Торкваль позволил себе немного расслабиться, хотя выглядел так, словно он скорее не возражал бы, если бы кто-нибудь на него напал. Повернувшись спиной к костру, Торкваль застыл, удивленно нахму- рившись. Меланкте, с восхищенно просветлевшим лицом, поднялась на ноги и медленно направилась к каменной хижине. В темноте за дверным проемом Торкваль неожиданно заметил женский силуэт. Торкваль не отрывал от него глаз. У него начались галлюцинации? Обнаженная женская фигура казалась искаженной, нематериальной, дымчатой, едва озаренной внутренним зеленоватым сиянием.
Меланкте зашла в хижину на негнущихся ногах. Торкваль после- довал было за ней, но нерешительно остановился, не отходя от костра — он не был уверен в том, что действительно видел то, что видел. Он прислушался. На некоторое время ветер перестал выть в камнях; ему показалось, что он слышит доносящееся из хижины бормотание голо- сов.
Ситуацию больше нельзя было игнорировать. Торкваль направил- ся к хижине, но успел сделать только три шага, когда Меланкте реши- тельно вышла наружу, сжимая в руке какой-то инструмент из зелено- вато-серебристого металла, с короткой ручкой. Торкваль никогда не видел ничего подобного. C его точки зрения, инструмент напоминал декоративный тесак или небольшую алебарду с лезвием сложного профиля с одной стороны и четырехдюймовым шипом с другой. Та- ким же шипом заканчивалось навершие инструмента.
Меланкте приблизилась к костру медленными размеренными ша- гами, с суровым сосредоточенным лицом. Торкваль наблюдал за ней с мрачным подозрением: это была не та Меланкте, которую он знал! Произошло нечто весьма нежелательное.
Торкваль сухо спросил: «Кто эта женщина, в хижине?»
«Там никого нет».
«Я слышал голоса, я видел женщину. Возможно, это была ведьма, так как ей не хватало одежды и четкости очертаний».
«Может быть».
«Ты несешь какой-то инструмент или какое-то оружие. Что это?»
Меланкте взглянула на инструмент так, словно впервые его заме- тила: «Это тесак».
Торкваль протянул руку: «Дай его мне».
Меланкте улыбнулась, покачав головой: «Одно прикосновение к нему тебя убьет».
«Я привык к зеленой магии».
Торкваль размашистыми шагами направился к хижине. Меланкте безразлично наблюдала за ним. Торкваль заглянул в темную глубину хижины, посмотрел направо, налево, вверх и вниз. В хижине никого не было. Он задумчиво вернулся к костру: «Женщина исчезла. О чем ты с ней говорила?»
«Подробности ты узнаешь потом. Сейчас могу сказать только од- но: произошло нечто важное, ожидавшееся уже давно. Теперь нам придется пойти и сделать то, что нужно сделать».
«Выражайся яснее, если тебе не трудно! — резко сказал Торкваль. — Перестань говорить загадками!»
«Я выражусь ясно, яснее некуда! И ты услышишь не загадки, а точные приказы, — Меланкте говорила громко и повелительно, гордо запрокинув голову; в глазах ее мелькали зеленые отблески. — Boopy- жись и приведи лошадей. Мы немедленно выезжаем».
Лицо Торкваля, стоявшего с другой стороны костра, потемнело. Он с трудом сдерживался: «Я никому не подчиняюсь, мне никто не приказывает. Я уеду только туда, куда захочу, и только тогда, когда это потребуется».
«Это потребовалось».
«Ха! Потребовалось тебе, может быть, но не мне».
«Потребовалось от тебя. Ты обязан выполнять договор, заключен- ный с шайбальтом Загзигом».
Удивленный, Торкваль снова нахмурился, глядя в огонь. Наконец он сказал: «Это было давно. Причем то, что ты называешь «догово- ром» — не более, чем болтовня за кружкой пива».
«Это не так! Загзиг предложил тебе самую прекрасную женщину в мире, обещая, что она будет выполнять любые твои пожелания, куда бы ты ни направился, с тем условием, что ты будешь ее охранять и действовать в ее интересах, когда это потребуется. Ты обязался со- блюдать эти условия».
«Не вижу необходимости куда-то спешить», — ворчал Торкваль.
«Уверяю тебя, необходимость существует».
«Тогда объясни, в чем дело!»
«Сам увидишь. Мы едем в Свер-Смод — сделать то, что нужно сделать».
Торкваль в изумлении уставился на спутницу: «Это самоубийст- венная ошибка! Даже я боюсь Мургена, он непреодолим!»
«Не сейчас! Открылся путь, и теперь непреодолим некто иной! Но время не ждет! Мы должны действовать, пока путь не закрылся! По- едем, пока власть в наших руках! Или ты предпочитаешь прозябать до конца своих дней под холодным ветром на дождливых лугах?»
Торкваль повернулся на каблуках. Выйдя за пределы площадки, окруженной дольменами, он оседлал лошадей, и они покинули пяте- рых Сыновей Арра-Кау. Со всей возможной скоростью они мчались по лугам, иногда обгоняя тени облаков. Повстречав тропу, они повер- нули на восток и стали спускаться по склону горы зигзагами, Пересе- кая оползни, трещины, расщелины. Наконец они остановились на вершине утеса, нависшего над Свер-Смодом. Здесь они спешились, спустились по крутой осыпи, оставив лошадей на утесе, и задержались в тени внешних стен цитадели.