Читаем Меняю имя на «Аннабель» полностью

Смутно, горечно, печально, где же милый, ласковый?

Ах, русалка, ну зачем ты поступилась сказками…

Страшной ведьмою – реальность: «Будешь с ним на суше ты,

Будешь рядом, будешь взглядом, только… будет лучше ли?


Что, решила? Ну и ладно. Оплати мне голосом.

А, ещё могла б в придачу ты отдать мне волосы?

Нет? Красиво? Ладно, хватит. Ну иди, коль смелая.

Что? Болит? А что хотела? От же дура дева-то!


Лучше б море проглотило принца своенравного…

Погрустила – вспоминала б просто его, славного…»

Хорошо как рядом! Счастье так в глазах и светится!..

– Что молчишь, моя морская чудо-прелесть девица?


Ты хорошая такая, знаю, что порадую –

Завтра свадьба, и с женою заживем мы ладно так,

Будешь нашим добрым другом… что такая белая?

Эх, как жаль, что ты немая – а ещё – не смелая…


Ноги, хвост, коса по пояс, голос, всё без разницы.

Коль не любит – и с колдуньей счастья не наладится.

Лучше быть морскою пеной, море, синь безбрежная…

Чем вот так – кричать – безмолвно – и ходить по лезвиям.

Отречение


Отмоли – молю. Мне не выстоять.

На краю разрушенной пристани –

Диалог с собой. Отречение.

Жизни-смерти круго_верчение.

А в глазах темно, и теряю нить,

Что могла бы нас вос_соединить,

Сшить_слатать_ свести, притачать куски,

Уберечь от боли и от тоски.

Только я с тобою не венчана.

Только я тобою отмечена.

Только я тобою не выбрана,

Только роль моя плохо сыграна.

Я в клубок пыталась мотать судьбу,

Расплести, что спуталось – не могу.

Подвенечный начала шить наряд –

Но белым-бела нить для савана.

Соль-не-моря глаза выжигает

боль

я оплакала

плакала

что

с тобой

Отрекалась, сплетясь нитями души.

Ты дыши, дыши. От меня спеши

уходи

ходи

окровавлен

сон

Не звенеть, не парить больше в унисон.

Заплутала, плутала, несла вину,

Заболела, летела, тону, тону,

Закружила_блажила_легла – нет сил.

Отболело, болело, и не проси,

Не зажечь души, биты фонари –

Чёрный остов мёртв, до небес скрипит.

И погас_погас свет давно погас,

Только скрежет ближе – сейчас, сейчас!

На моем лице соль засохших слёз,

Руки_раны_надрать_из души_полос

И горит_горит озеро во мне,

Было что любви полное к тебе.

И горит_горит, разломать бы грудь

Пусть наружу плещет – не обессудь!

Красно_красно_кровь, пальцы все в крови…


Я тебя от_шиваю от моей любви.

Здравствуй, любимый мой, ласковый…


«Здравствуй, любимый мой, ласковый,

Мой пилигрим,

Путник, и в зимы ненастные

Неутомим…


Ты проходи без стеснения.

Сердце зашлось.

Прочь все печали, сомнения!

Счастье! Сбылось!!!


Мне рассказать, как оплакала?

Должен ли знать?..

Было достаточно всякого…

Трудно дышать,


Только смотреть до усталости

Выцвевших глаз.

Боль приближает нас к старости –

Годы – за час


Прожиты, горечью полнятся…»


– Здравствуй. Входи.

Ужин в печи ещё томится.

Ночь впереди.

Сумасшедшинки


Сон. Срыв. Сатанею.

Судьбу

Собираю.

Связками старыми,

Стальными серыми сваями,

Спазмами, сошедшими с сини,

Своей синтетической силою

Счастье старалась совершить…


Случилось.

Согрешить.


Стали снегом сомнения.

Cчитала Судьба-странница

Слёзные совпадения.

Стой, скрипка скрипучая. Стой…

Сломала смычок.

Спой, сверчок…


Сентябрь салютует сказками.

Стонала скука смертная –

Свалялась Судьба серая.

Сулила счастье…

Сама – саламандрою странною

Стираю свои сумасшедшинки:

Скандалы.

Сквозняк…

Смеяться.

Срыв.

Сон…

Стихия


А я не знаю, чем раздражаю – неловким: «Как ты?» …Опять сбежал.

Твоё молчание жутко жалит – куда там матам в три этажа.


Стихи-стихия-строка царапнет, была в стихах я так хороша!

И проза высушена до капли. Что за стихи-я – твоя душа?


Пишу я редко, не правлю вовсе, в мозгах безжалостный переклин.

Лиричность вышла, ковром осколки, тону в ошметках былых картин,


Что рисовала, луну встречая, внизу корябая робко «Ли»,

Всё было бурей в стакане чая. И там же – сломаны корабли,


Мосты сожгли, разобрали башни, взорвали старые маяки.

Зеркал боюсь, в них… да чёрт сам краше! Но, знаешь, слёзы – они легки.


Дыханье тише, страданья глуше, желаний больше не бродит хмель.

Когда тоска отпускает душу, меняю имя на «Аннабель».


Но всё без толку. У нас не вышло. Понять бы – дура же, не могу.

Зима под бывшей под нашей крышей. Замерзла. Всё ещё на бегу


Тебе два слова мечтаю бросить, а жизнь-зараза летит, стремглав.

Ну, кто-нибудь, нашаманьте осень, хочу писать! Сотню новых глав!


Или одну – чтоб любовь до гроба! Что с нами стало, забыт обет,

Я не пишу. Мы устали. Оба. И в Лету дважды дороги нет,


Мой милый Кай. Всё, что было – небыль. Ну, или Стикс мимо берегов.

Нет… остов, перья… пустите в небо! Напиться слова бы твоего…


А ты всё знаешь, и все всё знают, тебя жалеют – как тошно жить.

Но я с тобою во сне летаю в надежде крылья любви вживить.

Ночное


сохрани ты меня сбереги

в лабиринте заплёванных улиц

среди файлов где мы разминулись

сохрани ты меня сбереги

сбереги сумрак пьют фонари

лужи пьют фонари я просила

закружило мело ворожило

сотню лет или две до зари

сбереги и не видно ни зги

в окнах дремлет дырявое небо

мы с тобой миражи быле-небыль

виртуознейше плавим мозги

сбереги от иллюзий беги

если хочешь захочешь вернёшься

звёздно-чёрной заблудшею кошкой

перелив слов несу на торги

заблудила в себе

сбереги

Хватит


Алиса устала, иллюзорных небес

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1
Поэты 1820–1830-х годов. Том 1

1820–1830-е годы — «золотой век» русской поэзии, выдвинувший плеяду могучих талантов. Отблеск величия этой богатейшей поэтической культуры заметен и на творчестве многих поэтов второго и третьего ряда — современников Пушкина и Лермонтова. Их произведения ныне забыты или малоизвестны. Настоящее двухтомное издание охватывает наиболее интересные произведения свыше сорока поэтов, в том числе таких примечательных, как А. И. Подолинский, В. И. Туманский, С. П. Шевырев, В. Г. Тепляков, Н. В. Кукольник, А. А. Шишков, Д. П. Ознобишин и другие. Сборник отличается тематическим и жанровым разнообразием (поэмы, драмы, сатиры, элегии, эмиграммы, послания и т. д.), обогащает картину литературной жизни пушкинской эпохи.

Александр Абрамович Крылов , Александр В. Крюков , Алексей Данилович Илличевский , Николай Михайлович Коншин , Петр Александрович Плетнев

Поэзия / Стихи и поэзия