Читаем Механический Дед Мороз полностью

Финдус засмеялся.

— Да это Финдус, кот, — успокоил продавца Петсон. — Он не опасен.

— Да я и не испугался, — равнодушно заметил продавец. — Я просто притворился.

Он вернулся к чемодану. Финдус стоял рядом, всё ещё в носке, и смотрел. Он так пристально разглядывал продавца, что тот несколько испуганно взглянул на него.

— Бу-у! — прогудел Финдус.

Мужичок вздрогнул и немного отодвинулся. Финдус опять засмеялся.

— Финдус! — воскликнул Петсон. — Не проказничай, а то продавец ничего не сможет продать. Иди займись чем-нибудь.

— Я тоже хочу посмотреть.

Продавец уставился на Финдуса, потом на Петсона, потом снова на Финдуса:


— А котик вроде бы что-то сказал! Вы не слышали?

— Возможно, — ответил Петсон. — Мы с ним во всяком случае хорошо понимаем друг друга.

Финдус с любопытством поглядывал на журналы. Продавец погрозил пальцем и закрыл крышку.

— Асса-басса, господин Финдус, — произнёс он. — Любопытным на базаре все хвосты пооторвали. Здесь может быть и кое-что секретное.

Тут он заметил швейные принадлежности:

— Я вижу, господин Петсон вышивает брюки? Или шьёт чулки? Или вяжет рубашки?

— Да я одежду чиню. Такое тоже приходится делать.

— Верно подмечено, — серьёзно сказал продавец. — Значит, я пришёл, когда, как говорится, пробил час. Тут в моём бауле есть одна книга, которая как раз подойдёт господину Петсону.

Он покопался в своём чемодане.

— Вот изящная книжица: «Из тайников домашней хозяйки». Тут написано, как надо делать то да сё. Вот послушайте: «Как связать чехол для вилки», «Так говорят по-немецки», «Короткий псалом на случай», «Приготовим вкусные конфеты», «Как залатать дырку на брюках» — вот как раз то, что нужно господину Петсону! Всякая всячина и тому подобное, тьма полезных советов, как что делать и чем заняться в праздники и будни. Пожалуйста, господин Петсон, посмотрите сами.

Петсон полистал, почитал, и ему показалось, что книга подходящая.

— Может быть, — сказал он. — А сколько она стоит?

— Пять восемьдесят три.

— Мм… посмотрим. А что у вас ещё есть?

— Сейчас покажу, господин Петсон. Тут уже мы дошли до настоящих деликатесов! Вот что у нас есть: «Рождественский сборник для мамы», «Рождественский сборник для деток», «Рождественский сборник для хозяина». Пользуются большим успехом каждое Рождество. Тут есть поделки, кроссворды, народные приметы и весёлые истории со всего света. Вот, например, из «Рождественского сборника для хозяина»: «Как отлить железную печку», «Как я отколошматил лося одной левой — увлекательный рассказ о жизни в лесной глуши», «Мячом по кумполу — воспоминания великого футболиста Никке Скуглунда». А вот можно вырезать дедов-морозов. Здесь столько всего, что с таким сборником под ёлкой будешь счастлив, как дитя. Семь пятнадцать стоит.


Петсон ещё немного полистал сборник, а продавец продолжал:

— Как всегда, есть у нас ужасно смешные комиксы: «Крунблум», «Дональд Дак», «Фантомас под Рождество», ну и, конечно, наши старые любимые: «Вперёд, Дед Мороз!», «Новые приключения Деда Мороза», «Возвращение Деда Мороза», «Школьные годы Деда Мороза».

Петсон полистал, полистал…

— Ну, не знаю. Может быть, «Крунблум». Сколько он стоит?

— Четыре девяносто пять.

— Дороговато. А ещё что-нибудь есть?

— Конечно, — ответил продавец, порылся и вытащил несколько рулонов. — Вот есть вышитые салфетки на стену с Дедами Морозами, очень симпатичные и благопристойные.

— А с коровами нет?


— Есть и с коровами. Весьма практичная коровья упряжка, — расхваливал продавец, разворачивая свёрнутую в рулон салфетку, на которой была изображена упряжка весёлых бородатых коров в шапочках.

— Отлично. Вот это мне нравится, — обрадовался Петсон.

Пока Петсон и продавец рассматривали салфетки, Финдус опять приблизился к чемодану и откопал там стеклянный шар со снежинками. Внутри шара стоял маленький дед-мороз у ёлки. Когда Финдус потряс шар, снежинки стали падать вниз. Увидев, как Финдус разглядывает шарик со снежинками, продавец тихо заметил:

— Этот шарик, господин Финдус, не продаётся. Он слишком ценный. Его нельзя купить. Его можно только пожелать себе в подарок.

Он осторожно взял шарик у Финдуса, положил в чемодан и сказал:

— Ну а теперь наступил миг, когда любопытные дети, коты, куры и старушки должны выйти из комнаты. Потому что я приступаю к большим секретам.

Продавец достал палочку с дедом-морозом из чемодана:

— С этой палочкой господин Финдус может пока поиграть в другой комнате.

Он подтянул деда-мороза на верх палочки. А когда отпустил, фигурка медленно сползла вниз. Петсон с любопытством разглядывал её, пытаясь понять, как она устроена. «Такую и я мог бы сделать Финдусу в подарок», — подумал он.

Финдус протянул к игрушке лапку:

— Можно я пока поиграю?

— Да, только чур не подслушивать, — потребовал продавец.

Финдус взял палочку и вышел из кухни. Петсон закрыл за ним дверь.

— Ну вот, — зашептал продавец. — Теперь, господин Петсон, я покажу вам кое-что, что может стать сюрпризом для маленького господина кота. Очень весёлое, приятное и забавное во всех отношениях. А именно… деда-мороза!

Перейти на страницу:

Все книги серии Петсон и Финдус

Похожие книги