Читаем Мечтающий в темноте полностью

У Понга потекли слюнки. Он надеялся, что скоро поест.

Сомкит нырнул в кухню, полную дыма и пара. Повар стоял, наклонившись над плитой, под которой светилась малиновая сфера. Повар повернулся поздороваться с Сомкитом и удивлённо посмотрел на Понга.

– Всё в порядке. Он клёвый, – сказал повару Сомкит, и тот дальше продолжил резать и переворачивать.

– Крабов положи туда, – Сомкит указал на место в углу и сделал Понгу знак следовать за ним.

Они поднырнули под шторой и оказались в туалете со стенами, выложенными зелёной плиткой.

– Сюда, сзади, – прошептал Сомкит.

На полках стояли вазы в форме рыб. Сомкит сдвинул их в сторону, и появился потайной проход.

– Но этот тип, Марк, сказал нам положить себе еды и уходить, – сказал Понг.

– Не, это он для отвода глаз. Иди внутрь. Я потом закрою.

Понг вошёл в тёмный коридор. Он слышал, как Сомкит позади ставит вазы в форме рыб на место.

– Мы найдём еду, – произнёс Сомкит. – Но сначала надо найти тебе одежду. Мне надоело любоваться на твою задницу.

Понг вошёл в неосвещённое помещение. Потихоньку темнота отступила и сменилась слабым лавандовым цветом рассвета.

– Дружище, – Сомкит хлопнул Понга по плечу, – добро пожаловать в Грязный Дом, самый лучший многоквартирный погорелый дом во всём городе.

<p>Глава 21</p>

Помещение, где они стояли, было похоже на огромную пещеру. Деревянные стены и пол были такими же тёмными и гладкими, как внутренность черепашьего панциря. Сверху свисали гирлянды фиолетовых шаров. Понг насчитал шесть этажей, все они выходили в атриум.

– Кто-то говорил, что это было административное здание, где работал старый Правитель, – сказал Сомкит. – Ты понимаешь, до Пожара.

Понг, осматриваясь, кивнул в ответ. Это объясняло почерневшие стены и странный вид здания. На каждом этаже находились комнаты, которые когда-то были кабинетами. Великий Пожар сжёг все двери и оставил пустые помещения.

Как везде в Чаттане, в Грязном Доме было много людно. На каждом этаже у перил стояли люди. Они болтали с соседями или развешивали бельё на верёвках, натянутых между гирляндами сфер. Дети играли на ступеньках. На нижнем этаже люди сидели за столами. Они ели или что-то изучали, склонившись над книгами.

Понг почувствовал запах пищи, которую готовили в ресторане Марка. В пустом желудке заурчало.

– Сначала одеться, – решительно произнёс Сомкит. – Моя комната вон там.

Обходя детей, которые хихикали и показывали на него пальцами, Понг поднялся по лестнице на третий этаж. Сомкит отодвинул штору, скрывавшую одну из квадратных комнат.

– Добро пожаловать в мой скромный замок! Чувствуй себя как дома!

Понг вошёл в комнату, которая была немногим больше его крошечной кельи в монастыре. В углу прямо на полу лежал матрас с подушкой и стояли полки, на которых громоздились провода, обрезки жести, тиски и маленькая стеклянная банка, в которой лежали разнообразные кусочки металла.

– Входи. Садись, – сказал Сомкит и подошёл к матрасу.

Он встал к Понгу спиной и начал рыться в куче одежды.

– Нет, нет… слишком короткое… – сказал он, показывая штаны. – Ну зачем ты так вырос? У нас был один размер!

– У нас никогда не было одного размера, – ответил Понг. – Я всегда был больше.

– Больше трепался на самом деле, – сказал Сомкит.

Он повернулся, ухмыльнулся и протянул Понгу одежду.

– Вот. Должно подойти. Штаны короткие, но завтра мы поищем другие.

Понг скользнул в рубашку и натянул мешковатые штаны на своё уже высохшее нижнее бельё. Рубашка не доходила до пупка, а штаны вздувались на бёдрах, но едва прикрывали колени.

– Как я выгляжу? – спросил он.

– Абсолютно нелепо.

Они засмеялись, и на мгновение Понгу показалось, что с тех пор, как они виделись в последний раз, прошло только четыре часа, а не четыре года.

Сомкит казался прежним, но он изменился. Для своего возраста он был по-прежнему очень худой, и щёки у него оставались круглые и пухлые. Понг помнил его таким. Однако в глазах появилось что-то незнакомое. Сомкит смотрел на Понга с печалью, которая не соответствовала его постоянно возвращающейся улыбке.

Он пригладил волосы, и Понг заметил на его руке татуировку. Буквы перечёркивала ярко-голубая линия, и рядом была крошечная звёздочка. Так отмечали всех, кого официально освободили из тюрьмы.

Ни дня не проходило в монастыре без того, чтобы Понг молился за своего друга и мечтал узнать, где он сейчас. Что было после того, как Понг покинул Намвонскую тюрьму? И что чувствовал Сомкит, когда двери тюрьмы открылись и выпустили его на свободу?

Сейчас у Понга появилась возможность задать свои вопросы, но говорить он не мог. Только смотрел в пол, и чувство вины наполняло его грудь. Он бросил Сомкита. Какой друг мог так поступить?

Атмосфера в комнате стала напряжённой, как всегда бывает, когда люди молчат слишком долго. Сомкит вообще редко закрывал рот.

Он хлопнул себя по животу.

– Ладно, я умираю с голода. И если я голоден, то ты должен быть в два раза голоднее. Пошли вниз поедим.

Когда мальчики спустились, атриум почти опустел. Сомкит сходил на кухню к Марку и вернулся с тарелками с мясными шариками, яичницей и креветками с рисом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лучшее фэнтези для детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей