— Я сам не понимаю! Хотя, мне кажется, это может быть не болезнь…
— А что?
— Её муж вчера чуть не ударил её. Зато ударил меня.
— Класс!
— Эй, красавчик, я пришла Харли подменить, вали давай, — слева зашла длинноногая девушка в джинсовой юбке и блузке.
Шерлок закатил глаза и ушёл с ресепшена.
— Я к клиенту, заказ на 1 час, — сказал Шерлок, прощаясь с Энди.
— Ладно, удачи!
Оказалось, этот клиент вовсе не хотел Шерлока, его просто бросила жена и забрала детей, поэтому ему нужна поддержка и собутыльник. Ещё один клиент был слабаком, другой взял таки Шерлока, грубо, но сдержанно.
Для Шерлока день пролетел как череда клиентов и сейчас он спешил к Джону, захватив Энди, зная, что он по уши втрескался в Генри.
Путь до больницы не занял много времени. Оба прошли до палаты сорок один и зашли в неё. Шерлок испугался — Джона не было.
— Где Джон? — спросил Холмс, не найдя даже Генри.
— Твой Ромео слинял сегодня утром.
— Куда?!
— Тебя искал какой-то мужчина в костюме-тройке, Джон успокоил его и вывел из палаты. С тех пор он не вернулся.
Шерлок не поверил своим ушам. Он выхватил свой телефон из кармана, вышел из палаты и позвонил Майкрофту.
— Ты охренел?! — начал Шерлок, как только Майкрофт взял трубку.
— Как вежливо! — заговорил политик. — Приятно знать, что ты хоть помнишь, кому звонишь.
— Где Джон?!
— Мм… Не знаю, не я с ним сплю, Шерлок. Я думал, ты хотя бы знаешь номер его палаты, братишка.
— Я знаю! Ты его увел!
— Куда? — заинтересованно говорит политик.
— Это я тебя должен спросить! — раздраженно произнёс Шерлок.
— Успокойся, он исполняет твою роль, — совершенно без эмоций проговорил Майкрофт.
— Не понял, — растерянно.
— Я возьму тебя, в обмен на него.
— Ты отпустишь его? — с надеждой спрашивает Шерлок, глядя в потолок.
— Если ты придёшь, то конечно, он мне уже не нужен будет.
— Что ты хотел сделать?
— Мммм… — Майкрофт задумался. — Может, связал бы руки… Не знаю, мне он пока и таким нравится. Ты знал, что у него шрам на плече?
— Нет, — нетерпеливо произнёс Шерлок, сжав ладонь левой руки в кулак. — Куда ехать?
— Ты знаешь.
Майкрофт завершил звонок. Квартира брата — вот куда ехать. Шерлок выскочил из больницы, отправил Энди обратно и поехал к брату. Другого выбора у него просто не было. Либо Джон — либо он. И Шерлок выбрал Джона. Не из ложного благородства или просто из проснувшейся внезапно доблести. Просто потому что он не хотел, чтобы кто-то делал больно Джону. Его Джону. Любимому, дорогому и бесценному Джону. Никто и никогда не коснется его.
Кроме Шерлока.
Когда Холмс сел в такси и назвал адрес брата, он испугался — из-за какого-то парня, в которого он чисто случайно встретил, в которого случайно влюбился, которому случайно рассказал все свои проблемы, всю свою жизнь он едет спасать. От этой мысли ладони вспотели, а дыхание сперло.
Майкрофт жил в центре, туда добираться было минут 15-20. Шерлок судорожно выдохнул, закрыл глаза и откинулся на спинку сидения. Навстречу боли. Шерлок всегда шёл навстречу боли и теперь не изменял своих привычек.
Такси остановилось около высокого дома. Шерлок прошёл в него, не отвечая на вопросы консъержа, подошёл к лифту и вызвал его. Лифт пришёл быстро и Холмс зашёл в него. Он оказался там один и только чуть испугался этой пустоты. Парень нажал кнопку и двери захлопнулись.
Такова жизнь. Таковы шансы на жизнь. Таковы жертвы.
Лифт помчал Шерлока к боли. Холмс не боялся. Он учится у боли. Учится бояться.
Вдох. Выдох. Успокоиться.
Лифт пришёл слишком быстро и, выйдя из него, Шерлок слишком быстро нашёл дверь брата. Осторожно позвонив в дверь, Шерлок отошел на два шага назад.
Дверь медленно распахнулась.
— Отпусти Джона, — нахмурившись, произнёс Шерлок.
— Ай яй яй, Шерлок. Какой ты наивный мальчик.
— Где Джон?!
— Наверное дома, не знаю, — Майкрофт лукаво улыбнулся.
— Отойди! — Шерлок пихнул брата и прошёл в залу — Джона там не было.
Во всех остальных комнатах, кухне и санузеле Джона не оказалось.
— Ах ты дрянь… — Шерлок прерывисто задышал и сжал ладони в кулаки.
— Ну не ругайся, Шерлок, — Майкрофт подошёл сзади и выдохнул в шею брата. Младший замер.
Старший положил руку на плечо брата и Шерлок взглянул на неё. В шею воткнулась игла и Холмс почувствовал, как в вену вводится что-то.
— Вот так, поспишь, наберешься сил и я тебя как следует… — Шерлок не услышал последних слов, он только почувствовал слабость и закрыл глаза, проваливаясь в кромешную тьму.
***
(Саундтрек: Fall out boy — centuries)
Шерлок открыл глаза. Потолок. Уже хорошо. Ярко. Очень.
— Проснулся таки? — Майкрофт навис над ним.
Шерлок хотел дернуть рукой, но она оказалась прикована к кровати, как и ноги.
«Класс,» — подумал Шерлок наблюдая, как Майкрофт исчезает из поля зрения Шерлока.
— Сегодня у тебя есть зритель. Но ты его не увидишь, прости.
Шерлок снова увидел Майкрофта и повязку в его руках. Старший накрыл глаза брата чёрной тканью и завязал на затылке.
Георгий Фёдорович Коваленко , Коллектив авторов , Мария Терентьевна Майстровская , Протоиерей Николай Чернокрак , Сергей Николаевич Федунов , Татьяна Леонидовна Астраханцева , Юрий Ростиславович Савельев
Биографии и Мемуары / Прочее / Изобразительное искусство, фотография / Документальное