Читаем Медные монеты даруют миру покой [огрызок, 93 главы из ???] полностью

Его так называемые «чудесные идеи» зачастую несколько отклонялись от того, что под этим понимают обычные люди. В конце концов, когда этого Старейшего осенила чудесная идея в прошлый раз, он отбросил хвост, превратившись из дракона в человека прямо в воздухе, и уронил Каменного Чжана, Лу Няньци и вообще всех, кого нёс, прямиком в озеро, сделав котелок пельменей из человечины.

На этот же раз…

Сюаньминь, слившийся с белым туманом в заброшенной деревне, осмотрелся вокруг и пошёл по еле заметным следам Сюэ Сяня, стремительно шагая в определённом направлении. В итоге едва он сделал несколько шагов, как внезапно услышал могущественный свист дракона.

Сюаньминь изумлённо поднял глаза и увидел, как впереди среди густого тумана вдалеке вдруг вынырнула чёрная голова дракона, что весьма величественно сказала в его сторону: «Сюда!», а затем с «пфу!» юркнула обратно в туман, снова бесследно исчезнув; надо полагать, нижняя часть тела, лишённая сил, не смогла удержать её.

Сюаньминь совершенно растерялся.

Однако появившееся на краткий миг драконье тело Сюэ Сяня, похоже, как раз вызвало отклик у некой вещи в горе, и в мгновение, когда оно юркнуло в туман, точно мышь-землеройка, земля под всей заброшенной деревней мелко вздрогнула.

Глава 53: Построение «Обуздать воздух» (4)

Да твою ж мать, его — его! — кость действительно опять замариновали в грязи!

Ощутить отклик части своего тела, безусловно, было радостно, однако помимо радости Сюэ Сянь всё так же испытывал гнев. Переворачивать горы и перекапывать почву повсюду — и всё чтобы собрать по одной собственные разбросанные кости; пожалуй, во всём поднебесье почти никто не сумел бы понять подобные смешанные чувства.

Прежде такое ощущение возникло в глубинах острова Фэньтоу, затем точно такое же было во дворе Каменного Чжана… Как говорится, в первый раз непривычно, а во второй — уже знакомо, и теперь Сюэ Сянь не мог усидеть на месте. Он не собирался ждать Сюаньминя — он уже вытянул голову, дав понять, в какую сторону двигаться, и если Сюаньминь пойдёт прямиком к горе Мучжи, то ни в коем случае не заблудится снова.

Размышляя таким образом, он заново поднял ветром двухколёсную повозку и промчался вихрем весь путь. Прошло не более нескольких мгновений, как он уже сидел у подножия горы Мучжи рядом с изогнутым старым гинкго.

Кроны обычных деревьев всегда обращены к солнцу, и даже если ствол и ветви несколько искривлены, крона всё так же смотрит вверх. Но этот старый гинкго тем не менее живо напоминал отбивающего земной поклон, что лбом ударяется в лодыжки; крона его действительно была обращена к земле — поистине необыкновенное зрелище.

Он никогда раньше не видел вершину горы Мучжи, и помимо того, что, присмотревшись, в самом деле не нашёл ниспадающего потока, он не сумел разглядеть никаких других изменений. Однако по одному лишь старому гинкго уже можно было понять — крона его пригибается к земле потому, что нечто в глубине привлекает её сильнее, чем приглушённый густым туманом слабый солнечный свет.

Если хотите узнать, где же, в конце концов, закопана драконья кость Сюэ Сяня, тогда посмотрите, на какое место указывает крона старого гинкго, — вот и всё.

Сюэ Сянь повёл двухколёсную повозку и медленно переместился к земле с южной стороны старого гинкго. Этот участок занимал площадь около квадратного чжана[133], он был чуть темнее, чем земля вокруг него, и сильнее пропитан влагой, что говорило о том, что почва на нём не такая плотная и прежде взрыхлялась.

Даже если человек, перекопавший землю, тогда скрывал сделанное, присмотревшись внимательно, всё ещё можно было заметить различия. Более того, едва Сюэ Сянь приблизился к этому месту, как земля внизу начала мелко дрожать. Захоронивший кость думал лишь о том, чтобы спрятать её в этой заброшенной деревне, полной нечисти, где её ни за что не откопает обычный человек, пришедший оттого, что заскучал в сытости, однако он забыл учесть, что одним днём может явиться непрошенным сам владелец.

Сюэ Сянь холодно усмехнулся, занёс руку, согнув пальцы, и резко схватил — нечто глубоко под землёй забилось на миг, совсем как живое сердце. Лишь одно биение — и вся гора Мучжи качнулась, вспугнув стаю птиц в диком лесу.

Пронзительный щебет потерялся вдали, и Сюэ Сянь схватился снова.

Тук…

На этот раз участок в квадратный чжан целиком пронзило ударом изнутри наружу, словно его вспахали.

Тук…

После третьего у Сюэ Сяня закончилось терпение, и он резко потянул на себя.

Тотчас с грохотом провалился целый кусок почвы, и в то же время, как нечто готово было явиться на зов, вся земля поблизости начала дрожать, мякнуть и клониться. Вслед за тем как участок обрушился в чернеющую дыру, земля вокруг неё, включая ту, что была у Сюэ Сяня под ногами, стала непрерывным потоком скатываться в эту чёрную яму — картина живо напоминала завертевшийся на ровной поверхности водоворот, который, ни с чем не считаясь, затягивал внутрь всякую всячину, оказавшуюся рядом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Расплата. Отбор для предателя
Расплата. Отбор для предателя

«Отбор для дракона, благороднейшего Ивара Стормса! Остались считанные дни до завершения!» - гласит огромная надпись на пункте набора претенденток.Ивар Стормс отобрал мое новорожденное дитя, обвинив в измене, вышвырнул из дома, обрив наголо, отправил туда, откуда не возвращаются, сделав мертвой для всех, только потому, что я родила ему дочь, а не сына. Воистину благороднейший…— Все нормально? Ты дрожишь. — тихо говорит юный Клод, играющий роль моего старшего брата.— Да, — отвечаю я, подавляя лавину ужасных воспоминаний, и делаю решительный шаг вперед.Теперь, пользуясь запрещенной магией, меняющей облик, мне нужно будет вновь встретиться с предателем, и не только встретиться, но и выиграть этот безумный отбор, который он затеял. Победить, чтобы вырвать из его подлых лап моих деток…

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература