Шарлотта вошла в комнату почти бесшумно. Она все еще была в мужской одежде, хотя успела набросить поверх нее старомодный длинный плащ с двойной застежкой на горле. Сейчас она казалась еще меньше ростом, чем обычно, потому что рядом с ней возвышался брат Енох, отбрасывавший на пол гигантскую тень. Безмолвный Брат был облачен в те же одежды цвета пергамента, в которых Тесс увидела его в первый раз, но теперь он держал в руках черный посох с набалдашником в виде раскинутых крыльев. Капюшон был надвинут на лоб, и лицо скрывалось в его тени.
– Тесс, – обратилась Шарлотта к девушке, – вы помните брата Еноха? Он пришел помочь Натаниэлю.
Натаниэль взвыл и вцепился сестре в запястье. Та с недоумением посмотрела на него:
– Натаниэль? Что случилось?
– Де Куинси мне о них рассказывал… Грегореи… Безмолвные Братья. Они могут убить человека силой одной лишь мысли. – Натаниэль задрожал всем телом. – Тесс… – Его голос сел до шепота. – Тесс, посмотри на его
Тесс посмотрела. Пока она говорила с Натаниэлем, брат Енох успел откинуть капюшон. Колдовской свет отражался в гладких провалах на месте глаз и безжалостно высвечивал неровные красные стежки, стягивавшие губы.
Шарлотта сделала шаг вперед:
– Брату Еноху следует осмотреть мистера Грея…
– Нет! – воскликнула Тесс и, высвободив руку из пальцев Натаниэля, вскочила, загородив кровать своим телом. – Не прикасайтесь к нему!
– Безмолвные Братья – наши лучшие целители, – нахмурившись, возразила Шарлотта. – Без брата Еноха Натаниэль… – Ее голос оборвался. – Без него мы мало что сможем для него сделать.
–
Тесс не сразу поняла, что ее имя прозвучало у нее в голове, а не было произнесено вслух. И это был не ее собственный внутренний голос, а голос посторонний,
–
Тесс застыла.
– Вы… Вы можете определить это просто по виду? Только взглянув?
– Тесси! – Натаниэль приподнялся с подушек. На его бледных щеках проступили красные пятна. – Что ты делаешь? Ты говоришь с грегореем? Нет! Он опасен!
– Все хорошо, Нат, – заверила его Тесс, не сводя глаз с брата Еноха. Она понимала, что ей следовало бы испугаться, но на самом деле не чувствовала ничего, кроме разочарования. – Вы имеете в виду, что в Нате нет ничего необычного? – тихо уточнила она. – Ничего сверхъестественного?
–
До этого момента Тесс не отдавала себе отчет, как сильно она надеялась, что ее брат окажется таким же, как она. От досады ее голос едва не сорвался на крик:
– Раз уж вы так много всего знаете, может, вам известно, кто я? Я действительно чародейка?
–
– Это я и сама заметила, – вмешалась Шарлотта, и Тесс поняла, что та тоже слышит голос брата Еноха. – Я предполагала, что она все-таки не чародейка. Ведь некоторые люди рождаются с незначительными дарами – такими, например как Зрение. Или, может быть, у нее в роду были эльфы…
–
– Вы имеете в виду мою способность к превращениям?
–
– Что же тогда? – изумилась Тесс. – Что я могу… – Тут она умолкла и повернулась Натаниэлю. Брат отчаянно пытался подняться на ноги, наполовину отбросив одеяло. Глядя на его смертельно бледное, блестящее от пота лицо, Тесс вздрогнула от мучительного укола вины. Пытаясь понять, что имеет в виду брат Енох, она совершенно позабыла о Натаниэле. Вдвоем с Шарлоттой они уложить больного обратно, но когда Тесс наклонилась, чтобы подоткнуть одеяло, Нат выпростал руку и снова схватил ее за запястье.
– Он знает? – спросил Нат, глядя на нее затравленным взглядом. – Он знает, где я?
– Кто – он? Де Куинси?
– Тесси… – Он потянул сестру на себя, чтобы та наклонилась поближе, и зашептал ей прямо в ухо: – Прости меня, пожалуйста! Он говорил, что ты станешь их королевой. И что они убьют меня. Я не хочу умирать, Тесси! Я не хочу умирать!
– Ты и не умрешь! – попыталась успокоить его Тесс, но Натаниэль, похоже, ее не слышал. Глаза его внезапно расширились, а из горла вырвался крик:
– Уберите от меня это! Уберите!! – Оттолкнув сестру, он принялся биться головой о подушку. – Господи боже мой, нет! Не трогайте меня!