Читаем Механизм должен работать (СИ) полностью

Младший констебль Камнебур уже стоял над упавшим товарищем, держа в левой руке секиру.

— Это нападение на стражника при исполнении! Я буду вынужден применить силу…

— Ага, попытайся, недоросток, — хищно улыбнулся главарь.

Остальные вслед за ним тоже обнажили мечи. Они неуверенно переглядывались, но Камнебур чувствовал, что чаша весов клониться совсем не в их с Бором сторону.

— Они сами — настоящие преступники! Напялили на себя доспехи и, прикрываясь своими значками, творят, что им вздумается!

Младший констебль Бор застонал и попытался подняться на ноги, но опять опустился на мостовую. Плохо дело. В другой ситуации, Камнебур уже звонил бы в колокольчик, и со всех окрестных улиц сюда бы спешили стражники им на подмогу, но не теперь. Теперь они были одни. И они были в беде…

— Если мы перережем им глотки и бросим в Анк, никто даже не хватится. В городе творится такое… А если все в чем-то виноваты — значит никто не виноват ни в чем.

Камнебур удобнее перехватил в руке секиру и приготовился подороже продать свою жизнь. Над головой послышался шелест кожистых крыльев. Нападающие замерли.

— Вы слышали? — прошептал Фрэнк.

— Это просто ветер. Мать твою дери! Вы мужики или кучка кисейных барышень?!

Где-то совсем рядом мрачно и угрожающе заскрипела дверь. Стало тихо. Казалось, даже птицы замолчали, испуганные присутствием хищника.

— Заби сказал, что тот вампир на свободе…

Охранники отступили прочь от стражников и встали спина к спине. Они опасливо озирались, чем пугали друг друга еще сильнее.

— И что он где-то здесь…

— Клянусь, я выбью из вас все дерьмо, когда…

Договорить он не успел, потому что с ночных небес на него, подобно огромному соколу, упал вампир. Глаза чудовища горели алыми угольками. Вампир припал к своей потерявшей сознание жертве и жутко зашипел. В неверном свете фонарей блеснули клыки.

Не сговариваясь, бравые охранники с воплями бросились прочь. Когда их крики затихли вдали, вампир выпрямился и подошел к стражникам.

— Мне показалось, что вам не помешает помощь, — он протянул руку младшему констеблю Бору и поднял того на ноги.

— Златосерд? — Бор покачнулся, и вампир осторожно придержал его за плечо. — Что ты здесь делаешь?

— Я слышал, о чем вы говорили с капитаном Моркоу, и решил, что если дела идут настолько скверно, то мне следует рискнуть. Я сумел незамеченным выбраться из штаб-квартиры и…

Златосерд увидел непонимающие взгляды Бора и Камнебура.

— Летучие мыши, — пояснил он. — Не скажу, что это мой любимый способ передвижения, но этих малышек в ночном небе непросто заметить и еще труднее поймать. Так я последовал за вами, а когда понял, что вы попали в беду — решил немного припугнуть этих славных господ.

— Мне казалось, ты не любишь, когда люди тебя боятся.

— Или так, или мне бы пришлось свернуть им шеи…

Все трое посмотрели на лежащего на земле главаря.

— Он просто в отключке, — поспешил заверить вампир, — Я слышу, как бьется его сердце.

— Нам нужно спешить, — Бор нетвердой походкой направился к сараю, — сержанту Ангве нужна помощь.

Они вошли. Изнутри сарай выглядел так же непривлекательно, как и снаружи. Не было похоже, что за ним следят — крыша прохудилась в нескольких местах, во время дождя тут наверняка собирались огромные лужи. Товар в таком месте не похранишь — сгниет в один миг.

— Никаких следов сержанта… Похоже, сарай пуст.

— Нет, все слишком подозрительно. Мы чего-то не замечаем.

— Крысиного дерьма? — ворчливо спросил Камнебур, провожая взглядом пробегающую по полу крысу. — Хотя, постой…

Гном подошел к ящикам, под которыми спряталась крыса.

— Здесь, давай-ка поглядим…

Златосерд и Камнебур принялись двигать ящики. Гном деловито волок их по полу, а вампир играючи подхватывал и отбрасывал в сторону. Младший констебль Бор сидел на одном, всеми силами стараясь сконцентрировать взгляд в одной точке — второй за день удар по голове давал о себе знать.

— Здесь люк в полу, давайте-ка… — Златосерд отодвинул засовы и откинул крышку люка в сторону, — посмотрим, что там внизу.

Спуститься вниз он не успел, потому что из подвала выскочила светловолосая молния, сбив вампира с ног.

— Миледи… — хрипло произнес Златосерд, обращаясь к сидящей на нем обнаженной Ангве, чьи руки сжимали сейчас его горло. — Я уверен, почти каждый мужчина в городе отдал бы многое, чтобы оказаться сейчас на моем месте, но…

— Молчи, вампир, — Ангва жадно хватала ртом воздух, глаза ее слезились.

— Сержант, мы искали вас! Вы в порядке? — младшие констебли подскочили ближе, не вполне понимая, кому сейчас больше требуется помощь.

— Там. Внизу, — Ангва наклонилась и понюхала волосы вампира. — Нет. Не ты…

— Что? Что там внизу?

— Вампир держал детей. Многих. Долго.

— Нет… — прошептал Златосерд.

Он сжал руки на запястьях Ангвы и отодвинул их от своего горла. Мышцы обоих напряглись, а во взгляде скользнула вся тысячелетняя неприязнь между вампирами и оборотнями. Это длилось всего мгновение. Потом они оба словно взяли себя в руки. Ангва поднялась на ноги и отступила в сторону.

Перейти на страницу:

Похожие книги