Читаем Мелодия жизни полностью

– Хорошая была девочка, – грустно подвела она. – На нее смотришь – и не нарадуешься: сколько света она приносила с собой. Мы с мужем переехали сюда за два года, до того ужасного события. Я тогда была совсем молода – моложе тебя сейчас – и не особо хотела заводить детей. Ведь нашему браку не было и года – нужно же пожить вместе, посмотреть, как пойдет. Но стоило познакомиться с семьей Марка, в особенности с Хлоей, как во мне буквально пробудился материнский инстинкт. И вот – сейчас у меня два прекрасных сорванца одиннадцати и восьми лет: Генри и Крис. Хлоя… я то и дело вспоминаю о ней и молюсь за ее упокой. Никому такого не пожелаешь. Такие страдания пережить!..

Джессика остановилась.

– Можно мне еще кофе?

Эмили встрепенулась, будто резко вышла из транса.

– Да, конечно.

Приготовив новую порцию, Эмили передала чашку соседке и села рядом, ожидая продолжения.

– В нашем квартале не было ни одного, кто бы не поддерживал Марка и его семью в тот период. Все надеялись, молились, пока малютка Хлоя продолжала страдать в больнице. Узнав об окончании ее борьбы, я долго не могла прийти в себя: несколько часов подряд держала на руках Генри и плакала, не желала его отпускать. Муж кое-как меня успокоил. А что испытывали Кейт с Марком – боюсь и представить! Ну не должны родители хоронить своих детей! Не должны!

Эмили заметила, что Джессика так и не притронулась к напитку – только крутила в руках горячую чашку.

– Ни для кого не стало неожиданностью, что Кейт переехала, но все были удивлены тем, что Марк остался здесь. С нами он не общался, оно и понятно, но мы продолжали наблюдать за ним, время от времени проведывать, чтобы глупостей не совершил. Полностью пережить смерть дочери невозможно, но Марк… сильный человек; он, насколько смог, справился с потерей. Когда он вернулся к музыке, окунулся в нее с головой, всем, включая и его, стало легче: он меньше сидел дома, начал общаться с нами, соседями, принимать приглашения на местные торжества. Правда… люди относились к нему все так же. Был один случай на каком-то празднике – уже и не вспомню каком, – когда он сорвался. Марк желал обычного общения, когда все, включая меня, говорили с ним мягко и сочувствующе. Он закричал, обращаясь ко всем: «Ваша жалость мне ни к чему! Я потерял дочь, но это не значит, что вы должны относиться ко мне, как к больному, – от этого только хуже!»

Это на него похоже.

– И он был прав. Спасибо нашим мужчинам – вот что-что, а перестроиться они умеют! Здесь нам, женщинам, сложнее. Не прошло и недели, как они активно обсуждали с Марком спортивные события, политику и прочую ерунду, как ни в чем не бывало. Постепенно все пришло в норму. Относительную, конечно.

Джессика посмотрела на свою чашку. Поставив ее на журнальный столик, она вновь встала, готовая идти в прихожую.

– Фух! Засиделась я – нужно проветриться.

– Спасибо, – донеслось со спины. Джессика обернулась. Эмили продолжала сидеть и смотреть на соседку. – Спасибо, что рассказали. – Тут она поднялась и, неожиданно для той, обняла гостью.

– Не за что, дорогая, – ответила та на объятья.

Джессика, принимая из рук Эмили свое пальто, внимательно посмотрела той в глаза.

– Я надеюсь, что ты принесешь Марку чуточку счастья – он этого заслуживает.

– Я тоже на это надеюсь, мисс… ой, прости, Джессика.

Соседка ухмыльнулась.

– Не стесняйся приходить в гости и спрашивать совета по поводу… – Она провела пальцем круг перед животом Эмили.

– Благодарю. – Эмили долго боялась, что обрекла себя здесь на одиночество; та, кто чуралась незнакомых людей, обрела желание в познании нового неведомого ранее мира – соседского общения, а может даже дружбы.

Она, боясь резких движений, шаг за шагом изучала это явление. Не без помощи Джессики. Та пригласила девушку сначала на День Благодарения, после – на Рождество и Новый год. Конечно, слухов не удалось избежать, но Марк, будучи также приглашенным на основные праздники, поспешил разуверить соседей, назвав Эмили своей дальней родственницей, и ему, кажется, поверили. Тем не менее, Эмили поначалу всячески избегала чужих взглядов, но вскоре, опять же благодаря рыжей соседке, которая успела зарекомендовать себя хорошей подругой, она потихоньку скидывала с себя оковы. А какое удовольствие она получала от воскресных посиделок в чисто женской компании! Плавно Эмили влилась в жизнь среди соседей по кварталу.

В настоящий момент она переживала шестой месяц беременности. Живот значительно увеличился. И ее это не заботило, что несколько странно. Но не настолько, как то, о чем она не решалась поговорить ни с Марком, ни с Джессикой, ни с родителями, ни с кем-либо еще. Это что-то начинало не на шутку беспокоить Эмили.

Она ничего не испытывала к ребенку.

Ни любви. Ни привязанности. Ни нежности.

Ничего.

Глава 4

Поразительно, как иногда ничем не примечательные вечера могут преобразиться в нечто особенное, в чудесное воспоминание, о котором будут говорить, не сдерживая восторга. И все из-за одного крохотного, но столь важного события.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленое золото
Зеленое золото

Испокон веков природа была врагом человека. Природа скупилась на дары, природа нередко вставала суровым и непреодолимым препятствием на пути человека. Покорить ее, преобразовать соответственно своим желаниям и потребностям всегда стоило человеку огромных сил, но зато, когда это удавалось, в книгу истории вписывались самые зажигательные, самые захватывающие страницы.Эта книга о событиях плана преобразования туликсаареской природы в советской Эстонии начала 50-х годов.Зеленое золото! Разве случайно народ дал лесу такое прекрасное название? Так надо защищать его… Пройдет какое-то время и люди увидят, как весело потечет по новому руслу вода, как станут подсыхать поля и луга, как пышно разрастутся вика и клевер, а каждая картофелина будет вырастать чуть ли не с репу… В какого великана превращается человек! Все хочет покорить, переделать по-своему, чтобы народу жилось лучше…

Освальд Александрович Тооминг

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман
Покой
Покой

Роман «Покой» турецкого писателя Ахмеда Хамди Танпынара (1901–1962) является первым и единственным в турецкой литературе образцом смешения приемов европейского модернизма и канонов ближневосточной мусульманской литературы. Действие романа разворачивается в Стамбуле на фоне ярких исторических событий XX века — свержения Османской династии и Первой мировой войны, войны за Независимость в Турции, образования Турецкой Республики и кануна Второй мировой войны. Герои романа задаются традиционными вопросами самоопределения, пытаясь понять, куда же ведут их и их страну пути истории — на Запад или на Восток.«Покой» является не только классическим произведением турецкой литературы XX века, но также открывает перед читателем новые горизонты в познании прекрасного и своеобразного феномена турецкой (и лежащей в ее фундаменте османской) культуры.

Ахмед Хамди Танпынар

Роман, повесть