Читаем Медные монеты на алтарь предков/铜钱龛世 /Tong Qian Kan Shi /Copper Coins полностью

Когда Сюэ Сянь смотрел в яму с лицом, полным ненависти, рядом с ним появилась еще одна фигура, и, хотя фигура не приближалась к нему, он чувствовал тепло его тела, которое среди ледяного холода тумана казалось такой глоток свежего воздуха, что сердце Сюэ Сяня внезапно пропустило удар, а затем снова медленно возобновилось. С появлением этого теплого тела, его гнев и раздражение внезапно, казалось, растворились наполовину, и сменились глубоко успокаивающим чувством покоя и облегчения.

— Позволь мне, — раздался позади него низкий голос Сюань Миня.

Затем этот легкий белый халат проплыл мимо поля зрения Сюэ Сяня, когда его тонкая рука протянулась через его плечо и вытащила кулон из медной монеты, который он все еще крепко держал в руке.

Сюэ Сянь ошеломленно слушал, как тот знакомый перезвон медных монет раздался позади него, и огромная сила давила на растения и камни вокруг них. Он столкнулся с яростным течением ямы, которое замедлилось и, наконец, полностью остановилось, грязь и валуны больше не падали в пропасть, гора теперь снова твердо стояла.

Сюэ Сянь поднял глаза и увидел, что Сюань Минь, в свою очередь, смотрит на него сверху вниз. Сюань Минь сказал:

— Я задержу его для тебя. Иди и забери свои кости.

Два простых, коротких предложения, но они, казалось, стерли весь страх, замешательство и негодование в сердце Сюэ Сяня. Сюэ Сянь снова посмотрел, казалось бы, бесконечную воронку перед ними, почувствовав гудение своих драконьих костей глубоко внутри, и внезапно фыркнул от смеха, который так отличался от его повседневных насмешек и смеха, в котором не было иронии, а был искренний смех.

— Это мило с твоей стороны, — сказал Сюэ Сянь. Затем, не добавляя ни слова благодарности, он просто кивнул и сказал: — Ты держишь его крепко? Я собираюсь сейчас…

Затем он протянул пальцы и снова начал царапать.

На этот раз он никак себя не сдерживал. Хотя Сюань Минь использовал всю свою силу, чтобы удержать движущуюся землю под горой, когда Сюэ Сянь тянул, все еще ощущалась легкая дрожь. Когда сила, зарытая в почву, содрогнулась в ответ, кожа между большим и указательным пальцами Сюань Миня раскололась от давления и начала кровоточить. Но его лицо не изменилось, продолжая удерживать гору своей подвеской из медной монеты, устойчивой и надежной.

По мере того, как Сюэ Сянь напрягался сильнее, звон кулона становился все громче, и туман, казалось, притягивался к ним, так что он окутывал их и начал яростно кружиться.

Как только рука Сюань Миня полностью раскрылась, из темной бездны раздался далекий драконий рев. Затем толстый кусок белой кости выскочил из земли и влетел в руку Сюэ Сяня — в тот момент, когда он соприкоснулся с его котью, он, казалось, внезапно растаял от сильного жара и медленно погрузился в его плоть, объединяя полностью в его тело.

Казалось, будто кто-то зажег ладонь Сюэ Сяня в огне, и что пламя проникло в его тело и поползло до самого сердца, а затем пробилось к голове и обожгло его мозг.

На мгновение все, что Сюэ Сянь мог чувствовать, это бесконечное пламя, распространяющееся по всему его телу, сопровождающееся жгучей болью. Кроме агонии, он не осознавал ничего другого, даже того, где он был и что происходило, но он мог вспомнить где-то в океане своего затуманенного разума, что надежный Сюань Минь стоял рядом с ним, ожидая, когда он поправится.

После долгого периода боли Сюэ Сянь наконец нашел что-то, что могло помочь унять палящее пламя внутри него.

Он нетерпеливо уткнулся носом в эту штуку и позволил ей остыть, в то время как его полубессознательный разум постепенно начал выходить из мучительного оцепенения. Когда он, наконец, смог открыть глаза и взглянуть на окружающую обстановку, он увидел, что давно превратился обратно в свое тело дракона и судя по перевернутой инвалидной коляске и рваной траве вокруг него, казалось, что он сделал это довольно внезапно…

И этим «чем-то, что может помочь унять пламя» оказалось Сюань Минь.

Тело дракона Сюэ Сяня каким-то образом сумело обвиться вокруг Сюань Миня. И он не только был обернут вокруг него, но и его чешуя продолжала колыхаться по телу Сюань Миня, как будто ему нужно было извлечь все облегчения из ледяного тела монаха, чтобы успокоить свое собственное.

Сюэ Сянь не знал, что сказать.

Что теперь? Это было довольно неловко…

Божественный дракон, властелин морей, каким-то образом стал чьим-то большим и громоздким питомцем. Из-за того, как он скользил по всему телу Сюань Миня, те, кто знал ситуацию, списали бы это на паническую попытку отбросить часть его тепла, но те, кто не… Подумали бы, что он был очень цепкой ящерицей.

Основная проблема заключалась в том, что, кроме него самого, никто, в том числе Сюань Минь, не мог на самом деле знать о его ситуации «вот-вот умрет от жары».

Теперь Сюэ Сянь наконец заставил себя взглянуть в лицо Сюань Миня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика