Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

— Хорошо, — безразлично сказал Сюань Минь, прежде чем быстро повернуться к несчастному Сюэ Сяню.

— Перестань на меня пялиться. Я набрался крови из-за ярости. Если ты и дальше будешь так на меня пялиться, я выплюну тебе ее на лицо. — Сюэ Сянь там варился, чувствуя себя угнетённым, а Цзян Шинин был кротким.

Слово " Не будет следующего раза", только злил его еще больше. Он хотел протянуть руку и отрубить Сюань Миню голову.

Сюань Минь пытался забрать талисман, но, услышав это, он остановился, посмотрел на Сюэ Сяня и убрал руку. Он повернулся и пошел к двери.

Когда он повернулся, его белый халат слегка вздулся, и Сюэ Сянь, которому все еще позволялось слегка подергивать пальцем, быстро сумел схватить Сюань Миня за рукав и потянуть его. Он взмахнул ресницами и снисходительно сказал:

— Вернись, не уходи. Я великодушно согласен не плевать на тебя, хорошо?

Сюань Минь оглянулся и увидел, что Сюэ Сянь внезапно охватила зимняя дрожь, он чихнул.

Сразу после чихания Сюэ Сянь встретился взглядом с Сюань Миня.

Он неловко сказал:

— Это была кровь.

Сюань Минь ничего не сказал.

— Я выплюнул. И не тебе в лицо.

Сюань Минь по-прежнему ничего не сказал.

Сюэ Сянь все еще кипел от гнева, но, увидев это гладкое, приятное лицо Сюань Миня, неохотно решил отбросить свою ярость. Вместо этого он закатил глаза и подумал: «Хорошо. Позволь мне убить тебя.»

Поэтому он снова дернул пальцем и потянул Сюань Миня за рукав.

Он намеревался притянуть Сюань Миня ближе, чтобы говорить с ним тихим голосом, чтобы никто в комнате не услышал его унизительную капитуляцию. А что касается лысого осла… ну, Сюань Минь уже несколько раз видел, как Сюэ Сянь терял все свое достоинство, так что больше не было нужды в смущении.

Но когда он потянул Сюань Миня за рукав, прежде чем он даже успел открыть рот, чтобы что-то сказать, лысый осел, словно одержимый, внезапно изменил свое поведение и снял талисман со лба Сюэ Сяня.

— В этой деревне может быть что-то, что ты ищешь. Будет лучше, если ты объяснишь… — сказал Сюань Минь, схватившись за ручки инвалидной коляски и повернув Сюэ Сяня лицом к лицу со шрамами и остальным.

У Сюэ Сяня не было выбора, кроме как подавить свое недоумение по поводу уступчивого поведения Сюань Миня, и он сказал мужчине со шрамами:

— Если здесь действительно есть что-то, что я ищу, то это могло быть помещено здесь только около полгода назад, вы посещали его территорию или проходили через нее за последние шесть месяцев? Если да, заметили ли вы какие-то изменения — например, в полях и лесах, или в окружающих горах и реках?

Человек со шрамами покачал головой.

— Не совсем. В конце концов, эта деревня была заброшена в течение некоторого времени. Обычно мы бываем где-то в другом месте и редко бываем в этом районе. На самом деле это довольно грустно. Каждый раз, когда наступает фестиваль Цинмин или фестиваль предков, мы просто покупаем бумажные деньги в каком бы городе мы ни находились, и сжигаем там деньги. В последний раз мы были в деревне Вэнь прошлой зимой и…

— Я помню! — прервала его старуха, стоявшая за мужчиной со шрамами. — Там действительно что-то есть! Лидер, вы помните, что каждый раз, когда мы поворачивали последний угол горной тропы в деревню Вэнь, мы проходим мимо небольшого холма и кроны того старого дерева?

Человек со шрамами остановился, чтобы вспомнить сцену, затем хлопнул в ладоши и сказал:

— О, да! Гора "Палец" и это старое дерево гинкго*! Вот почему это было странно, когда мы только что входили в деревню, ручей который течет вниз. Гора исчезла, а дерево гинкго странным образом обвалилось. Кроме того, форма Гора "Большой палец" выглядела немного странно. Я не смотрел слишком внимательно, поэтому не знаю, как она изменилась. Но…

Он снова нахмурился и сказал Сюэ Сяню:

— Разве не было землетрясения несколько дней назад? В этих горных районах обязательно произойдут небольшие сдвиги во время землетрясений. Будет ли это считаться тем, что вы ищете?

Услышав это, Сюэ Сянь приподнял бровь.

— Конечно, это имеет значение.

В любом случае, даже то землетрясение могло быть связано с его драконьими костями.

— Какую гору вы назвали Горы Пальца? — спросил Сюань Минь.

Человек со шрамами подошел к окну и выглянул из-за рваной бумаги, указывая пальцем на юг.

— Вот… вы его видите? Этот. Он называется Гора "Большой Палец" потому что он похож на большой палец.

Сюань Минь кивнул, затем обменялся взглядами с Сюэ Сянем.

— Мои собственные кости — мне и откопать, — сказал Сюэ Сянь.

Это вызвало дрожь по комнате — что имел в виду этот человек, под "Мои собственные кости?" Кому будет нужно выкапывать собственные кости из земли?

— Ты должен молчать, — сказал Сюань Минь. Он взял ветку, которую ранее использовал, чтобы нарисовать круг вокруг инвалидной коляски Сюэ Сяня, и прошел через комнату, проведя на полу три линии: одну для Цзян Шинина и его семьи, одну для нищих, которых они все игнорировали на тот момент, и один для труппы театра.

Затем он сказал мужчине со шрамом:

— Пока ты остаешься внутри этого круга, тебе не о чем беспокоиться. Если ты хочешь уйти, ты можешь просто уйти.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика