Читаем Медитации на мысли Исаака Башевиса Зингера, Фредерика Соломона Перлза полностью

«В чем цель существования? В свободном выборе. Человек должен сам выбирать между добром и злом. Для этого он сюда пожаловал из-под престола Божьего. Отец сначала носит на руках своего ребенка, но стремится, чтобы ребенок сам научился ходить. Бог – это наш отец. Мы его дети. Он нас любит, Он благословляет нас своею милостью, но Он допускает, чтобы мы оступались и падали, дабы мы привыкли ходить на своих ногах. Он следит за нами недремлющим оком и, когда нам грозит опасность упасть в пропасть или полается в сети, берет нас в Свои святые объятия…»

Исаак Башевис Зингер роман «Раб»
Свободный выбор меж добром и злом —Определяет смысл и цель сществованья —Создав нас – Бог – построил чудный дом —Существующий – без входа – в мирозданье!<p>Медитация 54</p>

«Бог есть – это совершенно точно, но, поскольку в течение последних четырех тысячелетий он предпочитает молчать и не удостаивает ни единым словом даже рабби Стефана Вайса, я считаю, что мы ему ничем не обязаны.»

Исаак Башевис Зингер«Последняя любовь»
Чем мы – Господь – обязаны тебе —Если ты молчишь уже тысячилетия —Неужто – нами так заворожен в борьбе —Что не находишь в мыслях даже междометия!<p>Медитация 55</p>

«Так уж устроен человек. За минуту до смерти он полон желания

жить.»

Исаак Башевис Зингер«Суббота в Лиссабоне»
И за мгновение до смерти – хочу жить —Точно – во тьме – своё бессмертье ощущая —Держусь – я – мысленно – за призрачную нить —Что с Богом – в мою душу – шепчет раем!<p>Медитация 56</p>

«Разве царь Соломон не взял дочь фараона? Правда, те приняли еврейскую веру, так ведь Ванда тоже может принять еврейскую веру. А то, что сказано: „Того, кто вступает в половое сношение с гоей, можно уничтожить“, так это лишь в тех случаях, когда это делается открыто, при свидетелях и после предупреждения… Злой дух, дух-искуситель так и сыпал на Якова ученостью, а добродетельный ангел говорил простые слова: долго ли продолжается человеческая жизнь? Долго ли ты молод? Стоит ли ради минуты удовольствия потерять тот мир, который вечен?»

Исаак Башевис Зингер роман «Раб»
Минута удовольствья стоит Вечности —И наша жизнь – безумно коротка —Совокупление всех смертных светит нежностью —И смерть в ней – протекает как река!<p>Медитация 57</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Река Ванчуань
Река Ванчуань

Настоящее издание наиболее полно представляет творчество великого китайского поэта и художника Ван Вэя (701–761 гг). В издание вошли практически все существующие на сегодняшний день переводы его произведений, выполненные такими мастерами как акад. В. М. Алексеев, Ю. К. Щуцкий, акад. Н. И. Конрад, В. Н. Маркова, А. И. Гитович, А. А. Штейнберг, В. Т. Сухоруков, Л. Н. Меньшиков, Б. Б. Вахтин, В. В. Мазепус, А. Г. Сторожук, А. В. Матвеев.В приложениях представлены: циклы Ван Вэя и Пэй Ди «Река Ванчуань» в антологии переводов; приписываемый Ван Вэю катехизис живописи в переводе акад. В. М. Алексеева; творчество поэтов из круга Ван Вэя в антологии переводов; исследование и переводы буддийских текстов Ван Вэя, выполненные Г. Б. Дагдановым.Целый ряд переводов публикуются впервые.Издание рассчитано на самый широкий круг читателей.

Ван Вэй , Ван Вэй

Поэзия / Стихи и поэзия