подсознание не были в курсе того, что Дарио уже занят. Или, что хуже, он мог по своему складу ничем не отличаться от Пьерлуиджи или Росси, которые надеялись поиметь сладкий кусок и там, и там.

Слез не было, но было острое чувство потери. Забавно, учитывая, что всего полчаса назад она даже не сознавала, что ей есть что терять.

Дебби скользила взглядом вниз по холму, туда, где начинались крыши Флоренции. Эти же крыши были там пятьсот, шестьсот или семьсот лет назад. Под этими крышами жили тысячи людей, кто-то вел праведную жизнь, кто-то изменял, кто-то обманывал, кто-то любил, кто-то терял. И она была только маленьким звеном в этой бесконечной цепочке. Осознание того, что она лишь песчинка в море человечества, должно было приободрить Дебби.

Однако этого не случилось.

Но Дебби запретила себе плакать. В тот день ее особое место впервые не подарило Дебби умиротворения, в котором она так нуждалась.


В субботу Джакомо приехал за Дебби в начале четвертого. Когда она села на пассажирское место, он внимательно на нее посмотрел:

– Дебора, как у вас дела? Все в порядке?

– Все хорошо, спасибо, Джакомо.

– Просто, когда я увидел вас на тротуаре, мне показалось, будто вы чем-то озабочены. Простите, я немного опоздал. Полицейские опять остановили, пришлось показывать им документы. Им кажется, что я слишком молод, чтобы водить такую большую машину.

– Ты не опоздал, а я просто думала о работе. Все хорошо, правда.

Но на самом деле Джакомо все верно подметил. С тех пор как она увидела Дарио с девушкой, Дебби постоянно пыталась разобраться в своих мыслях и ощущениях. Она была уверена, что хочет остаться с Дарио просто друзьями. Но если это так, почему, черт возьми, она почувствовала такой сильный укол ревности?! Единственное логическое объяснение – в глубине души она испытывала к нему определенные чувства. Если так, то к чему это ее привело? Сможет ли она ограничиться дружбой с мужчиной, который – она уже начала это неохотно, но принимать – для нее больше чем друг? Не говоря уже о том, что, судя по увиденному на Санта-Кроче, он уже состоял в довольно тесных отношениях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Каждый вдох
Каждый вдох

Почему жизнь сталкивает людей? Как не пройти мимо «своего» человека? Насколько сильно случайная встреча способна изменить вашу жизнь?Хоуп Андерсон и Тру Уоллс в одно и то же время оказались в городке Сансет-Бич, Северная Каролина. Хоуп приехала на свадьбу подруги, Тру – чтобы познакомиться с отцом, которого никогда не видел. Они на несколько дней поселились по соседству и поначалу не подозревали, что с этого момента их мир разделится на «до» и «после».Двое людей полюбили друг друга мгновенно, почувствовали, что составляют две половинки единого целого. Но как сохранить это счастье, если у каждого давно своя жизнь, полная сложностей и проблем? Как выстраивать отношения, если вас разделяет океан? И какой сделать выбор, если для осуществления мечты одного, нужно пожертвовать мечтой другого?

Николас Спаркс

Любовные романы
Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Эротика / Романы / Эро литература / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы