Второго декабря вампиры со способностями отправились на очередную тренировку в лес. Верховные не сопровождали их, поскольку были заняты отбором тех кандидатур, которые совсем скоро станут обладателями даров, благодаря крови Мелиссы. Сама Норманн так же последовала за теми, кто каждый день совершенствовал свои навыки и умения, несмотря на то, что Дарио сначала был против. Он боялся повторения того случая, когда девушка чуть не была укушена оборотнем, и все эти три недели лично занимался с дампиром. Они долго спорили, но все же смогли прийти к компромиссу: Мел будет охранять Деметрий. Скрипя зубами, ей пришлось принять это условие, так как сидеть в замке одной, пока все были чем-то заняты, не хотелось.
Как всегда всё началось с пробежки. Руководящая роль была возложена на Феликса. Джейн и Алека это не совсем устроило, но пойти против двойняшки бы никогда не решились. Вампиров делят на пары и распределяют по разным участкам леса, чтобы они не мешали друг другу. Деметрий, естественно, остается с Мелиссой согласно приказу Дарио. Им отводится северная часть чащи с огромной открытой поляной.
— Будь аккуратен, — напутственно говорит Феликс и, не дожидаясь ответной реакции ищейки, направляется к оставшимся вампирам, ожидающим его команды.
— Наконец-то мы остались одни, — осматриваясь по сторонам, словно убеждаясь в правоте своих слов, произносит Деметрий.
Мел уже успела позабыть о том инциденте с ищейкой в коридоре перед балом, но сейчас, находясь один на один с тем, кто приставлен к ней в качестве охраны, она совсем не чувствовала себя в безопасности, одолеваемая воспоминаниями о том страхе, что был ею испытан, когда Норманн являлась простым человеком.
— Может, уже приступим к тренировке? — Мелисса решает оставить без комментариев его фразу.
— Она подождёт, в прошлую нашу встречу тет-а-тет мы не успели закончить начатое, — вампир подходит все ближе и ближе, но в этот раз девушка, вопреки его ожиданиям, не отступает назад.
— У нас нет с тобой никаких дел, — делая ударение на слове «нас», говорит Норманн.
Расстояние между ними становится минимальным. Их разделяют буквально несколько сантиметров. Вампир исследует каждую черточку на лице полукровки, словно пытаясь что-то отыскать. Он приближается к уху девушки и еле слышно произносит:
— Помнишь Джеймса? И кто спас тебя от него?
От шепота по коже табуном бегут мурашки, а при упоминании того, кто мучил ее в подземелье, на душе появляется липкое ощущение безысходности, обволакивающее с головой. Язык онемел, поэтому произнести нечто членораздельное не выходит.
— Конечно, помнишь. Это ведь я учуял твою кровь, пока остальные развлекались, в том числе и господин, с которым… Кхм… Ты очень сблизилась… Во всех смыслах.
Последние слова вызывают в душе Норманн негодование и вспышку гнева, которая заставляет ее схватить Деметрия за шею и немного сжать ее.
— Замолчи и не суй нос не в свое дело, — процедив сквозь зубы эту фразу, Мел отпускает вампира, надеясь, что смогла охладить его пыл.
Но на ищейку ее действия не оказали должного эффекта. Он лишь ухмыляется и продолжает свою тираду.
— Я всего лишь хочу получить от тебя благодарность, дорогая, — проведя указательным пальцем по сонной артерии, не совсем тонко намекает Деметрий.
— Слова «спасибо» недостаточно? Возможно, и я когда-нибудь спасу тебе жизнь, кто знает, — Мелисса все же делает шаг назад, вызывая довольную улыбку мужчины.
— Нет, зачем же загадывать, милая? Сейчас ты не человек, рана от укуса быстро затянется, и это будет нашим маленьким секретом, — демонстрируя удлинившиеся клыки, парирует вампир.
Норманн лихорадочно пытается придумать, как избежать неприятных ощущений и проблем с ищейкой. И тут ее голову озаряет идея, которой она сразу же делится с «напарником».
— Хорошо. Мы сразимся с тобой: если выиграешь, то ты выпьешь моей крови, но сделаешь это единожды без последствий для себя. Если выигрываю я, то ты ни на шаг ко мне не приблизишься.
— А приказы господ? — Деметрий моментально принимает правила игры.
— Это исключение из правил. Ну что, идет?
— Идет.
Оба замерли в предвкушении. Мелисса максимально сосредоточилась, стараясь не упустить первую попытку атаки от вампира. Ее задача состояла в победе любой ценой. Хотя на стороне соперника опыт и многочисленные драки, бои и сражения. На ее же только сила и, возможно, эффект внезапности.
Деметрий срывается с места и пытается схватить руку девушки, но та не позволяет этого сделать и, взяв вампира за грудки, почти впечатывает его в дерево, по-прежнему не отпуская воротник пиджака. Мужчина не теряется, и тут же его рука берет в свой плен шею дампира и тихонько начинает сдавливать, заставляя Мел ослабить хватку. Ищейка отбрасывает Норманн к груде веток. Следующие несколько минут они буквально катаются по земле, начавшей подмерзать. В конце концов, Деметрий оказывается сидящим верхом на Мелиссе. Мужчина готовится нанести удар, как чувствует едва ощутимую боль в области пресса: Норманн воткнула в живот вампира небольшой обломок ветки, отдаленно напоминающий кол.