Наконец тонкая полоска суши выросла до полноценного острова, маленького, не больше нескольких миль поперек, и густо заросшего деревьями. Охваченные хаосом вытянули шлюпки на берег. Колл неуклюже шагнул на песок, и они с Аароном присоединились к уже ожидавшим их Тамаре и Джасперу. Тамара придерживала Хэвока за загривок, тот лаял и рвался к Коллу. Все вместе они понаблюдали, как армия мертвецов ряд за рядом, точно утонувшие пираты из страшилки, выходят на берег.
– Мастер, – сказал их лидер, когда все Охваченные хаосом оказались на суше. Сам он держался вблизи Колла, прямо как телохранитель. – Твоя гробница.
В первую секунду Колл решил, что он ослышался. В нем вспыхнула глупая надежда, что на самом деле мертвец сказал «Твои родные». Но долго обманывать себя не получилось.
Колл отошел от шлюпки и, поскользнувшись, едва не упал в песок:
– Гробница?
Аарон как-то странно на него посмотрел.
– Следуй за мной. – Лидер Охваченных хаосом направился в сторону леса. Остальная армия сомкнула мокрые ряды и сопроводила Колла и остальных к началу тропинки, довольно широкой и помеченной по краям белыми камнями, служившими отличными ориентирами в темноте.
Он подумал, что произойдет, если он прикажет Охваченным хаосом выстроиться в одну шеренгу. Они его послушаются? Потому что он им прикажет?
В голове, одна другой чуднее, начали вспыхивать идеи, что еще он может приказать Охваченным хаосом. Пуститься в пляс. Или запрыгать на одной ноге. Он представил, как вся армия Врага Смерти прямо посреди боя вдруг начнет синхронно прыгать на одной ноге.
С его губ сорвался тихий безумный смешок. Тамара бросила на него обеспокоенный взгляд.
В этот момент тропа вдруг резко изогнулась, и его взору предстало оно – величественное здание из серого камня. Оно выглядело старым и обветшалым, простояв много лет в объятиях соленого воздуха. Вход закрывали двухстворчатые двери в виде полукруга, на одной из них было нечто вроде молоточка в виде человеческой головы. В камне арки была вырезана надпись на латыни: «ULTIMA FORSAN. ULTIMA FORSAN. ULTIMA FORSAN».
– Что это значит? – подумал вслух Колл.
– Это означает «Конец ближе, чем ты думаешь», – ответил лидер, – мастер.
– Кажется, это что-то о последнем часе, – сказала Тамара. – Я не большой специалист в латыни.
Колл недоуменно взглянул на нее:
– Мой последний час?
– Правильно, – удивился Джаспер. – Именно так.
– Колл, зачем спрашивать, если ты и так знаешь? – вздохнул Аарон.
– Потому что я не знал, пока он мне не сказал! – возмутился Колл, указав на лидера Охваченных хаосом. – Вы что, его не слышали?
Повисла очередная неприятная пауза.
– Колл, – медленно заговорила Тамара. – Ты хочешь сказать, что эти
– По большей части мне отвечал он. – Колл ткнул пальцем в лидера, который оставался все таким же безучастным. – Но да. Я слышу их и… то есть вы не слышали, что он говорил на поляне? Как он назвал меня «мастером»?
Тамара покачала головой.
– Они ничего не говорят, – тихо ответила она. – Только мычат и стонут.
– И еще издают странные звуки, вроде приглушенных криков, – добавил Аарон.
– По мне, они прекрасно изъясняются, – сказал Колл.
– Это потому что ты такой же, как они, – отрезал Джаспер. – Души покинули их тела, и на их месте теперь ничего нет, как и у тебя. У тебя тоже ничего нет, потому что ты Враг.
– Это Враг их создал, – задумчиво произнес Аарон, сунув руки в карманы штанов. – Ему нужно было как-то понимать их, чтобы они могли ему служить. А ты их понимаешь, потому что…
– …потому что я и есть он, – закончил за него Колл. Ничего нового, всего лишь еще одно доказательство страшной правды. – Я такой жуткий, что мне самому от себя жутко, – пробормотал он.
– Мастер, – подал голос лидер. – Твоя гробница ждет.
Он явно ждал от Колла, чтобы тот зашел в этот огромный мавзолей. И похоже, иного выбора не было. Эта гробница была конечным пунктом их назначения. Именно там должна была состояться встреча мастера Джозефа и Аластера.
Колл расправил плечи и направился к дверям. Хэвок, довольный пребыванием в своей стихии, бежал вприпрыжку сбоку. Аарон, Тамара и Джаспер шли следом.
– О боже! – ахнула вдруг Тамара. У Колла ушла секунда, прежде чем он сообразил, чем был вызван ее ужас. То, что он поначалу принял за молоточек в форме человеческой головы, в действительности оказалось самой настоящей отрубленной головой, водруженной на дверь точно оленьи рога.
Голова принадлежала девушке едва ли намного старше их. Девушке, которую, по всей видимости, убили совсем недавно, потому что она вообще не казалась бы мертвой, если бы ее шея не заканчивалась неаккуратными клочками кожи. Коричневые с рыжиной волосы, подхваченные ветром, хлестали по странно знакомому лицу.