Читаем Мега AU (СИ) полностью

— Я сам не понимаю! Хотя, мне кажется, это может быть не болезнь…

— А что?

— Её муж вчера чуть не ударил её. Зато ударил меня.

— Класс!

— Эй, красавчик, я пришла Харли подменить, вали давай, — слева зашла длинноногая девушка в джинсовой юбке и блузке.

Шерлок закатил глаза и ушёл с ресепшена.

— Я к клиенту, заказ на 1 час, — сказал Шерлок, прощаясь с Энди.

— Ладно, удачи!

Оказалось, этот клиент вовсе не хотел Шерлока, его просто бросила жена и забрала детей, поэтому ему нужна поддержка и собутыльник. Ещё один клиент был слабаком, другой взял таки Шерлока, грубо, но сдержанно.

Для Шерлока день пролетел как череда клиентов и сейчас он спешил к Джону, захватив Энди, зная, что он по уши втрескался в Генри.

Путь до больницы не занял много времени. Оба прошли до палаты сорок один и зашли в неё. Шерлок испугался — Джона не было.

— Где Джон? — спросил Холмс, не найдя даже Генри.

— Твой Ромео слинял сегодня утром.

— Куда?!

— Тебя искал какой-то мужчина в костюме-тройке, Джон успокоил его и вывел из палаты. С тех пор он не вернулся.

Шерлок не поверил своим ушам. Он выхватил свой телефон из кармана, вышел из палаты и позвонил Майкрофту.

— Ты охренел?! — начал Шерлок, как только Майкрофт взял трубку.

— Как вежливо! — заговорил политик. — Приятно знать, что ты хоть помнишь, кому звонишь.

— Где Джон?!

— Мм… Не знаю, не я с ним сплю, Шерлок. Я думал, ты хотя бы знаешь номер его палаты, братишка.

— Я знаю! Ты его увел!

— Куда? — заинтересованно говорит политик.

— Это я тебя должен спросить! — раздраженно произнёс Шерлок.

— Успокойся, он исполняет твою роль, — совершенно без эмоций проговорил Майкрофт.

— Не понял, — растерянно.

— Я возьму тебя, в обмен на него.

— Ты отпустишь его? — с надеждой спрашивает Шерлок, глядя в потолок.

— Если ты придёшь, то конечно, он мне уже не нужен будет.

— Что ты хотел сделать?

— Мммм… — Майкрофт задумался. — Может, связал бы руки… Не знаю, мне он пока и таким нравится. Ты знал, что у него шрам на плече?

— Нет, — нетерпеливо произнёс Шерлок, сжав ладонь левой руки в кулак. — Куда ехать?

— Ты знаешь.

Майкрофт завершил звонок. Квартира брата — вот куда ехать. Шерлок выскочил из больницы, отправил Энди обратно и поехал к брату. Другого выбора у него просто не было. Либо Джон — либо он. И Шерлок выбрал Джона. Не из ложного благородства или просто из проснувшейся внезапно доблести. Просто потому что он не хотел, чтобы кто-то делал больно Джону. Его Джону. Любимому, дорогому и бесценному Джону. Никто и никогда не коснется его.

Кроме Шерлока.

Когда Холмс сел в такси и назвал адрес брата, он испугался — из-за какого-то парня, в которого он чисто случайно встретил, в которого случайно влюбился, которому случайно рассказал все свои проблемы, всю свою жизнь он едет спасать. От этой мысли ладони вспотели, а дыхание сперло.

Майкрофт жил в центре, туда добираться было минут 15-20. Шерлок судорожно выдохнул, закрыл глаза и откинулся на спинку сидения. Навстречу боли. Шерлок всегда шёл навстречу боли и теперь не изменял своих привычек.

Такси остановилось около высокого дома. Шерлок прошёл в него, не отвечая на вопросы консъержа, подошёл к лифту и вызвал его. Лифт пришёл быстро и Холмс зашёл в него. Он оказался там один и только чуть испугался этой пустоты. Парень нажал кнопку и двери захлопнулись.

Такова жизнь. Таковы шансы на жизнь. Таковы жертвы.

Лифт помчал Шерлока к боли. Холмс не боялся. Он учится у боли. Учится бояться.

Вдох. Выдох. Успокоиться.

Лифт пришёл слишком быстро и, выйдя из него, Шерлок слишком быстро нашёл дверь брата. Осторожно позвонив в дверь, Шерлок отошел на два шага назад.

Дверь медленно распахнулась.

— Отпусти Джона, — нахмурившись, произнёс Шерлок.

— Ай яй яй, Шерлок. Какой ты наивный мальчик.

— Где Джон?!

— Наверное дома, не знаю, — Майкрофт лукаво улыбнулся.

— Отойди! — Шерлок пихнул брата и прошёл в залу — Джона там не было.

Во всех остальных комнатах, кухне и санузеле Джона не оказалось.

— Ах ты дрянь… — Шерлок прерывисто задышал и сжал ладони в кулаки.

— Ну не ругайся, Шерлок, — Майкрофт подошёл сзади и выдохнул в шею брата. Младший замер.

Старший положил руку на плечо брата и Шерлок взглянул на неё. В шею воткнулась игла и Холмс почувствовал, как в вену вводится что-то.

— Вот так, поспишь, наберешься сил и я тебя как следует… — Шерлок не услышал последних слов, он только почувствовал слабость и закрыл глаза, проваливаясь в кромешную тьму.

***

(Саундтрек: Fall out boy — centuries)

Шерлок открыл глаза. Потолок. Уже хорошо. Ярко. Очень.

— Проснулся таки? — Майкрофт навис над ним.

Шерлок хотел дернуть рукой, но она оказалась прикована к кровати, как и ноги.

«Класс,» — подумал Шерлок наблюдая, как Майкрофт исчезает из поля зрения Шерлока.

— Сегодня у тебя есть зритель. Но ты его не увидишь, прости.

Шерлок снова увидел Майкрофта и повязку в его руках. Старший накрыл глаза брата чёрной тканью и завязал на затылке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1984. Скотный двор
1984. Скотный двор

Роман «1984» об опасности тоталитаризма стал одной из самых известных антиутопий XX века, которая стоит в одном ряду с «Мы» Замятина, «О дивный новый мир» Хаксли и «451° по Фаренгейту» Брэдбери.Что будет, если в правящих кругах распространятся идеи фашизма и диктатуры? Каким станет общественный уклад, если власть потребует неуклонного подчинения? К какой катастрофе приведет подобный режим?Повесть-притча «Скотный двор» полна острого сарказма и политической сатиры. Обитатели фермы олицетворяют самые ужасные людские пороки, а сама ферма становится символом тоталитарного общества. Как будут существовать в таком обществе его обитатели – животные, которых поведут на бойню?

Джордж Оруэлл

Классический детектив / Классическая проза / Прочее / Социально-психологическая фантастика / Классическая литература
Рахманинов
Рахманинов

Книга о выдающемся музыканте XX века, чьё уникальное творчество (великий композитор, блестящий пианист, вдумчивый дирижёр,) давно покорило материки и народы, а громкая слава и популярность исполнительства могут соперничать лишь с мировой славой П. И. Чайковского. «Странствующий музыкант» — так с юности повторял Сергей Рахманинов. Бесприютное детство, неустроенная жизнь, скитания из дома в дом: Зверев, Сатины, временное пристанище у друзей, комнаты внаём… Те же скитания и внутри личной жизни. На чужбине он как будто напророчил сам себе знакомое поприще — стал скитальцем, странствующим музыкантом, который принёс с собой русский мелос и русскую душу, без которых не мог сочинять. Судьба отечества не могла не задевать его «заграничной жизни». Помощь русским по всему миру, посылки нуждающимся, пожертвования на оборону и Красную армию — всех благодеяний музыканта не перечислить. Но главное — музыка Рахманинова поддерживала людские души. Соединяя их в годины беды и победы, автор книги сумел ёмко и выразительно воссоздать образ музыканта и Человека с большой буквы.знак информационной продукции 16 +

Сергей Романович Федякин

Биографии и Мемуары / Музыка / Прочее / Документальное