Читаем Мелиса Мартен: сила к жизни полностью

Мелиса обошла Марка и тихо направилась к одной из книжных полок, вновь пробираясь через завалы разработок. Всё, что находилось в этой мастерской, было очень ценно, и никто сюда не допускался, но даже так были вещи, которые требовали ещё большей защиты от посторонних глаз. Поэтому по всей комнате, а также в подвале дома было расположено огромное количество тайников, о которых знало всего несколько человек. Мелиса забралась на деревянную лестницу, чтобы достать до книг на верхних полках и потянула на себя одну из них. После чего огромный книжный стеллаж слева от неё развернулся на сто восемьдесят градусов, и взору маркизы предстали творения Марка.

Мелиса не знала, как будут развиваться события сегодня ночью, возможно — всё обойдётся, и облавы не будет, возможно — их окружат и молниеносно захватят, а возможно — охрана аукциона выиграет немного времени, и ей удастся сбежать без особых проблем. Маркиза понимала, что при любом раскладе ей необходимо будет сбежать, не раскрыв свою личность, иначе её жизнь на этом закончится. Она стояла и раздумывала над тем, что же может ей помочь спастись из цепких лап Кровавого Герцога. Безусловно, в случае атаки лучшей защитой бы являлось нападение, и Мелиса хотела бы взять с собой оружие, но этот козырь раскрывать сейчас было нельзя. Ведь тогда, в скором будущем, представив пистолет, как новое изобретение, кронпринцу, она тут же уличила бы себя в незаконном посещении аукциона. Поэтому всё, что Мелиса решила взять, это несколько дымовых шашек и очки, чтобы защитить глаза. На этом она уже хотела остановиться, но её взгляд упал на большой свёрток в нижнем углу шкафа и в мгновение ока в её голове созрел план побега. Она застыла на месте, разглядывая остальные разработки, и размышляя, сработает ли её идея.

— Ох, уже половина третьего! — Воскликнула Мелиса, когда её взгляд наткнулся на причудливые механические часы с множеством выглядывающих шестерёнок.

Аукцион начинался в шесть вечера, ни слишком поздно, чтобы участников не заподозрили, увидев их ночью на улице, и ни слишком рано, чтобы чужие глаза не увидели лишнего. Поэтому, поняв сколько сейчас времени, Мелиса сразу же схватила необходимые вещи из тайника, и поторопилась в свою комнату, чтобы продолжить сборы.

— Добрый день, госпожа. — Произнесла приветствие горничная, протиравшая картину в коридоре.

Мелиса кинула быстрое приветствие в ответ, и, изменив голос, будто ей плохо, попросила горничную сегодня никому её не тревожить и передать матушке, что оставшуюся половину дня она проведёт в кровати, так как она неожиданно почувствовала небольшое недомогание. Это была очевидная ложь, но Мелиса решила максимально прикрыть свой отъезд, даже перед людьми, которые на неё работали.

Спустившись в свою комнату, она встретила Джули, которая как раз несла одежду для молодой госпожи.

— Джули, ты как раз вовремя, ты всё подготовила?

— Да, мисс, это последнее, что может понадобиться, — помощница указала на накидку, раскладывая её на кровати.

— Прекрасно, тогда приступим.

Джули помогла госпоже одеться, и теперь перед зеркалом стоял совершенно другой человек. Сейчас у Мелисы была короткая стрижка, а волосы были иссиня-черного цвета. Среди дворян короткие волосы были признаком дурного тона, поэтому надев парик, Мелиса могла выдать себя либо за иностранку, либо за девушку из низших сословий. Длинное кружевное платье в купе с каблуками срывали истинный рост Мелисы, корсет утягивал её пышную грудь, а красные кружева поверх чёрной атласной юбки создавали образ девушки вамп.

— Госпожа, что это? Нам нужно спрятать это под подол юбки? — Джули указала на свёрток, который Мелиса принесла с собой.

— Нет необходимости, подай-ка мне.

— Вот. Что же это?

Мелиса развернула кулёк, а в нем оказалось нечто среднее между поясной сумкой и рюкзаком. Затем маркиза надела лямки на плечи, а на талии соединила и завязала две оставшиеся верёвки.

— Возможно эта вещица поможет мне сегодня вечером.

— Госпожа, вы действительно думаете, что сегодня вас могут арестовать? — Джули смотрела на серьёзное лицо Мелисы, и её сердце всё сильнее сжималось от переживаний.

— Хотелось бы верить и надеяться на лучшее, но нужно ведь быть готовой ко всему, — Мелиса едва заметно печально улыбнулась и положила в потайные карманы юбки по две дымовые шашки. — Джули, нужно прикрыть верёвку на талии, принеси какую-нибудь ленту.

Помощница достала из комода чёрную ленту и завязала её на талии госпожи. После чего Мелиса надела на голову очки, чтобы в любой момент она могла их спустить и защитить глаза от едкого дыма. А на плечи накинула черный плащ с капюшоном, который почти полностью скрывал всю её продуманную маскировку.

— Всё уже подготовлено. На заднем дворе под дубом привязан конь. Проскочите на нём до церкви Св. Павла и за ней вас будет ожидать извозчик.

— Хорошо.

— Как и было запланировано, рядом с аукционом Вас также будет ожидать карета, а на случай побега с чёрного входа будет привязана лошадь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Забракованные
Забракованные

Цикл: Перворожденный-Забракованные — общий мирВ тексте есть: вынужденный брак, любовь и магия, несчастный бракВ высшем обществе браки совершаются по расчету. Юной Амелии повезло: отец был так великодушен, что предложил ей выбрать из двух подходящих по статусу кандидатов. И, когда выбор встал между обходительным, улыбчивым Эйданом Бриверивзом, прекрасным, словно ангел, сошедший с древних гравюр, и мрачным Рэймером Монтегрейном, к тому же грубо обошедшимся с ней при первой встрече, девушка колебалась недолго.Откуда Амелии было знать, что за ангельской внешностью скрывается чудовище, которое превратит ее жизнь в ад на долгие пятнадцать лет? Могла ли она подумать, что со смертью мучителя ничего не закончится?В высшем обществе браки совершаются по расчету не только в юности. Вдова с блестящей родословной представляет ценность и после тридцати, а приказы короля обсуждению не подлежат. Новый супруг Амелии — тот, кого она так сильно испугалась на своем первом балу. Ветеран войны, опальный лорд, подозреваемый в измене короне, — Рэймер Монтегрейн, ночной кошмар ее юности.

Татьяна Владимировна Солодкова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы