Понг снова посмотрел на документ. Это было правдой. Выйти на мост было равносильно тому, чтобы явиться в полицейский участок.
– Я знаю, что ты хочешь быть там, – сказал Сомкит, – но ты уже много сделал – больше, чем был обязан. Сейчас прекрасный момент, чтобы тебе уехать. Марш отвлечёт полицию.
Он сглотнул и добавил:
– Была бы здесь Ампай, она бы велела тебе уехать.
Понг кивнул. Значит, всё. Он действительно уезжал отсюда.
Сомкит скривил рот вправо, потом влево. Он всегда так делал, когда ему надо было что-то сказать, но он не хотел это говорить. Возможно, Понг видел его в последний раз. Если Понг хотел что-то ему сказать, это надо было делать сейчас.
– Прости меня, – выдавил он.
– Всё в порядке, – сказал Сомкит. – Как я уже сказал, надеюсь, что те, кто обещал прийти на марш, всё ещё…
– Нет, я не это имел в виду, – Понг набрал воздуха. – Я прошу прощения за то, что бросил тебя одного в Намвоне.
Сомкит замер.
– Что?
– Когда я сбежал, я бросил тебя одного. Я не подумал о тебе и о том, как твоя жизнь повернётся без меня.
Слова вылетали изо рта Понга быстрее, чем он планировал.
– Я ушёл, а тебе пришлось остаться. Это было – было нечестно. Я ненавидел себя за это. Я бы не винил тебя, если бы ты тоже меня возненавидел.
Сомкит смотрел на Понга, раздувая ноздри и втянув верхнюю губу назад, словно пытался определить источник дурного запаха.
– О какой ерунде ты говоришь?
Понг начал немного раздражаться. Ему тяжело было это выговорить. Сомкит не должен был усложнять этот разговор.
– В тот день, когда я убежал, – со вздохом произнёс Понг, – я бросил тебя одного, и…
– Ты бросил меня одного? – покачал головой Сомкит. – Ты меня не бросал. Ты забыл, что это я всё подстроил?
Понг зажмурился.
– Что?
– Ты хочешь сказать, что всё это время думал, что сам организовал свой побег?
Теперь пришла очередь Понга смутиться.
– Ну, я…
– Ты искренне думал, что это совпадение, что я попросил тебя помочь собрать очистки дуриана в тот самый момент, когда стража была занята?
Понг снова зажмурился. Он попытался воскресить тот день в памяти: Сомкит так странно кашлял и беспричинно поднимал брови. Он почти забыл об этом.
– Но ты мне не говорил… Мы никогда не обсуждали.
– Слушай, дружище, мы не могли говорить об этом, когда рядом стража. Я подал тебе знак!
Сомкит многозначительно покашлял и повёл бровями. На его губах появилась улыбка.
– И когда ты сидел в мусорном баке, ты думаешь, я не знал, где ты? Я положил крышку ровно и прихлопнул её, чтобы она случайно не открылась! Я следил, как мусорщик поставил бак на свою лодку. Я всё время был близко и страховал, чтобы стражи ничего не заподозрили и никто бы не помешал тебе убежать.
– Ты… ты это сделал? – спросил Понг.
Сомкит нахмурился.
– Я. И я пожалел об этом. Я не подумал, какие серьёзные последствия могут быть для тебя. Только когда ты убежал, меня стукнуло, что если тебя поймают, то отправят в тюрьму навсегда.
Сомкит посмотрел на Понга и закусил губу.
– Но ты был так несчастен. Ты перестал быть собой. Ты так хотел на свободу. Знаешь, я понимаю, что это чушь, но мне тогда казалось, что если ты не выйдешь, то ты умрёшь. Я думал, что спасаю тебя. Все эти годы, пока ты жил в монастыре, я беспокоился, что с тобой случилось. Я мечтал, чтобы тебе удалось добраться до границы и выйти в море. Но, когда ты вынырнул из воды и я увидел твою татуировку, я понял, что то, что я сделал, было для тебя проклятием. Всю оставшуюся жизнь тебе придётся прятаться. Это я должен просить прощения, а не ты.
Понг стоял в оцепенении. Он не знал, что ответить.
По стене стукнули, и затем в дверях появился Марк.
– Ну, Сомкит, готово? Ребята пришли, чтобы отнести всё на крышу.
Сомкит посмотрел на Понга, потом снова на Марка.
– Ммм, дайте мне ещё одну минуту, и я иду с вами.
Марк кивнул и исчез.
Сомкит посмотрел на документ, который находился в руке Понга.
– Думаю, нам обоим есть о чём просить прощения. Так что мы квиты?
– Я не знаю, – ответил Понг. – Есть кое-что, чего я не смогу забыть…
Сомкит обеспокоенно поднял брови.
– То, что ты засунул меня в бак с гниющим дурианом, – сказал Понг.
Сомкит ухмыльнулся.
– Так было плохо?
– Меня вырвало прямо на себя. Дважды.
Сомкит откинул голову и засмеялся. Он ткнул Понга локтем в бок, а потом обнял за плечи. Понг ответил коротким и неловким объятием.
Позже, когда Понг направлялся к ожидавшей его лодке, он пожалел, что не обнял Сомкита на прощание как следует.
Но было уже поздно. Течение несло его на юг, и он не смог бы его преодолеть, даже если бы захотел.
Глава 39
Господин Парпан положил руки на свой стол и наклонился сначала вправо, потом влево. У него был длинный день. На углу его стола лежали бумаги, которые, прежде чем уйти домой, ему следовало переписать в книгу пограничного контроля. В одной стопке лежали бумаги на тех, кто выезжал из Чаттаны через северную границу. В другой – на тех, кто въезжал. Вторая стопка была вдвое выше.
Наклонившись над столом, Прапан выглянул в маленькое квадратное окошко. Он вздохнул с облегчением. Его внимания дожидался всего один человек, слава богу.
– Следующий! – позвал он.