Читаем Мечтая о Риме полностью

Поскольку между ней и Коррадо ничего не было и не будет, он имел полное право пить кофе с кем заблагорассудится. К ней это не имело ни малейшего отношения, и подсознанию не требовалось подчеркивать сей факт. Противнее всего, что присутствие незнакомой женщины задевало и даже злило ее. Злость была совершенно алогичной, однако призывы к благоразумию результатов не дали. Джо продолжала злиться.

Постояв в нерешительности, она взглянула на часы. Почти семь. Сделав глубокий вдох, Джо пересекла площадь в обратном направлении и поднялась по Испанской лестнице. По пути даже не обернулась. Видел ее Коррадо или нет, значения не имело. Вернувшись в отель, она поднялась в номер – занести купленные сласти. Достав из холодильника бутылку минеральной воды и сделав несколько глотков, она посмотрелась в зеркало и спустилась вниз. В этот момент колокола церкви Тринита-деи-Монти прозвонили семь часов.

Коррадо ждал ее у лифта, на этот раз без собаки. На нем были серые брюки, белоснежная рубашка и синий полотняный пиджак. Просто, но очень элегантно. Хорошо, что она выбрала платье, а не шорты. При виде ее у Коррадо вспыхнули глаза. Может, это автоматическая реакция и его глаза вспыхивают при виде каждой женщины? Отогнав эту мысль, Джо подошла к нему и поцеловала в щеки. После того как она видела его с другой женщиной, прикосновение к щеке уже не так взволновало ее, как вчера. Возможно, ее лимбическая система наконец-то уразумела, что отношения между ней и Коррадо никогда не выйдут за благопристойные родственные рамки.

– Привет, Джо. Как прошел день?

Вид у Коррадо был усталый.

– Благодарю. Еще менее напряженно, чем вчера. А твой? Мне показалось или ты устал?

Они вышли на улицу. В лицо, словно пощечина, ударила волна вечернего воздуха. Пожалуй, сегодня было жарче, чем в предыдущие дни. К жаре добавилась высокая влажность. Взглянув вверх, Джо впервые за эти дни увидела на горизонте угрюмые серые тучи. Коррадо повернул направо, к церкви, и только теперь ответил на ее вопрос:

– Если честно, у меня сегодня был очень тяжелый день. – Взглянув на него, Джо увидела, что он не только устал, но и напряжен. Таким она видела его впервые. – У тебя есть какой-то опыт по части рака?

Джо слышала вопрос, но поняла лишь через несколько секунд и остановилась.

– Почему ты спрашиваешь? У кого-то обнаружили рак? – Ее обдало холодом. – Не у тебя, Коррадо? – спросила она и увидела, что обеими руками держится за его предплечье.

Свободной рукой Коррадо накрыл ее руки и слегка улыбнулся:

– Слава богу, не у меня, но у очень близкого моего друга. Врачи постоянно его сканируют и делают необходимые анализы, проверяя, насколько далеко все зашло. Я говорил с его женой, пытаясь перевести с врачебного жаргона на итальянский то, о чем ей сказали. Мы с ней встречались менее часа назад за чашкой кофе.

– Положение твоего друга тяжелое?

Коррадо кивнул, но не убрал руки. Джо тоже не убирала своих.

– Да, очень тяжелое. Врачи дают ему не более трех месяцев жизни, но когда я увидел результаты анализов, то усомнился, проживет ли он столько.

До сих пор Джо видела на лице Коррадо только улыбку. Сейчас оно было полно душевной боли. Желая хоть как-то его поддержать, она сжала ему плечо.

– Мы с ним вместе ходили в школу, – продолжал Коррадо. – Ему всего тридцать шесть. Он почти на год старше меня. – Коррадо тяжело вздохнул. – Полчаса я пытался успокоить и ободрить его жену, а кончилось тем, что у меня самого потекли слезы. Бедняжке пришлось успокаивать меня.

Джо чувствовала себя… даже не дурой. Хуже. Дрянью. Она снова зацепилась за внешнее, не вникнув в ситуацию. Права, права ее мать, говоря, что она привыкла судить о людях слишком строго и делать поспешные, совершенно неверные выводы. Глотнув воздуха, она крепко обняла Коррадо за плечи.

– И после этого ты хочешь пойти на концерт? Может, лучше просто посидеть в тихом месте? А может, тебе вообще стоит отправиться домой?

– Ни в коем случае, – покачал головой Коррадо. – Я с удовольствием схожу на концерт. Это отвлечет меня от тягостных мыслей. И потом, мне очень приятно находиться рядом с тобой. Твое общество меня взбодрит.

– Я думала, это миссия Дейзи. Кстати, кто присмотрит за ней вечером?

– Она умеет себя занимать. Я угостил ее собачьим печеньем в виде косточки и оставил включенным телевизор. Скучать ей не придется.

– А что она предпочитает: документальные фильмы или мыльные оперы?

Джо изо всех сил старалась вызвать у него улыбку, и это ей удалось.

– По утверждению ученых, собаки не способны воспринимать телепередачи. Ты слышала об этом? Уверен, Дейзи воспринимает. Зрение у собак не ахти какое, но когда на экране появляется собака, волк или даже медведь, она вскакивает, подходит к телевизору и, в зависимости от настроения, либо лает, либо виляет хвостом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Джоджо Мойес

Мой любимый враг
Мой любимый враг

Что делать, если целый день проводишь в роскошном офисе с человеком, которого от души ненавидишь, и если у тебя даже пароль на компьютере «Умри, Джош, умри»?Люси мила, очаровательна и доброжелательна; она гордится тем, что ее любят все сотрудники издательства. Джош красив, умен, но держится так холодно, что его все боятся.Вынужденные проводить долгие рабочие часы в общем кабинете, Люси и Джош тихо ненавидят друг друга, постоянно устраивают словесные перепалки и стараются во всем превзойти своего соперника. Но когда совершенно невинная поездка в лифте заканчивает страстным поцелуем, Люси начинает по-другому смотреть на своего врага. Она и на работу стала одеваться как на свидание. Может, Джош не испытывает к ней ненависти? Может, и она не так уж ненавидит Джоша? А может, это еще одна игра?Веселая и романтическая история о том, что от ненависти до любви всего один шаг.Впервые на русском языке!

Салли Торн

Современные любовные романы
Один день в декабре
Один день в декабре

Лори уверена: любовь с первого взгляда существует только в фильмах. Но в один снежный декабрьский день через затуманенное окно автобуса она встречается взглядом с молодым человеком, и между ними пробегает искра. Лори понимает, что безнадежно влюбилась. В течение года она ищет этого молодого человека везде: на улицах Лондона, в метро, кафе, на автобусной остановке, — а находит на рождественской вечеринке, где ее лучшая подруга Сара знакомит Лори со своим новым бойфрендом. Им оказывается Джек, тот самый парень с автобусной остановки…«Один день в декабре» — это радостная, трогательная и невероятно волнующая история любви, показывающая, что судьба закручивает невероятные виражи на пути к счастью.Впервые на русском языке!16+

Джози Силвер

Современная русская и зарубежная проза / Прочие любовные романы / Романы
Звонок в прошлое
Звонок в прошлое

Возможно, их брак с самого начала был обречен.Работа у Джорджи Маккул, телевизионного сценариста, стоит на первом месте. А семья… семьей занимается ее муж Нил. Ради любви к Джорджи он пожертвовал своей карьерой и остался в ненавистной ему Калифорнии…Это Рождество они собирались провести в Омахе, на родине Нила. За два дня до отъезда Джорджи сообщает мужу, что не сможет поехать, поскольку ей выпадает редкий шанс сделать сценарий собственного шоу, но она никак не ожидала, что Нил вместе с детьми улетит без нее.И тут возникает странная коллизия: Джорджи никак не может дозвониться мужу на его мобильный номер, но легко дозванивается к нему по старому желтому аппарату с диском в доме своей матери. Только звонит она в… 1998 год, когда они с Нилом еще не были женаты…Впервые на русском языке!

Рейнбоу Рауэлл

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Музыкальный приворот
Музыкальный приворот

Можно ли приворожить молодого человека? Можно ли сделать так, чтобы он полюбил тебя, выпив любовного зелья? А можно ли это вообще делать, и будет ли такая любовь настоящей? И что если этот парень — рок-звезда и кумир миллионов?Именно такими вопросами задавалась Катрина — девушка из творческой семьи, живущая в своем собственном спокойном мире. Ведь ее сумасшедшая подруга решила приворожить солиста известной рок-группы и даже провела специальный ритуал! Музыкант-то к ней приворожился — да только, к несчастью, не тот. Да и вообще все пошло как-то не так, и теперь этот самый солист не дает прохода Кате. А еще в жизни Катрины появился странный однокурсник непрезентабельной внешности, которого она раньше совершенно не замечала.Кажется, теперь девушка стоит перед выбором между двумя абсолютно разными молодыми людьми. Популярный рок-музыкант с отвратительным характером или загадочный студент — немногословный, но добрый и заботливый? Красота и успех или забота и нежность? Кого выбрать Катрине и не ошибиться? Ведь по-настоящему ее любит только один…

Анна Джейн

Любовные романы / Современные любовные романы / Проза / Современная проза / Романы
Неприятности в старшей школе
Неприятности в старшей школе

Когда в старшей школе появилась Рэйвен, жизнь братьев Брейшо изменилась навсегда. Эта необычная и своенравная девушка стала для каждого из них сестрой.Но однажды она предала свою новую семью. И теперь парни из Грейвена хотят использовать Рэйвен, чтобы расправиться с братьями Брейшо.Ничего не подозревающий Мэддок начинает догадываться о предательстве. Но вопреки всем слухам он готов вернуть Рэйвен любой ценой.Встречайте продолжение нашумевшего романа «Парни из старшей школы»!Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга.«Если нужно описать "Парней из старшей школы" одним словом, то это будет: НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Любовные романы