МАДЛЕН. Должно быть, насчёт вас...
АДЕЛЬ. А где вы раньше-то служили?
ДЕЗИРЕ. У графини Дьепшинской.
АДЕЛЬ. Англичанка, что ль?
ДЕЗИРЕ. Нет, наоборот, алжирка, была замужем за русским, умер года три-четыре назад. Мужчина был, нечасто таких встретишь. Настоящий богатырь. Как сейчас помню его утром того дня, когда он концы-то отдал. И кто бы мог подумать, что всего через шесть часов...
АДЕЛЬ. А что с ним такое стряслось-то?
ДЕЗИРЕ. Под машину попал...
АДЕЛЬ. И что, от неё вы сами ушли, по доброй воле?
ДЕЗИРЕ. От этой дамы-то? Да как вам сказать... и да и нет... в общем, мы расстались по обоюдному согласию, так говорится в её рекомендации.
АДЕЛЬ. А рекомендация-то хорошая?
ДЕЗИРЕ. Лучше не бывает... как всегда.
АДЕЛЬ. В такой случае, с чего бы нашей звонить вашей бывшей, коли и так всё ясно.
ДЕЗИРЕ. Хозяйки, они ведь тоже понимают, что есть вещи, о которых в бумагах не пишут, вот им и приходится прибегать, как они говорят, к устным рекомендациям. Между нами, их тоже понять можно, надо же им знать, кого в дом берут. Однако ваша хозяйка может звонить моей бывшей сколько душе угодно. Тут мне нечего бояться.
МАДЛЕН
ДЕЗИРЕ. Она звонила?
МАДЛЕН. Да нет, нет... всё решено, мадам берёт вас на службу. Вы произвели на них очень хорошее впечатление, на обоих... и она поручила мне передать вам, что раз вы согласны с её условиями, то можете переночевать в доме, чтобы уже завтра с утра быть наготове.
ДЕЗИРЕ. Со всем моим удовольствием.
МАДЛЕН. Только вы... гм... бельишко-то на ночь захватили?
ДЕЗИРЕ. Да, всё при мне, в этом чемоданчике, на всякий случай... Ведь гостиница моя неблизко, за Лионским вокзалом, так что, коли уж нам завтра спозаранку в путь, мне, и вправду, удобней переночевать в доме.
МАДЛЕН. Удобней, да и деньги целей.
ДЕЗИРЕ. И это тоже. А где моя комната?
МАДЛЕН. На третьем... как раз по соседству с моей... кстати, и в Довиле тоже. Правда, в довильской вилле окна выходят в сад... а здесь у нас с вами две удобные спаленки с окнами на улицу.
ДЕЗИРЕ. А почему только две? Странно… а где же госпожа кухарка?
МАДЛЕН. Госпожа кухарка замужем.
ДЕЗИРЕ. Вот как?
МАДЛЕН. Да, и в особняке не ночует.
ДЕЗИРЕ. Подумать только!
МАДЛЕН. Да, мадам вот уже три года как замужем за сержантом полиции.
ДЕЗИРЕ. Надо же, как повезло... примите мои поздравления.
МАДЛЕН. Однако вернёмся к вашей комнате, вы уж послушайте... пардон... так вот, она вон там, наверху, прямо по этой лесенке и сразу упрётесь. (
ДЕЗИРЕ. А что, мадам позволяет выходить по вечерам?
МАДЛЕН. А вам не всё равно, позволяет она или нет?..
ДЕЗИРЕ. Господи... в общем-то, конечно, всё равно, просто не хотелось бы её огорчать.
АДЕЛЬ. Ведь нельзя же запретить мужчине выходить по вечерам, разве не так?..
МАДЛЕН. Похоже, вы не очень-то ходок по женской части, не так ли?
АДЕЛЬ. Ходок или нет, но ведь мужчина он и есть мужчина...
ДЕЗИРЕ. Всякое бывает... Выходит, мы ночуем в особняке только втроём — мадам, вы и я?
МАДЛЕН. О Господи, наконец-то до вас дошло. А я как раз собиралась подняться и приготовить вам постель.
ДЕЗИРЕ. Да я и сам могу...
МАДЛЕН. Конечно, потом сами будете... но уж в первый-то вечер я вам постелю. Так ты уходишь или как?
АДЕЛЬ. Да, мне пора, уже двенадцатый. Наверное, Виктор уже заждался.
ДЕЗИРЕ. Да нет, что вы, не стоит заставлять ждать вашего супруга. Я постерегу кухню, пока она будет в отсутствии.
МАДЛЕН. О! Месьё ушёл. Пойду спрошу мадам, может, она сразу спать пожелает.
АДЕЛЬ. Ну что ж, тогда до завтра, месьё... гм... как вас там величать-то?
ДЕЗИРЕ. Дезире.
АДЕЛЬ. Ах, надо же... ну и имечко... Дезире... Желанный значит... Что ж, тогда до встречи, месьё Дезире.
ДЕЗИРЕ. Пока, мадам... как вас?
АДЕЛЬ. Адель.
ДЕЗИРЕ. До завтра, мадам Адель. Надеюсь, мы заживём здесь дружной семейкой, все трое, а?
АДЕЛЬ. И я тоже очень рассчитываю. Ах, я даже выпить вам не предложила...
ДЕЗИРЕ. Благодарю, мне и не хотелось. Не сочтёте ли дерзостью, если я попрошу вашего разрешения воспользоваться уголком вашего стола, чтобы написать небольшое письмецо?
АДЕЛЬ. Ой, да что вы, право... какой разговор. Вот, поглядите, здесь всё, что нужно... бумага, чернила и перо.
ДЕЗИРЕ. Вы очень любезны.
АДЕЛЬ. Ещё раз до свиданья, Дезире, и спокойной вам ночи... месьё Желанный...
ДЕЗИРЕ. Взаимно, мадам Адель... и спасибо вам от всей души.
АДЕЛЬ. И-ду, иду-у-у...