Читаем Медицинские запоминалки полностью

Пациент сидит, грустит,Ус задумчиво вертИт.А снаружи у дверейПять измученных людей:«Что, приятель, НЕ ИДЕТ,А у нас – наоборот!ИЛИ УС себе кусай,Или клизму набирай».

impressio, onis f – вдавление

Примерное произношение: импрЕссио.

Z:

ДАВЯТ на тюбик ИМПРЕССИОнисты,Вот почему их картины пятнисты.Брызги и кляксы с разных сторон,Вот и картина на аукцион.

imus, a, um – низший

Примерное произношение: Имус.

Z:

Не вкушает цИМУС,Кто социально ИМУС.Рябчиков ешь, апельсины, котлеты!Не забывай, что грядет конец света!

incarceratio, onis f – ущемление или сдавление органа

Или другого анатомического образования между спайками, рубцами и др.

Вы не поверите! Запоминалку я сочинил до того, как узнал перевод аналогичного английского слова: incarceration – 1) заключение в тюрьму, 2) ущемление (грыжи).

Уже потом посмотрел латинское слово carcero – заключать в тюрьму.

Предчувствия меня не обманули, в слове «инкарцерация» я сразу уловил веяние КАРЦЕРА.

Примерное произношение: инкарцерАцио.

Z:

По соседству две тюрьмы.В той – они, а в этой – мы.Та зона – загляденье,А нам все УЩЕМЛЕНИЕ.Там приемлемый режим,Мы – почти в гробу лежим.Там Wi-Fi и интернет,А у нас и писем нет.Им в КАРЦЕР РАЦИЮ несут.ИНКАРЦЕРАЦИЯ нам тут!

incertus, a, um – неопределенный

В запоминалке используем средний род: инцертум – неопределенное.

Примерное произношение: инцЕртус.

Z:

– К нам приехал артист с концертом.– Ну, и как его песни?– ИНЦЕРТУМ:Мелодий не слышно,Слова усредненные.И творчество в целомНЕОПРЕДЕЛЕННОЕ.Артист, аморфный, как кисель,Напоминает карусель:Скрипит и стонет железяка,Но кто-то ж раскрутил, однако.

incisura, ae f – вырезка

Примерное произношение: инцизУра.

Z:

В мясном отделе рынкаТребует ЦЕНЗУРА:Чтоб на прилавке каждомЛежала ИНЦИЗУРА(а не только хвосты, рога и копыта).

inclinacio, onis f – наклон

Примерное произношение: инклинАцио.

Z:

Если криво шкаф стоит,Криво в нем пиджак висит.В НАКЛОНенном пиджаке,В НАКЛОНенном кошелькеВся валюта НАКЛОНилась.Так инфляция случилась.Забивай под ножку КЛИН,Чтобы выровнять ИНКЛИН.

incus, incudis f – наковальня

Примерное произношение: Инкус.

Z:

Кузнец, уставший от металла,Учиться стал на мануала:«Подставляйте вашу спинку-с,Обработаю, как ИНКУС».– И что, больные не брюзжат?– Да нет, спокойные… лежат.

index, icis f – указательный палец

Примерное произношение: Индекс.

Z:

Зарплату ИНДЕКСировать —Не ПАЛЬЦЕМ УКАЗАТЬ.Тут надо запланировать,Откуда деньги взять.

infans, ntis m,f – дитя, ребенок

Примерное произношение: Инфанс.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – инфАнс.

Z:

К вопросу о санитарно-просветительской работе среди молодежи

Венеролог пациентуНаставления дает:«Посмотрел бы киноленту,Если книга не идет.Мог ИНФекцию не встретить,У тебя был верный шАНС.Как «гулять», так «мы не дети»,А, как вляпались – ИНФАНС».

inferior, ius – нижний

Примерное произношение: инфЕриор.

Внимание! В запоминалке изменено ударение – инфериОр.

Z:

Иммунитет понижен —Угрожает мор!Нападет ИНФЕкция,И все – ИНФЕРИОР!

– И что там страшного, в инфериоре-то?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Основы диагностики психических расстройств
Основы диагностики психических расстройств

Авторы руководства придерживаются взглядов петербургской психиатрической школы. Руководство написано в классическом стиле. С современных позиций рассмотрена патология всех психических сфер: восприятия, ориентировки, самосознания, памяти, мышления, речи, интеллекта, эмоций, воли, внимания и др. Сведения о расстройствах психической сферы и их диагностическом значении предваряются определением и психофизиологической характеристикой ее нормальной функции. Приведены рекомендации по выявлению психической патологии. Издание содержит подробные указатели: предметный и нозологический. Руководство предназначено психиатрам, неврологам, врачам общей практики, студентам медицинских вузов и психологических факультетов. Под редакцией проф. Ю. А. Антропова.  

Н. Г. Незнанов , Юрий Антропов

Медицина / Психология / Образование и наука