Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

— Больше ко мне так не обращаются. Я… Я подписал отречение от престола. На дворец напала моя сестра. Ты… — Ален опустил взгляд и уставился на свои запылившиеся от долгих скитаний ботинки. Принц словно почувствовал, что его слова были для Андрэ совершенно не новы. А потому Алену стало жутко неловко. Так неловко, что он даже на время перешёл на уважительный стиль речи. — …Вы же уже знали?

— Знал ли я, что её высочество жива?.. Узнал, когда она захватила дворец. Что же про наследование престола, то это было совершенно ожидаемо.

— Вот как… — пробубнил Ален, затем сделал неуверенный шаг вперёд и тут же оступился, так как связывающие его руны потянули его назад. — Ай! Андрэ, мне так стыдно… Я не в праве даже попадаться тебе на глаза. Но я…

— Вы всегда нарушали все нормы приличия и совершенно не следили за словами. Разве не в вашем стиле никого не слушать и делать всё что вздумается? Впрочем, не важно… Так зачем вы пришли на самом деле?

— Я узнал, что ты расследовал смерть своих родителей и искал тех, кто оклеветал их. Донна рассказала мне…

— Вам не стоило себя утруждать и проделывать сюда такой трудный и длинный путь. Я уже нашёл сговорчивого свидетеля событий тех времён. Миссис Мартен мне всё рассказала: и как семья Атталей выкачивала ману из своей дочери, и как они строили козни против всех тех, у кого была хоть малейшая власть в империи.

— И как твой отец заключил сделку с моей сестрой?

Правая бровь Андрэ в удивлении взлетела вверх, так как такой информацией миссис Мартен с ним не делилась. Все её рассказы ограничивались исключительно бедами её семьи и смертями в самой семье Атталь. О том, что творилось в дворце она почти ничего не знала.

— На самом деле это уже не важно, — на выдохе ответил герцог. — Не вижу больше смысла копошиться в делах минувших дней. Боюсь, что найденные мной ответы только притянут лишние смерти. А в настоящем, как видите, их и так достаточно.

— Тогда… — Ален собрался с мыслями, — Я надеялся просить твоего прощения, если принесённая мной информация будет тебе полезна. Но, если и это не даст мне возможности вернуть хотя бы надежду на наши прежние отношения, то у меня есть ещё кое-что…

Андрэ вопросительно и с ожиданием продолжения взглянул на Алена.

— Я знаю, что у тебя, как и у многих рыцарей, есть некий навык. Я никогда не поднимал эту тему, так как думал, что сам на такое мастерство владения маной не способен.

— К чему ты ведёшь?

— Как только я подписал отречение от престола и покинул дворец, за мной сразу же началась охота. Хоть прав у меня больше и нет, но кровь ведь уже не изменить… — Ален странно ухмыльнулся, с некоторой ноткой горечи. — По началу я неплохо отбиваться и даже думал, что мне удалось замести следы и спрятаться. Но буквально вчера ночью на меня напали.

— Как вижу с их стороны безуспешно. — съязвил герцог.

— Вовсе нет. — Ален расстегнул рубашку, и взгляду Андрэ открылся ещё свежий, только-только заживший, шрам в области сердца. — Меня проткнули насквозь и…

— Ваше высочество, если вы думаете, что в Гольфре в заключении вы будете защищены, то вы ошибаетесь. Я не готов и дальше обеспечивать вашу безопасность. Здесь вам будет даже ху…

— Нет, нет! Андрэ! Как я могу?! Нет! Я не просил у тебя убежища. Я лишь пытался доказать тебе, что мои следующие слова правдивы. Я хотел, чтобы ты поверил в мою способность.

— И какую же?

Ален закрыл на секунду глаза и на его плече появилась маленькая золотая феечка.

— Пикси? — уточнил Андрэ.

— Да, одна из тех, что служили святому Искову. Она исцелила меня и возможно она может … — Ален не успел договорить, как по комнате пробежал тонкий звук десятка колокольчиков, и послышался высокий голосок пикси.

— Я уже говорила, что у тебя только две просьбы. Одну ты уже израсходовал, когда я достала кинжал из твоей груди. Не трать последнюю просьбу на других. — феечка недовольно скрестила ручки на груди и надула блестящие щёчки.

— Так вот как ты хочешь вымолить прощение?..

— Андрэ, прошу тебя, дай мне хотя бы возможность искупить свою слепую глупость. Позволь мне вернуть…

Герцог устало взглянул на Алена.

— А разве нам есть что возвращать?.. Я перестал считать тебя своим другом в момент, когда очнулся после нападения твоего отца и встретился с твоим взглядом полным гордости, что ты спас меня.

— Тогда я не знал, Андрэ…

— Ты не хотел знать! А я не хочу вспоминать прошлое! Не важно, что было тогда. Сейчас я не чувствую к тебе ни обиды, ни ненависти. Совсем ничего…

За последний месяц мир Алена переворачивался с ног на голову столько раз, что, казалось, уже ничто не могло ранить принца сильнее. Но Андрэ это удалось. Идеальный мир принца рухнул ещё на мосту Толь, а сейчас и вовсе рассыпался пеплом.

— Ты прав… Я был таким слепцом… И ты в праве не прощать меня до конца своих дней. Но ты же сам говоришь, что я всё всегда делаю по-своему. Поэтому если не сегодня, то завтра я придумаю другой способ, как вымолить прощение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы