Читаем Мечтающий в темноте полностью

– Такой ленивый. Я сам это сделаю, но должен же он хоть чему-нибудь научиться. Вот, сначала проверьте, что контакты не окислились. Если с ними всё в порядке, возможно, нужен новый стартер…

Двоюродный брат ещё раз появился на поверхности, чтобы глотнуть воздуха. Он дважды лихорадочно вдохнул, прежде чем Сомкит снова затолкал его под воду.

– Стартер можно недорого купить на Световом рынке, на нижнем уровне, – продолжал Сомкит. – Скажите им, что вы от меня, и вам продадут по оптовой цене.

– Эй, вот это мне и нужно было выяснить, – сказал Манит. – Вот, это тебе.

Он достал из кармана монеты.

– О, нет, – запротестовал Сомкит. – Не надо…

– Давай же, бери, – настаивал Манит. – Ты сейчас сэкономил мне кучу времени и денег. Так что я тебе должен.

Сомкит поклонился, повторяя слова благодарности, и взял деньги. Его ни на что не годный двоюродный брат снова всплыл за глотком воздуха и опять с пустыми руками. Сомкит округлил глаза.

– Мне понадобятся эти деньги, если мой ленивый братик и дальше будет возвращаться без крабов.

Сомкит наклонился и помахал кулаком перед лицом вынырнувшего мальчика, а затем снова заставил его уйти под воду.

– Иди обратно и не возвращайся, пока в каждой руке у тебя не будет по крабу.

Манит засмеялся и повернулся, чтобы уйти.

– Воспитывай его, Сомкит. А я пойду дальше по кругу.

Потом он сказал через плечо:

– Эй, ты и твой брат, будьте настороже. В полицейском участке только что сообщили, что на улицах города находится опасный преступник. Он убежал из тюрьмы, и затем скрывался на юге в монастыре. Если увидишь кого-то странного здесь, сообщи мне, ладно?

Сомкит кивнул с серьёзным видом.

– Сэр, если я увижу что-нибудь выходящее за рамки обычного, вы узнаете об этом первым.

<p>Глава 20</p>

В следующие несколько часов после того, как Понг, выскользнув из рук Нок, прыгнул с утёса, он забрался на грузовую баржу, которая медленно продвигалась вверх по реке, останавливаясь у каждой маленькой деревни. Даже если бы Понг умел плавать, он был слишком напуган, чтобы выбираться на берег при свете дня. Он глубже спрятался среди висящих сетей и ждал.

Пришла ночь. Баржа скользила мимо высокой башни, с которой на воду падали отблески золотого света, – это была первая энергетическая сфера, которую через столько лет увидел Понг. Река стала шире, и он взглянул на то, что принял за первые лучи рассвета.

Чаттана. Город оказался ярче, чем он его помнил. Но на этот раз огни наполнили его не восторгом, а ужасом. Перед его глазами стояло разъярённое лицо Нок. Её слова стучали у него в голове: «Ты отправишься прямо в Банглад».

Эти слова звучали эхом фразы, которая преследовала его целых четыре года: «Рождённые в темноте всегда возвращаются».

Понг вздрогнул. Единственным источником надежды для него был красный витой браслет. Конечно, он только на время отклонился от курса. Он достигнет моря и получит свободу – этого пожелал отец Чам.

Наконец баржа остановилась для разгрузки в Чаттане. Прежде чем кто-нибудь успел его заметить, Понг спрятался под причалом. Следующие несколько часов он провёл в воде, и через щели в настиле на него капали рыбья кровь и содержимое акульих кишок. Он в отчаянии пытался придумать план, как ему попасть на корабль, который плывёт к морю. Он был голоден. Хуже, он замёрз. Если пробыть там слишком долго, можно замёрзнуть даже в тёплых, как суп, водах реки Чаттана. Пальцы Понга сморщились. Нужно поскорее выбираться отсюда.

Но теперь в реке плавали люди. Он слышал детские голоса и плеск, когда те ныряли в глубину и выныривали на поверхность. На берегу собирались целые семьи. Слишком много народу, чтобы он мог выйти незамеченным.

Стуча зубами, он выполз из-под пристани, перебираясь по старым покрышкам и склизким верёвкам, которые свисали с берега, изо всех сил стараясь держаться в тени. Наконец он достиг узкого канала, который вёл прочь от главного русла. Там было темно. Может быть, в этом канале его никто не увидит, и он сможет выбраться наверх. Но Понг ослаб, а берега были скользкие. На него накатила волна отчаяния.

– П-п-п-помогите… п-п-пожалуйста, – тихо позвал он, уже не заботясь о том, что его могут услышать.

– Сюда! – ответили сверху. – Здесь есть верёвка, как раз рядом с тобой! Хватайся!

Пальцы Понга отыскали верёвку. Он уцепился и посмотрел наверх.

Над ним наклонилось лицо, широкое и круглое, как луна. То самое лицо, которое Понг уже не надеялся увидеть. Это наполнило его невыразимой радостью.

И затем сверху протянулась рука и вытащила его из воды.

После того как офицер полиции ушёл, Сомкит вытащил Понга на пристань. Это был странный манёвр, сопровождавшийся большим количеством пыхтенья, и Понг чуть было не перетянул Сомкита в воду. Наконец, дрожащий и дёргающийся от рвотных позывов, Понг упал на колени на склизкие доски. Сомкит накинул ему на плечи тоненькое полотенце.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей