– Именно поэтому Полидект послал меня на ее поиски. Он не хочет, чтобы я когда-либо возвращался, – сказал Персей, а его голос повышался и повышался от гнева. – Вот почему я должен найти ее, отрубить ей голову и вернуться домой.
– Ты не понимаешь, Персей! Как можно отрубить голову чему-то ненастоящему?
– Зевс, Мерина, я не знаю! Я никогда не вернусь домой. Просто должен продолжать верить в монстра. Однажды я найду ее и отрублю ей голову.
Я прислонилась к стене своей пещеры, мое сердце бешено колотилось. Голова, все еще крепко прижатая к шее, кружилась. Я упала на колени, затем присела на четвереньки. Оказывается, я знаменита, но понятия об этом не имела. Мое имя известно от Океана до города Персея Серифоса. Как это случилось?
Алекто и Леодес – их своенравные языки? Путешествующие паломники, проходившие мимо нашего села, задавали вопросы: «Почему дом на холме стоит пустой? Кто там раньше жил? Никогда не угадаешь…»
«Нет, – подумала я, – ни одно слово смертных не распространится так далеко».
Это вина Афины. Афина, сука…
– Ты… действительно думаешь, что сможешь отрубить ей голову, если встретишь ее? – спросила я Персея.
Я не могла поверить, что веду этот разговор.
– Если это дарует спасение моей матери, – ответил Персей, – то да.
Я соскользнула на каменный пол пещеры и легла. Конечно-конечно, я питала слишком много надежд. Я всегда знала, что во всем новом прорастают семена потери, но не ожидала, что моя потеря будет такой быстрой. Я не знала, насколько сильна боль, когда надежда исчезает.
– Персей, – начала я, на глаза наворачивались слезы, слова вылетали из моего рта прежде, чем я успевала их остановить. – Всю жизнь единственным мужчиной, которого я когда-либо хотела увидеть, был ты.
– Что ты имеешь в виду? Странно звучит. Ты в порядке, Мерина?
Я снова села, потом пошла к входной скале, останавливаясь перед ней и не покидая своей стороны пещеры.
– Иногда жизнь кажется чередой бесконечных вопросов, на которые совсем не хочется отвечать, – проговорила я. – И так можно жить какое-то время. И можно притворяться, что глух к внутреннему голосу. Ты можешь притворяться кем-то, кем не являешься. Можешь притворяться, что возникающие у тебя мысли или чувства на самом деле не соответствуют действительности.
– Мерина, о чем ты говоришь?
– Но так больше не может продолжаться. Мои сестры знали об этом. И ты понял это при дворе Полидекта. Теперь это известно и мне.
Такова правда: маску можно носить до тех пор, пока кожа под ней не начнет портиться, пока ты не потеряешь половину себя и невозможно будет вернуться назад. Время так не работает.
– Я не Мерина, – сказала я, и во мне запела легкость. Я услышала вой отчаяния посреди океана и поняла, что Посейдон разъярен фактом, что меня больше нельзя запугать. Мне казалось, мое тело снова стало единым с водой, словно Афина превратила меня в дельфина. Я закрыла глаза и увидела морскую звезду, протянувшую мне луч в качестве приветствия. Но когда я потянулась к нему, моя ладонь нашла лишь воздух.
– Я не Мерина, – повторила я, – и никогда ею не была.
– Ты не Мерина? – переспросил Персей, и я услышала нотки паники в его голосе.
– Ты сдержал свое обещание, Персей, – сказала я, – теперь моя очередь.
– Я не понимаю…
– Я та девушка, которую ты ищешь, – ответила я.
– Я сразу понял это, когда мы впервые заговорили…
– Нет, Персей. Я та, кого ты ищешь. Я Медуза.
Наступило долгое молчание.
– Что? – спросил он.
– Персей, я Медуза. Этот монстр – я.
Глава 12
Последовала затянувшаяся тишина; самая долгая в моей жизни. Впервые за четыре года я вслух произнесла свое имя. Впервые рассказала обо всем, что со мной произошло, – не только о событиях в храме Афины, но обо всех уродливых и прекрасных моментах жизни. Ничто не давалось мне с таким трудом, как это; а ведь моя история не закончена: она только началась. Я больше не боюсь звука своего имени. Стено была права: это приятно.
Небо за пределами пещеры оставалось ясным – безоблачно голубым; где-то позади слышались звуки волн – бесконечная песнь моря, моего моря, которое не принадлежало Посейдону. Я чувствовала, как мои ступни утопают в теплой земле. Ощущала своих змей – спокойных, легких. Я ждала, пока Персей заговорит. Скажет хоть что-нибудь, ведь была его очередь говорить.
Шли минуты. Я слышала его тяжелое дыхание по ту сторону пещеры. Персей по-прежнему молчал.
– Персей? – спросила я. – Скажи что-нибудь…
– Ты… Я… Ты не можешь быть Медузой, – тихо прошептал он, но я слышала, как треснул его голос.
– Но я Медуза, – ответила я.
– Нет! – не соглашался Персей.
– Как ты можешь мне не верить? – сказала я. – Неужели ты не почувствовал связь между нами? Скажи, что ты тоже ее чувствуешь!
– Да, – ответил Персей низким голосом. – Я чувствую ее.
– Ты поверил в мой рассказ про Посейдона и Афину?
– Да, – пугливо и хрипло отозвался он. Но почему он боится меня, если мы так крепко держали друг друга за руки? – Ты не можешь быть ею, – продолжил он с жаром. – Ты не Медуза.
– Могу. Я и есть Медуза.
– Моей матери нужно… – начал он.
– Твоя мать похожа на меня, – ответила я.