Читаем «Мемуары шулера» и другое полностью

Расставляет бокалы.

МАДЛЕН. Мои манеры?

ДЕЗИРЕ. Да, ваши манеры, вас обеих. И ваши, и Адели. Не нравится мне, когда вот так зубоскалят над своими хозяевами, да что там, по правде сказать, мне даже глядеть на это противно!

Достает столовые приборы.

МАДЛЕН. Ну не можете же вы требовать от нас с Аделью, чтобы мы испытывали к хозяйке те же сентименты, что и вы.

ДЕЗИРЕ. Что вы хотите этим сказать?

Продолжает расставлять посуду.

МАДЛЕН. Вы что, и правда, не понимаете?

ДЕЗИРЕ. Понятия не имею!

МАДЛЕН. О-ла-ла-ла-ла!..

ДЕЗИРЕ. Не понимаю и... более того, даже и понимать не желаю!

МАДЛЕН. Уж будто...

ДЕЗИРЕ. Да-да... И потом, знаете, оставьте вы, наконец, эти свои улыбочки...

МАДЛЕН. А если нет?

ДЕЗИРЕ. А если нет, будете иметь дело со мной! Вот уже дня три я замечаю, как вы бросаете на меня исподтишка эти свои ехидные взглядики... мне это совсем не по нутру и терпение моё на исходе!

МАДЛЕН. Лучше бы поинтересовались почему...

ДЕЗИРЕ. Это меня совершенно не касается.

МАДЛЕН. А вдруг ошибаетесь?

Он идёт за посудой для десерта.

ДЕЗИРЕ. Как-нибудь переживу.

МАДЛЕН. А между тем это было бы вам весьма полезно!

ДЕЗИРЕ. Тем хуже для меня!

В продолжение всей этой сцены он продолжает накрывать на стол.

МАДЛЕН. Ну раз уж сами вы напрочь лишены любопытства... тогда позвольте мне полюбопытствовать чуток...

ДЕЗИРЕ. Силы небесные, да кто же вам может помешать?!

МАДЛЕН. Просто хочу задать вам один вопрос...

ДЕЗИРЕ. Ну давайте...

МАДЛЕН. Да дело-то выеденного яйца не стоит, сущая безделица, просто мне хотелось узнать, помните ли вы днём, что вам ночью-то снится?..

ДЕЗИРЕ. Да... пожалуй, припоминаю...

Замолкает на полуслове.

МАДЛЕН. Ну и что же?..

ДЕЗИРЕ (в замешательстве). Да нет, в общем, конечно, не всегда... а так, случается…

МАДЛЕН. Вот и чудненько! А с чего это вы так разволновались-то?

Направляется к двери.

ДЕЗИРЕ. Да просто...

МАДЛЕН. Что-нибудь не так?

ДЕЗИРЕ. Да нет, всё в порядке. Хотя впрочем... Подите-ка сюда. (Мадлен возвращается.) Скажите, а с чего это вдруг такой вопрос?

МАДЛЕН. Да с того, что вот уже четыре дня кряду, как вы будите меня по ночам своими криками, и притом такие слова произносите, что хочешь не хочешь поймёшь, что вам там снится... Не говоря уж о... гм... предмете вашей страсти!.. Да что это вы так зарделись-то, дружочек?.. Я рассказала вам это без всякого злого умысла, просто хотела предостеречь на тот случай, если вы не хотите, чтобы все в доме узнали о ваших... ночных похождениях.

ДЕЗИРЕ. Да потише вы...

МАДЛЕН. Здешним архитекторам и в голову такое не приходило, когда виллы-то эти строили... так что будьте начеку!

ДЕЗИРЕ. А что же вы целых четыре дня выжидали, почему сразу-то не предостерегли?

МАДЛЕН. Ах, да что ж здесь такого странного?.. Чёрт возьми, это же как божий день ясно... на второй день мне не терпелось узнать, повторится ли всё как в первый... а когда на третий всё вышло точь-в-точь таким же манером, мне стало малость скучновато... вот на четвёртый-то, Бог ты мой, вот сейчас я вам всё и выложила!.. Да вы послушайте, Дезире, право, не вижу никаких причин так уж расстраиваться... И переживать тоже ни к чему. Во-первых, мало что может присниться, вы же не виноваты, и потом, кто знает, а вдруг это всего два-три дня, а потом пройдёт, будто и не было... как говорится, просто вроде недуга какого, вот и всё!.. Главное, не принимайте вы так близко к сердцу. Ведь сны, они и есть сны, что с них взять, и не такое может привидеться. Недаром говорят, сны-лгуны... Хотя, по правде говоря, мне всё же было ужасно любопытно узнать, что бы могли значить этакие странные сновидения... и я только что сбегала в киоск за «Сонником», книжицей этой, «Толкование снов» называется... Но представьте моё разочарование, когда продавщица сказала, что у неё была всего одна, и она ещё позавчера продала её вам... (Дезире суёт руку в карман.) Ах, вижу, вы не расстаётесь с ней ни на минутку... Может, одолжите мне ненадолго, а?

ДЕЗИРЕ. Нет, не могу...

МАДЛЕН. Это почему же?

ДЕЗИРЕ. Потому что...

МАДЛЕН. Так по какой-такой причине?

ДЕЗИРЕ. Потому что негоже, чтобы эта книжка валялась где попало...

МАДЛЕН. Да она и не будет валяться, разве я допущу... Дайте, полно вредничать-то, я же была с вами такая душечка ... ну давайте же...

ДЕЗИРЕ. Ладно, что с вами делать... только вы уж припрячьте её хорошенько, договорились?..

МАДЛЕН. Какой разговор! Скажите, вам что, неловко, что я завела с вами этот разговор, да?

Прячет книжку за корсаж.

ДЕЗИРЕ. Да нет, скорей уж мне самому не по себе, что вы меня слышали...

МАДЛЕН. Боитесь, как бы я не рассказала мадам?..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука