- Ваша милость так добры, - взвизгнула от радости девушка и умчалась с одеждой, пока благородная дама не передумала.
- Вам нужно шпагу или палаш, сударыня, - заметил фон Гершов, критически осмотрев новый наряд камеристки. - Рейтарский камзол выглядит нелепо без оружия. Но, к сожалению, мне нечего вам предложить.
- Пока сойдет и так, - пожала она плечами в ответ. - Увы, моя шпага и пистолеты достались разбойникам.
- Ничего, я думаю, мы для вас что-нибудь раздобудем.
Так, разговаривая, они вышли из трактира, где на улице их ожидали Иржик и Старый Клаус.
- Мы можем трогаться; господин Болеслав, вы не подсадите ко мне принцессу?
- Конечно, сударыня. Но куда мы отправимся?
- В Брауншвейг, конечно!
- Ну уж нет, - громко возразила молчавшая до сих пор Шурка. - Эти бандиты именно так и подумают, а потому будут искать нас на юге.
- Хм, но чтобы попасть в Мекленбург, нам нужно как-то разминуться с ними - задумался фон Гершов. - Хотя мне нужно как раз туда. Меня ждет мой брат, я вам о нём рассказывал. Он командует охраной Катарины Шведской, и под его защитой вы будете в безопасности.
- И эта идея вполне может прийти в голову нашим похитителям, - снова не согласилась принцесса. - К тому же герцогиня Мекленбургская сейчас в Бранденбурге встречается со своим братом - королем Густавом Адольфом.
- Это точно?
- Верно, - кивнула Марта. - Я совсем об этом забыла. Скорее всего, ваш брат - тоже там.
- Тогда едем в Берлин. У меня есть важные известия для него и герцогини.
Померанец подсадил девочку в седло к матери и, критически посмотрев на них со стороны, хмыкнул. Было очевидно, что камзол на всаднице с чужого плеча, да и сидящая впереди девочка, хоть и была переодета, но все равно будет бросаться всякому встречному и поперечному в глаза. Но пока нет ни времени, ни возможности заниматься маскарадом всерьез - сойдет и так, а дальше будет видно.
- С вашего позволения, господа, я не поеду с вами, - неожиданно сказал Старый Клаус. - Простите, но я староват для таких дел и буду вам только обузой. Уж лучше я отправлюсь домой и расскажу их высочествам все, что с нами приключилось. Я думаю, им будет интересно, что это за разбойники тут завелись такие.
- Наверное, ты прав, - согласился фон Гершов. - Я оставлю тебе лошадь.
- Не стоит, сударь. Вам она будет нужнее, а я и так доберусь. Берегите принцессу, и да хранит вас Бог!
- Спасибо тебе за всё, Клаус, - горячо сказала Марта, - я никогда не забуду этого.
- Не за что, добрая госпожа, - улыбнулся старик.
- И как это ты вспомнила о том, что герцогиня отправилась в Бранденбург? - шепнула дочери Марта, когда они тронулись. - У меня вот совсем вылетело из головы.
- Просто у меня хорошая память, - пожала плечами Шурка
11
Возможно, оттого, что разбойники оказались не слишком хорошими следопытами, а может быть, потому что не смогли предугадать их броска на восток, но маленькому отряду удалось оторваться от своих преследователей и без помех достичь берега Эльбы.
- Как мы переберемся на другую сторону? - обернулась к фон Гершову Марта.
- Здесь должны быть рыбаки, - пожал плечами померанец. - Думаю, они согласятся за небольшую плату перевезти нас.
- У нас совсем не осталось денег, - потупилась камеристка.
- Ничего страшного, - невозмутимо отвечал тот. - Пока нам станет и моих.
- Вы не останетесь без награды...
- В этом нет необходимости, сударыня, - неожиданно сухо отозвался Болеслав и отошел отдать распоряжения слуге.
- Что-то не так с этим парнем, - покачала головой внимательно наблюдавшая за их разговором Шурка. - Какой-то он странный, что ли?!
Тем временем, Иржик развел небольшой костерок и, повесив над ним на вбитом в землю колышке котелок, принялся кашеварить. Лошади, воспользовавшись маленькой передышкой, принялись щипать траву, а фон Гершов отправился искать перевозчиков. Марта с дочкой, чтобы не оставаться праздными, взялись помогать слуге господина фон Гершова.
Когда Болеслав вернулся, еда была почти готова, и вокруг разносился просто изумительный аромат. Во всяком случае, Шурка была готова проглотить котелок целиком - настолько она проголодалась.
- Как хорошо, что ваша милость вернулись, - обрадованно воскликнул Иржик, увидев хозяина. - Похлебка получилась на славу, и было бы очень неприятно, если бы она остыла или её съели без вас!
- Хорошо-хорошо, - прервал тот его излияния и повернулся к Марте. - Сударыня, покормите её светлость, пока у нас есть время. Скоро должен появиться лодочник.
Ситуация осложнялась только тем, что у них не было ни тарелок, ни мисок, да и ложки было всего две: небольшая серебряная померанца и оловянный черпак его слуги. К тому же похлебка была ужасно горячей, но мать зачерпывала понемногу и, подув, остужала варево, которое с удовольствием уплетала девочка.
Вообще-то, Шурке было, немного неудобно есть одной, пока другие стоят и смотрят, но выбора все равно не было, не говоря уж о том, что она была самой маленькой среди присутствующих. Поэтому принцесса решила, что все лучшее - детям, и без излишних рефлексий принялась за поздний завтрак (или ранний ужин) - тут разве разберешь с такой жизнью?