– А вот и наш Джек Ривер! – с деланной радостью произнес Браун, поправляя панаму и бросая из под ее полей настороженные взгляды, как будто предварительного облета острова было недостаточно.
– Старина Браун! Как я рад тебя видеть! – воскликнул Джек искренне радуясь и шмыгнув носом, попытался обнять Брауна, но тот вежливо отстранился, поскольку на Джеке, по совету Ника, была одна из его рабочих футболок.
– И я рад, Джек. Вот, летал тут недалеко по делам и подумал – дай-ка, заглянул к Джеку нашему Риверу, поинтересуюсь, как он готовится к дембелю. Ты ведь готовишься, Джек?
– О, старина, я готовлюсь и ещё как готовлюсь! – воскликнул Джек и снова попытался обнять гостя.
– А что это там за нагромождение, а, Джек? Пойдём посмотрим.
– Пойдём, Браун, пойдём! – загорелся этой идеей Джек, радуясь, что хоть кому-то может рассказать о своей новой идее.
Теперь он тараторил без умолку, подпрыгивал, хватая гостя, то за локоть, то за пуговицу на кителе, а тот сдержанно улыбался, кивал и внимательно всматривался в лицо подопечного, оценивая его поведение.
По возвращению Брауну предстояло дать полковнику Ливингстону полный и подробный отчет о том, что тут происходит и для чего вдруг на подконтрольный “дальней связи” остров была выписана доставка такого огромного количества весьма специфического товара.
А главное – как получилось, что оплата была произведена с “заброшенного” счета, который служба все еще держала под контролем.
– Ну, и что всё это означает, Джек? – спросил Браун, останавливаясь перед распоротым пологом грузового блока и распотрошенными ящиками с отделочной плиткой, которая была разбросана по песку.
– Это означает, Браун, это ещё как означает! Я сделаю подарок, Браун!
– Кому подарок, Джек?
– Тем, кто будет тут после меня! Посмотри на наш домик, Браун, это же просто жалкая лачуга, а я хочу отделать всё так, чтобы было, как в пятизвездочном отеле, понимаешь? Чтобы люди приезжали и радовались, понимаешь?
– Понимаю. А ты понимаешь, что украл чужие деньги? Ты расплатился с чужого счёта, Джек! – с нажимом произнёс Браун, внимательно следя за реакцией в глазах Джека, чтобы прочитать в них страх и тем самым подтвердить, что всё происходящее просто спектакль.
– Это был знак, Браун! Это был знак! Когда появились эти деньги, я понял, что мне нужно с ними делать! – воскликнул Джек и Браун, вздохнув, сдался.
– Ладно, пойдем в дом, посмотрим, как ты живешь, – сказал он и направился к домику.
– Прекрасно живу, Браун! Я живу прекрасно! – приплясывая рядом с гостем и забегая ему наперед принялся убеждать Джек.
Временами, он как будто видел себя со стороны и слегка удивлялся такому своему поведению, но поделать с этим ничего не мог.
Продолжая с подозрительностью поглядывать по сторонам, Браун вслед за Джеком прошел в дом, прогулялся из комнаты в комнату, отметив трещину на стене и даже поднял перевёрнутый для наглядности стул.
По совету того же Ника, для создания полной картины Джек навел в комнатах “творческий беспорядок”.
– О, да ты даже это старье подключил! – удивленно произнес Браун, заметив, что у стоявшей в углу громоздкой рации отремонтирован и включен в розетку оторванный некогда шнур.
– Да, мне она очень нравится, я общаюсь с друзьями! – горячо заверил Брауна Джек.
– Ты не можешь ни с кем общаться, дорогой друг, потому что еще два года назад этот стандарт связи отменили и прекратили на нем все передачи. Это просто холодное железо! – наставительным тоном с долей соболезнования в голосе произнес старлей и постучал для наглядности по корпусу рации.
– Но я разговаривал…
– Возможно дело в том, что в свое время этот аппарат произвел среди специалистов настоящий фурор из-за того, что был оснащен панелью искусственного интеллекта. Он запомнил голоса всех, кто когда-то делал с него передачи и теперь дурачит тебя, создав несуществующую реальность населенную твоими друзьями, – добавил Браун и выйдя из дома, сразу направился к геликоптеру.
Находясь под впечатлением от услышанного, Джек поплелся следом.
Между тем, старлей забрался в кабину и перед тем, как запустить двигатель, сказал:
– Я вернусь через десять дней. Так что будь готов, собери вещи или что-то еще, что хотел бы увезти отсюда. На память.
И надев солнцезащитные очки Браун запустил двигатель, а Джек попятился, прикрываясь рукой от взметнувшегося от винтов колючего песка.
Когда геликоптер уже скрылся из виду, он все еще стоял, глядя вдаль и только придя в себя окончательно, пошел обратно.
Действие всех снадобий закончилось и теперь Джек рассуждал вполне трезво и оттого последняя новость выглядела все более шокирующей.
Вернувшись в дом, он сразу включил старую рацию и услышал все те же голоса, которые приветствовали его, болтали о рыбалке, погоде, штормах и прочих пустяках.
– Джек-два, ты сегодня какой-то смурной, – заметил ему Гарри- Дельфин. – Что-то случилось?
– Да, Джек-два, не держи в себе, расскажи нам! – поддержал того Халед.
– Нет, ребята, все в порядке. Просто вчера съел что-то не то…