Понг встряхнул головой и начал заново.
– Цель в том, чтобы показать самим себе, что он вам не нужен. Вам не нужен его свет. Вам не нужны его законы. Вы можете обойтись без него.
Понг пытался произносить слова в точности так же, как это делала Ампай во время их совместных выходов, но почему-то у него они звучали по-другому. Ампай всем сердцем верила в эти слова. Понг теперь понял, что люди желали следовать не тому, что говорила Ампай. Они шли не за её словами, а за её сердцем.
Сомкит выпрямился и расправил плечи.
– Не важно! – сердито закричал он.
Толпа затихла.
– В любом случае ничего не получится. Все сферы, которые я сделал, кроме одной, сгорели во время пожара. И все остальные инструменты.
Он скривился и посмотрел на фонарь в своей руке.
– У нас ушло много дней только на то, чтобы собрать все потухшие сферы. Марш намечен на завтрашний вечер. Это значит, у нас есть один световой день. Мы не успеем собрать достаточно сфер.
Громадный Кла снова поднялся. Он навис над своими соседями, словно башня.
– У меня есть для тебя потухшая сфера. Наш единственный свет вчера погас. Мы с женой теперь живём в темноте. Но лучше я отдам эту сферу тебе, чем мне дадут тысячу новых. Она твоя.
– У меня тоже есть одна. Сегодня потухла, – позвал женский голос из задних рядов.
– И у меня, – крикнул другой голос. – Я собиралась отнести её в скупку лома, но ты можешь её забрать.
Опираясь на клюку, поднялась старуха.
– Сердце людей в этом городе разбито. Мы готовы всё отдать в память нашей дорогой сестры. Если мы постараемся и широко передадим эту новость, мы соберём тебе то, что нужно.
Понг посмотрел на Сомкита.
– Что скажешь? Больше нет смысла хранить этот секрет.
– Но мой прибор? – сказал Сомкит. – Уловитель, банка с солнечным соком. Всё было уничтожено огнём.
– Эй, Сомкит!
Они оглянулись и увидели парня из ремонтной мастерской, того самого, который носил полукороткую-полудлинную причёску. Он стоял у стены.
– Нужна помощь? У меня есть команда, которую я могу тебе одолжить.
Он показал на других ребят из мастерской, что сидели вокруг него.
– И любые запчасти, какие нужны. Если надо, я сам заплачу за них.
Сомкит посмотрел на портрет Ампай, потом на Понга.
– Ладно, – сказал он. – Думаю, надо начинать.
Толпа возбуждённо загудела.
– Так, так, всё, всё, успокойтесь, – попытался утихомирить их Марк. – Вы выслушали разные точки зрения. Ампай никогда не стала бы принуждать кого-нибудь участвовать в марше против его желания. Если вы хотите откланяться, никто не будет держать на вас зла. Но совершенно ясно: если есть возможность завершить то, что начала она, ждать мы не можем. Те, кто желает завтра выступить на марше, соберитесь вокруг меня в южной части помещения. Всем большое спасибо.
Услышав эти слова, все встали, чтобы разойтись по своим сторонам.
Глава 38
– Вот, – сказал Понг и потянулся вверх, стоя на коленях. – Тысяча восемьдесят шесть. Даже больше, чем у тебя было тогда.
Сомкит опустился на пятки и почесал нос.
– Я закрываю глаза и всё равно вижу медные провода и стеклянные сферы.
Они сидели в задней комнате в квартире сестры Марка.
Утреннее солнце только начало пробиваться через заэкранированное окно. Перед ними у стены аккуратными рядками, по размеру, от маленькой к большой, были разложены сферы. Всю ночь Понг и Марк провели на складе, где принимали потухшие сферы. Их несли со всего города. Сомкит обучил друзей коротко-длинно стриженного, как подготовить сферы и уловители солнечного сока, чтобы с самого рассвета можно было начать зарядку. Скоро они отнесут банки и уловители на крышу и разложат на чёрной бумаге, чтобы те напитались солнечным светом.
Понг хотел спать. Обычно на рассвете он укладывался, но тут радовался, что в состоянии его друга наступил перелом. Он забылся в своей работе и теперь больше был похож на прежнего Сомкита.
– Как ты думаешь, ещё кто-нибудь придёт? – спросил Понг, неуверенно поднимаясь на ноги. – Я хочу сказать, не те, кого мы знаем, а те, кого раньше сагитировала Ампай. Помнишь, она думала, что соберёт на марш тысячу человек?
– Хмм. Скорее, девятьсот и девяносто девять.
– Что?
Сомкит вытер о штаны свои измазанные машинным маслом пальцы и встал. Он сунул руку в карман, достал лист бумаги и протянул Понгу.
– Что это?
– Разрешение на пересечение границы. И у меня есть корабль, на котором ты поедешь. Не бойся, это уже не розовое такси.
Сомкит прижал большой палец к груди.
– Твой покорный слуга старался изо всех сил.
Понг повертел бумагу туда-сюда, посмотрел на неё и вернул Сомкиту.
– Спасибо, я заберу его после марша.
Сомкит пододвинул бумагу Понгу.
– Ты не пойдёшь, – твёрдо произнёс он. – Ты не можешь выйти на мост. Там может быть полиция. Если они начнут проверку, тебя отправят в тюрьму.
– А ты как же? – спросил Понг.
– Они не могут арестовать меня за прогулку с друзьями.
Понг посмотрел на ряды сфер.
– А как насчёт того, что ты делаешь свет?
– Это не является незаконным. Пока что.
Сомкит снова посерьёзнел.
– Давай же, дружище, ты знаешь, что это не одно и то же. Даже если меня и арестуют, то ненадолго. Если арестуют тебя, то навсегда.