Читаем Мелкинд Виллейн полностью

– А как же сэр Хьювелл, ваш ближник? – удивился я. – Он где пропал?

Джетсет осёкся, морщины на лбу состарили на дюжину лет.

– Он был с нами… не помню, что с ним. Какое имеет значение, уже ясно! Он – племянник Хилфкраста. Это чудовищный, поистине чудовищный заговор!

– Как и скрывать смерть короля пару лет! – съязвил я.

– Чтобы не допустить смуты, – быстро, слишком быстро ответил Джетсет.

– Да-да, конечно. Сами и удавили, знаем вас, королевских сынков!

– Что ты смыслишь в политике, малявка! – рявкнул Джетсет. – Батюшка долго болел и умер слишком рано, я был молод занять трон. Мы тянули время избежать регентства! Впрочем, чего это я распинаюсь перед предателем.

Я вскинулся, принц властным жестом остановил.

– Я понимаю, твоя роль незначительна. Послужишь как следует, помилую, так и быть. Даже рыцарство дам, будешь первым мелкиндом-рыцарем!

– Пхе!

– Пхе? – оторопел Джетсет. – Что значит: «пхе»?

– Пхе, значит пхе. Видал ваших рыцарей, снаружи сияют начищены, блестят как раки, внутри столь же скользкие да гнилые!

Джетсет вскочил, кулаки сжаты. Рилайна бросилась между нами.

– Прекратите! Ваше Высочество! Виллейн! Как два петуха. Надо найти наших, выбраться с болота, тогда поругаетесь!

Я пожал плечами.

С болота заунывное пение, мы заспешили прочь от деревни, ограбив пару домишек на предмет болотоходов.

– Скидывайте доспех, Ваше Болотное Высочество! Считайте его выкупом. Или тоните в тяжёлом железе.

Рилайна тут как тут, стянула наплечники, тонкие пальцы скользят к ремешкам нагрудника. Джетсет делает недовольный вид, но позволяет, ещё как позволяет. Я прихватил запасных болотоходов.

Солнце решило окончательно встать, лучи припекают, и трясина ответила удушливым паром.

– Надо поймать одного, разузнать, вдруг видели Унрулию.

– В деревне сложно, – расценил Джетсет.

– Пойдём к их священному месту, авось встретим кого отставшего, – предложил я. На удивление, возражений не последовало.

Второй раз идти легче, но дольше, идём в обход. Прореха в болотной жиже заросла, не найти и следа. Вблизи скалы уже не похожи на клыки, поверхность изъедена каменной болезнью. Полипы чередуются с ямами, узкие и глубокие ходы, руку всунуть по плечо, до самого верха. Из дыр прыскают птахи, пикируют к близкому болоту. Длинным клювом пробивают чёрную гладь, выдёргивают съедобное, отчаянно бьющее кто хвостом, а кто и лапками.

Меж скал обширная площадка, вытянута по форме утюга. Площадку занесло землёй, трава и даже кусты теснят мхи обратно в болото.

– Интересно, почему смердюки не отстроились здесь? Места хватает, под ногами твердь, – спросил я.

– Сразу видать простолюдина! – фыркнул Джетсет. Мне до дрожи в руках захотелось вернуть принца обратно под замок. – Чудовище, про которое сказывал, обитает где-то рядом, житья не даст.

Рилайна держится поближе к Джетсету. Шаг к центру площадки, под подошвой хрустнул глиняный черепок. Нагнулся глянуть, что-то грязное бросилось с криком. Джетсет растопырил руки поймать, но человечек ловко проскочил мимо и налетел на меня, прижался, обнял за шею тонкими руками. Щека мокрая, сам хлюпает носом – Эритор!

– Виллейн! Ты-должен-помочь, они-забрали-маму! – выпалил он.

– Говори толком: кто забрал, когда, куда увели? – скомандовал я, отстраняя мальца.

– Болотные хмыри, такие, с вытянутыми рожами. Всё говорили – негоже такую кралю – кто такая краля, Виллейн? – болотному богу давать. Спорили, ругались.

– А ты что?

– Я, как мамка велела, заныкался в тину. Еле вылез!

– Куда, говоришь, увели?

– Не знаю, говорили про Хозяина или Благодетеля, я не понял. Говорили – будет доволен подарком.

Я призадумался. Джетсет смотрит мимо, нос задран, видать каждый волосок на фоне розовой стенки с красными прожилками сосудов.

– Если кому-то ещё интересно моё мнение, – произнёс Джетсет, – я бы пошёл на запад.

– Почему?

– На западе топь заканчивается, если верить королевским картам, переходит в обычное болото.

– И?…

– Там живут тролли! – многозначительно добавил принц.

– Не терпится поквитаться, Ваше Высочество? – фыркнул я.

– Невежа! Неужели не знаешь, смердюки поклоняются троллям. Кто ещё может быть «хозяином»?

– Я слышала! – встряла Рилайна. – Бабуля сказывала. Верно, поклоняются, но странно так: не пойми, кто чей хозяин.

– Что ж, идём туда. В деревне Унрулии нет, и я сомневаюсь, что есть здесь иная деревня. Эритор, надевай болотоходы!

Топь закончилась внезапно. Мы с радостью скидываем хитроумные плетёнки смердюков, впереди до горизонта твердь с прорехами небольших озёр. Воздух наполнен треском крыльев стрекоз, шустрые проказницы мечутся молниями над головами водяниц. Те трясут зелёными волосами, строят рожицы на мелких, с пудовый кулак, личиках, машут зазывающе, но дураков нет. Джетсета опекает Рилайна, зашипела кошкой, Эритор мал, а мне… мне не до того из-за тяжких дум.

До полудня рукой подать, мы идём и идём, под ногами тропа или что-то похожее – отпечатки множества ног. На горизонте опять горы, сизые, далеко, но верится, с каждым шагом всё ближе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Золотой Талисман

Похожие книги

Сердце дракона. Том 9
Сердце дракона. Том 9

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)
"Алхимик"-" Ветер". Компиляция. Книги 1-19 (СИ)

АЛХИМИК: Герой сбегает из умирающего мира, желая прожить обычную, спокойную жизнь. Но получится ли у него это. В прошлом мире хватало угроз. Но и новому есть, чем неприятно удивить. Герою предстоит разобраться, куда он попал, а потом найти, что противопоставить новым вызовам. ВЕТЕР:  Ему 18, он играет в игры, прикидывает, в какой институт поступать и не знает, ради чего живет. Катится по жизни, как и многие другие, не задумываясь, что ждет впереди. Но в день его рождения во дворе случается трагедия. Мать, сестра, десятки других людей - мертвы странной смертью. Словно этого мало, перед глазами появляется надпись "Инициализация 36%". А дальше... Дальше начинается его путь становления.   Содержание:   АЛХИМИК: 1. Алхимик 2. Студент 3. Инноватор 4. Сила зверя 5. Собиратель 6. Выпускник 7. Логист 8. Строитель 9. Отец   ВЕТЕР: 1. Искатель ветра 2. Ветер перемен 3. Ветер бури 4. Ветер войны 5. Ветер одиночества 6. Ветер странствий 7. Ветер странствий. Часть 2. Между миров 8. Грани ветра 9. Князь ветра 10. Ветер миров                                                                                

Роман Романович

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези