Читаем Медведь и Пингвин (СИ) полностью

- По другую линию фронта? – уточнил Джеймс. – Надеюсь, это не я его убил? То есть мне как-то все равно, но тебе может быть неприятно. Это повлияет на твою объективность и все такое. Скорей всего, уже повлияло...

В глубине души Хеллборн понимал, что этот паренек заслуживает только сочувствия, но уже не мог остановиться. “Это мерзкое жжение в носу, когда тебя подозревают и допрашивают свои”.

- Мой отец был альбионцем, – добавил Преториус. – Только моя мать была белголландкой.

- Хм, то есть ты только наполовину утконос, – констатировал Хеллборн.

- Расистские шуточки вам не к лицу, адмирал, – рыжий лейтенант был само хладнокровие.

- Расистские? Кто здесь расист? Я – расист?! – возмутился Джеймс. – Да как вы могли такое подумать, у меня лучшие друзья — утконосы... то есть белголландцы.

- Я понимаю, вы просто пытаетесь вывести меня из себя, – вежливо улыбнулся Преториус, – но у вас ничего не выйдет.

- О! Что я вижу? Хладнокровный профессионал, – в свою очередь улыбнулся Хеллборн. – Далеко пойдешь, сынок. Если только тебя раньше не убьют.

- Зря стараетесь, адмирал, – вздохнул Боксер. – Старый, пошлый приемчик. Я вас насквозь вижу.

- Штампы, штампы, штампы, – простонал Джеймс. – Нет, это не я — это вы пытаетесь меня разозлить. И это у вас ничего не выйдет.

- Посмотрим, – равнодушно пожал плечами младший агент.

- Преториус, Преториус... – задумчиво пробормотал Хеллборн. – Нет, никогда не встречал. Где служил твой отец?

- Преториус – фамилия моей матери, – пояснил Боксер. – Они с отцом не успели официально оформить отношения.

- Как романтично, – умилился вице-адмирал.

- Альбионское правительство так и не признало мою мать вдовой погибшего солдата. Мне повезло чуть больше — меня признали его сыном, и я смог поступить в военную академию. Фамилия моего отца – Соренсен, — все тем же спокойным голосом произнес Боксер. — Суб-коммандер Роберт Соренсен, старший офицер связи с монитора “Королева Матильда”.

“Вот дерьмо. Очередной покойник передает привет с того света”.

“Черт побери, как тесен мир. И не только этот мир. Какова вероятность того, что меня будет допрашивать сын погибшего фронтового товарища? – Джеймс Хеллборн расстроился в лучших чувствах. – Какова статистическая вероятность? Должно быть, очень высока — мой жизненный путь очень плотно усеян трупами друзей, врагов и нейтралов...”

- Значит, это все-таки личное, – печально констатировал Хеллборн. – Полагаю, что наш утконосый друг винит меня в гибели своего отца. Теперь он дорвался до власти и решил страшно отомстить. Считаю своим долгом заявить официальный протест и требую сменить следователя. Между прочим! – спохватился Джеймс. – А где мой адвокат?! Где мой телефонный звонок?! Где мой обед или хотя бы завтрак, черт бы вас побрал?!!!

- Достаточно, – недовольно вмешался коммандер Макхолланд. – Прекратите паясничать, мистер Хеллборн. Вам не положен телефонный звонок — вы солдат, а не гражданский. Вам не положен адвокат, пока не положен — потому что вы не арестованы, только задержаны. Завтрак... Мистер Преториус, проверьте, пожалуйста, что там с обещанным обедом. Я и сам проголодался.

Боксер молча кивнул и скрылся за дверью.

- Зря вы его отослали. Я вижу в том углу кофейный аппарат и... – начал было Хеллборн.

- Эти приборы не работают, я уже проверял. Лейтенант Преториус временно покинул помещение, – добавил Макхолланд. повернувшись к диктофону.

- Хм. А вы имеете право продолжать разговор в его отсутствие? – усомнился Джеймс Хеллборн.

- Конечно. Это ведь всего лишь беседа, а не формальный допрос. Я не буду касаться по-настоящему важных вопросов, диктофон по-прежнему работает, так что все в порядке, – успокоил его Очкарик.

- Это он сейчас работает, – возразил Джеймс. – Потом он сломается, пленка порвется... Знаю я ваши полицейские штучки.

- Кто бы говорил, – иронически улыбнулся Макхолланд. – Мистер профессиональный шпион, сэр.

- Если вы не намерены меня оскорблять, давайте вернемся к нашим делам, – проворчал Хеллборн.

- Как вам будет угодно, – охотно согласился Очкарик.

- Что у вас еще есть? Как там писала “Дракенсберг Майкроскоп”, коррупция? – вспомнил вице-адмирал.

- Отнюдь, – отрицательно покачал головой Макхолланд. – Мы проверили ваши банковские счета, телефонные счета, счет из бакалейной лавки рядом с вашим домом и даже счета за электричество. В том, что касается денег, вы честнейший человек, сэр Джеймс.

- Ряд это слышать, – покраснел Хеллборн. – Поверьте, это было нетрудно, при моей-то зарплате. Хотя на прошлой неделе я проиграл триста фунтов за ужином в португальском посольстве... Но постойте! Когда вы успели проверить мои счета?!

- Мы давно работаем над вашим делом, – неохотно признался Макхолланд.

- Но как?! – возмутился Джеймс. – Мы ведь только что говорили об этом — юрисдикция специальных служб и так далее. Еще два дня назад я был директором Секретной службы, а вы уже проверяли мои счета, хотя не имели на это никакого права! Я вижу здесь угрозу для нашей демократии, – надулся Хеллборн.

Перейти на страницу:

Похожие книги