Читаем Механическое сердце полностью

– Я тоже так подумал. – Роберт вытер рукавом лоб. – Анна сама его сделала. Я уже несколько часов тут уголь подбрасываю. Успел рассказать ей обо всем, что мы пережили, – ну, точнее, те детали, которые она не знала. И она обещала нам помочь. – Он положил по яйцу на каждый тост. – Даже разрешила мне взять еды из пузатой коробки.

– Из чего?

Роберт скорчил гримасу.

– Она так называет ящик под каютой, где хранит еду.

– А-а-а. – Лили усмехнулась. – Скажи, она странная?

– Но хорошая. Думаю, можно ей доверять.

Мальчик протянул Лили тост с яйцом, и та жадно впилась зубами в золотистую корочку.

После еды Роберт закрыл дверь печи, и все трое отправились в рубку.

– О, проснулась, – поприветствовала девочку Анна. Она стояла за штурвалом и посматривала на хронометр. – Ну как, понравился полуночный завтрак?

Лили кивнула:

– Мы устроили настоящий пир.

– Прекрасно, прекрасно.

– Долго нам еще лететь? – спросил Роберт, пытаясь оттереть с рубашки пятно от желтка.

– Сам посмотри. – Анна указала на карту Великобритании на стене кабины. – Мы уже пролетели мимо вот этих трех кнопок, над этой длинной ниткой и миновали пятно от варенья над центральными графствами.

– Через сколько мы будем в Лондоне, как думаете? – спросила Лили, следя за тем, как Малкин обнюхивает все углы кабины.

– Сейчас мы идем быстрее, чем я думала. – Анна отрегулировала секстант. – Видишь эту точку? Она означает, что нам осталось всего ничего. Если ветер не переменится, то будем в Лондоне к рассвету. Через несколько часов на горизонте покажется нечто вроде огромного созвездия – это городские огни. А на рассвете вы увидите, как «звезды» постепенно исчезают: фонарщики выйдут на работу гасить фонари.

– Где мы приземлимся? – поинтересовался Роберт.

Анна посмотрела на компас.

– Пока не знаю. Самодельным кораблям не везде разрешают посадку, а я к тому же давно не платила пошлину. Но есть одно место, где можно пришвартоваться.

Анна повернула штурвал, и толстые веревки, проходящие сквозь отверстия в стене, тут же качнулись.

– Для чего они? – Лили указала на тросы.

– Они проходят внутри корабля и соединяют штурвальную колонку с левым и правым бортами и с румпелем, – объяснила Анна. – Стоит одному из них порваться, и мы потеряем управление.

– Странно, что они внутри, а не снаружи, – удивилась Лили.

– Ничего странного. Самое важное всегда внутри, под защитой. Если бы твои внутренние органы находились снаружи, то любое падение было бы смертельно опасным.

Роберт изучал инструменты приборной панели.

– Канаты внутри, чтобы не замерзли на большой высоте, – догадался он.

Анна просияла:

– Вот, он знает!

– Понятно, – неуверенно сказала Лили. Она потянулась к странному большому орудию на стене рядом с приборной панелью. – А это что?

Анна шлепнула ее по пальцам.

– Не трогай! Это очень опасная вещь – гарпунное ружье. Оно поможет отразить нападение воздушных пиратов.

– А где сам гарпун?

– У меня его нет. Пришлось… э-э… отразить нападение воздушных пиратов. – Анна вдруг заморгала и зевнула. – Знаешь что, Робби, встань пока ты за штурвал. Я пойду вздремну. Подежурьте тут пару часиков. И смотрите не усните!

– Мы справимся, – уверил ее Роберт.

– Не сомневаюсь. – Анна кивнула в сторону иллюминатора. – Следите, чтоб вот эта звезда оставалась по центру, а стрелка компаса указывала на юг. Разбудите меня, когда завидите на горизонте городские огни.

Анна ушла. Ребята слышали, как она забралась в каюту и принялась что-то быстро печатать, но вскоре звуки ударов по клавишам стихли: видимо, аэронавтка уснула.

Роберт сосредоточенно держал штурвал, направляя «Божью коровку» вперед. Двигатель тихонько урчал, и от труб исходило тепло, наполняя кабину уютом. Малкин улегся в углу, потянулся, подвинулся поближе к трубе и уснул.

Лили смотрела на звезды, рассыпанные в небе, как веснушки. Вдруг она заметила быстро движущийся по небесному своду огонек.

– Это падающая звезда? – спросила она Роберта.

Тот посмотрел на огонек и задумчиво сказал:

– Не думаю. Слишком медленно движется.

– Тогда, может, комета?

– Кометы появляются раз в сто лет. Скорее всего, это другой корабль.

– Откуда ты столько знаешь про корабли и астрономию, Роберт?

– Папа чинил хронометры, много читал и всему учил меня.

– Мне так жаль твоего папу. Правда, очень. Я и представить не могла, что из-за меня с ним что-нибудь случится.

– Давай не будем об этом. Я пока не могу. – Он протер ветровое стекло и продолжал: – Папа рассказывал, что раньше люди считали звезды богами и богинями. Думали, будто звезды волшебные. В каком-то смысле они были правы, ведь звезды позволяют нам заглянуть в прошлое. Их свет идет до нас через целые галактики сотни тысяч лет. И знаешь, что самое странное?

– Что?

– Свет от одной звезды добирается до нас быстрее, чем от другой. Каждую ночь ты видишь звезды, свет которых шел до нас из разных времен. Поэтому каждая звезда светит по-своему.

Лили вгляделась в ночное небо: и действительно, некоторые звезды сияли ярко, а некоторые казались тусклыми. Но каждая была прекрасна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Механическое сердце

Похожие книги

Вне закона
Вне закона

Кто я? Что со мной произошло?Ссыльный – всплывает формулировка. За ней следующая: зовут Петр, но последнее время больше Питом звали. Торговал оружием.Нелегально? Или я убил кого? Нет, не могу припомнить за собой никаких преступлений. Но сюда, где я теперь, без криминала не попадают, это я откуда-то совершенно точно знаю. Хотя ощущение, что в памяти до хрена всякого не хватает, как цензура вымарала.Вот еще картинка пришла: суд, читают приговор, дают выбор – тюрьма или сюда. Сюда – это Land of Outlaw, Земля-Вне-Закона, Дикий Запад какой-то, позапрошлый век. А природой на Монтану похоже или на Сибирь Южную. Но как ни назови – зона, каторжный край. Сюда переправляют преступников. Чистят мозги – и вперед. Выживай как хочешь или, точнее, как сможешь.Что ж, попал так попал, и коли пошла такая игра, придется смочь…

Джон Данн Макдональд , Дональд Уэйстлейк , Овидий Горчаков , Эд Макбейн , Элизабет Биварли (Беверли)

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Вестерн, про индейцев / Боевая фантастика