У Понга потекли слюнки. Он надеялся, что скоро поест.
Сомкит нырнул в кухню, полную дыма и пара. Повар стоял, наклонившись над плитой, под которой светилась малиновая сфера. Повар повернулся поздороваться с Сомкитом и удивлённо посмотрел на Понга.
– Всё в порядке. Он клёвый, – сказал повару Сомкит, и тот дальше продолжил резать и переворачивать.
– Крабов положи туда, – Сомкит указал на место в углу и сделал Понгу знак следовать за ним.
Они поднырнули под шторой и оказались в туалете со стенами, выложенными зелёной плиткой.
– Сюда, сзади, – прошептал Сомкит.
На полках стояли вазы в форме рыб. Сомкит сдвинул их в сторону, и появился потайной проход.
– Но этот тип, Марк, сказал нам положить себе еды и уходить, – сказал Понг.
– Не, это он для отвода глаз. Иди внутрь. Я потом закрою.
Понг вошёл в тёмный коридор. Он слышал, как Сомкит позади ставит вазы в форме рыб на место.
– Мы найдём еду, – произнёс Сомкит. – Но сначала надо найти тебе одежду. Мне надоело любоваться на твою задницу.
Понг вошёл в неосвещённое помещение. Потихоньку темнота отступила и сменилась слабым лавандовым цветом рассвета.
– Дружище, – Сомкит хлопнул Понга по плечу, – добро пожаловать в Грязный Дом, самый лучший многоквартирный погорелый дом во всём городе.
Глава 21
Помещение, где они стояли, было похоже на огромную пещеру. Деревянные стены и пол были такими же тёмными и гладкими, как внутренность черепашьего панциря. Сверху свисали гирлянды фиолетовых шаров. Понг насчитал шесть этажей, все они выходили в атриум.
– Кто-то говорил, что это было административное здание, где работал старый Правитель, – сказал Сомкит. – Ты понимаешь, до Пожара.
Понг, осматриваясь, кивнул в ответ. Это объясняло почерневшие стены и странный вид здания. На каждом этаже находились комнаты, которые когда-то были кабинетами. Великий Пожар сжёг все двери и оставил пустые помещения.
Как везде в Чаттане, в Грязном Доме было много людно. На каждом этаже у перил стояли люди. Они болтали с соседями или развешивали бельё на верёвках, натянутых между гирляндами сфер. Дети играли на ступеньках. На нижнем этаже люди сидели за столами. Они ели или что-то изучали, склонившись над книгами.
Понг почувствовал запах пищи, которую готовили в ресторане Марка. В пустом желудке заурчало.
– Сначала одеться, – решительно произнёс Сомкит. – Моя комната вон там.
Обходя детей, которые хихикали и показывали на него пальцами, Понг поднялся по лестнице на третий этаж. Сомкит отодвинул штору, скрывавшую одну из квадратных комнат.
– Добро пожаловать в мой скромный замок! Чувствуй себя как дома!
Понг вошёл в комнату, которая была немногим больше его крошечной кельи в монастыре. В углу прямо на полу лежал матрас с подушкой и стояли полки, на которых громоздились провода, обрезки жести, тиски и маленькая стеклянная банка, в которой лежали разнообразные кусочки металла.
– Входи. Садись, – сказал Сомкит и подошёл к матрасу.
Он встал к Понгу спиной и начал рыться в куче одежды.
– Нет, нет… слишком короткое… – сказал он, показывая штаны. – Ну зачем ты так вырос? У нас был один размер!
– У нас никогда не было одного размера, – ответил Понг. – Я всегда был больше.
– Больше трепался на самом деле, – сказал Сомкит.
Он повернулся, ухмыльнулся и протянул Понгу одежду.
– Вот. Должно подойти. Штаны короткие, но завтра мы поищем другие.
Понг скользнул в рубашку и натянул мешковатые штаны на своё уже высохшее нижнее бельё. Рубашка не доходила до пупка, а штаны вздувались на бёдрах, но едва прикрывали колени.
– Как я выгляжу? – спросил он.
– Абсолютно нелепо.
Они засмеялись, и на мгновение Понгу показалось, что с тех пор, как они виделись в последний раз, прошло только четыре часа, а не четыре года.
Сомкит казался прежним, но он изменился. Для своего возраста он был по-прежнему очень худой, и щёки у него оставались круглые и пухлые. Понг помнил его таким. Однако в глазах появилось что-то незнакомое. Сомкит смотрел на Понга с печалью, которая не соответствовала его постоянно возвращающейся улыбке.
Он пригладил волосы, и Понг заметил на его руке татуировку. Буквы перечёркивала ярко-голубая линия, и рядом была крошечная звёздочка. Так отмечали всех, кого официально освободили из тюрьмы.
Ни дня не проходило в монастыре без того, чтобы Понг молился за своего друга и мечтал узнать, где он сейчас. Что было после того, как Понг покинул Намвонскую тюрьму? И что чувствовал Сомкит, когда двери тюрьмы открылись и выпустили его на свободу?
Сейчас у Понга появилась возможность задать свои вопросы, но говорить он не мог. Только смотрел в пол, и чувство вины наполняло его грудь. Он бросил Сомкита. Какой друг мог так поступить?
Атмосфера в комнате стала напряжённой, как всегда бывает, когда люди молчат слишком долго. Сомкит вообще редко закрывал рот.
Он хлопнул себя по животу.
– Ладно, я умираю с голода. И если я голоден, то ты должен быть в два раза голоднее. Пошли вниз поедим.
Когда мальчики спустились, атриум почти опустел. Сомкит сходил на кухню к Марку и вернулся с тарелками с мясными шариками, яичницей и креветками с рисом.