Читаем Меньшее зло полностью

– Я так сказал, потому что вы сами его не одобряли. Да и то по большей части лишь из-за того, что командовать операцией собирается старший капитан Траун, а вам уж так откровенно не хотелось приводить свой корабль под его знамена. – Он невесело улыбнулся. – Но теперь ведь это не ваш корабль, согласны?

У Роску ком встал в горле. Она-то знала, что все не так просто, и во всей этой истории с Трауном перспектива оказаться у него в подчинении играла лишь частичную роль.

Но Раамас был прав: Доминации грозила беда, а подозрительность и импульсивность таких деятелей, как Ривлэкс, только подталкивали ее к разрушению. Кому-то надо было выпутаться из этого месива, встать выше семейных притязаний и найти решение.

Они с Раамасом принадлежали к семье Кларр. Но прежде всего они были чиссами.

– Ваш корабль, капитан Раамас, – сказала Роску, поднимаясь с кресла и делая шаг в сторону. – Вам и командовать.

– Спасибо, – кивнул он, занимая кресло. – Рулевой, вы свой приказ уже получили. Будьте любезны, доставьте нас на Шису по возможности в рекордное время.

– Слушаюсь, сэр.

– И раз уж мы ступили на этот путь, – добавил он, подняв взгляд на Роску, – мы с капитаном Роску сейчас объясним суть дела, в которое втянули всех вас.

* * *

Средний капитан Самакро обещал Талиас, что попробует выслать за ней челнок, который перехватит ее на подлете. К ее огорчению, по прибытии на Цсиллу она запоздало получила уведомление, что транспортная компания отказалась корректировать маршрут ради пересадки одного пассажира. Еще одно сообщение было от Самакро – в нем говорилось, что он пришлет кого-нибудь встретить ее у терминала прибытия.

Учитывая срочность вызова и, вне всякого сомнения, крайнюю занятость среднего капитана, Талиас ожидала, что на выходе из терминала ее будет ждать кто-то из младших офицеров. Каково же было ее удивление, когда она увидела самого Самакро, который в полном парадном облачении возвышался над толпой, словно статуя.

– Талиас, – лаконично поприветствовал он ее, как только она подошла. – Я понесу, – добавил он, забирая у нее дорожную сумку. – Челнок там.

Не дожидаясь ответа, Самакро развернулся и двинулся сквозь толпу пешеходов к одному из коридоров.

– Жаль, что так вышло с транспортом, – сказала Талиас, поспешая следом. – Может, надо было самой поговорить с капитаном?

– Бесполезно, – бросил Самакро, когда она поравнялась с ним. – Я из рода Уфса, а транспортная компания принадлежит семье Дрок. Они были заведомо настроены дать мне от ворот поворот. – Он беззвучно хмыкнул. – Плюс, конечно же, Джамирон не способствовал укреплению репутации Флота экспансии и обороны.

– А что там на Джамироне? – наморщила лоб Талиас.

– А, ну точно… вы же были в гиперпространстве, – спохватился Самакро. – Семьи Тамай и Дрок выбрали Джамирон в качестве импровизированной боевой арены. Разнимать их отправили «Бдительный», но к его прибытию они уже палили друг по другу почем зря. Поскольку был риск задеть гражданские корабли, адмирал Ар’алани решила обездвижить дерущихся и растащить их на орбиты по разные стороны планеты.

– Ой, – выдала Талиас.

– Вот именно что «ой», – согласился Самакро. – Надо ли говорить, что это не снискало нам приязни ни среди правящих семей, ни среди великих. – Он кивком указал куда-то в сторону. – Как сами видите.

Талиас огляделась, впервые с момента прибытия обратив внимание на окружающих. Большинство прохожих никак не реагировали на Самакро, некоторые, скользнув по нему взглядом, продолжали свой путь. Но были и такие, причем неизменно в официальных одеждах аристократов, кто провожал его с настороженным прищуром, а то и с неприкрытой злобой в глазах.

– Сочувствую, – произнесла Талиас.

– Не берите в голову, – отмахнулся он. – Мы делаем свою работу не для того, чтобы всем понравиться, а потому что она должна быть выполнена. Пойдемте… я посажу вас на челнок, чтобы вы могли поскорее войти в колею на «Реющем ястребе». Мы отправимся в путь, как только я вернусь.

– Вы не полетите со мной?

– Сначала мне нужно поговорить с одной важной персоной, – сообщил Самакро. – Не переживайте, много времени это не займет.

– Что за важная персона?

– Пока не знаю, – ответил он. – Желательно, чтобы это был спикер, но если ни на кого из них не удастся выйти, то сойдет и первый синдик. В сущности, я готов донести проблему до любого, кто согласится выслушать.

– Вы определились хотя бы с примерным кругом, к кому хотите обратиться? – допытывалась Талиас.

– Ну, я не сунусь к представителям семей Тамай и Дрок, это как пить дать, – прикинул Самакро, хмуро глянув на нее. – Старшему капитану Трауну нужно содействие, которое можно получить только на уровне Синдикуры или ее отдельных членов.

Талиас собралась с духом:

– Патриарх подойдет?

Самакро остановился как вкопанный, его взгляд внезапно стал жестким и подозрительным.

– Хороший вопрос, – тихо сказал он. – А почему вы спрашиваете?

Талиас заставила себя смотреть ему в глаза. Вот она и уперлась в конец пути, который открылся ей, когда она впервые поднялась на борт «Реющего ястреба». Возможно, и службе ее пришел конец.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези