Читаем Меньшее зло полностью

– Не знаю, – едва сдерживая нетерпение, отмахнулся чисс. – Наверное, и этот вопрос будет обсуждаться на Круге.

– На Круге?

– Круг единения, – пояснил Ривлэкс. – Собрание всех девяти патриархов правящих семей. Скоро уже откроют заседание, и я не хочу оказаться там последним.

– Прошу меня извинить, ваше благородие, – произнес гриск. – Поговорим позже.

Он подал знак четвертому вассалу, но Ривлэкс отключился первым.

– Значит, все правители чиссов соберутся в одном месте? – с осторожным предвкушением спросил Накирр. Ах, возможности, которые раскрывались благодаря этому сборищу…

– Нет, – осадил его Джикстас. – Я знаю, о чем вы думаете, но нет. Даже если мы прорвемся сквозь оборону Цсиллы, убийство патриархов правящих семей ничего не даст.

– Я и не предлагал их убивать, – возразил Накирр, раздраженно растягивая кожу. Неужели смерть и разрушения – единственное, на что у грисков хватает воображения? – Если удастся захватить их и привести к просветлению, то мы подчиним себе Доминацию без единого лазерного выстрела.

Джикстас надменно фыркнул.

– Что за глупости, генералириус. Чиссы не пойдут вашим путем, по доброй воле уж точно. Вы что, не слушали Трауна в системе Зайзек, когда он говорил, что у них есть свои древние учения? Ваши их не заинтересуют.

– Наш путь превыше любого другого, – настаивал Накирр.

– Нет, – безапелляционно отрезал гриск. – Ваш путь напичкан упрощениями, внутренними противоречиями и слабыми звеньями. На него встали только те, кого килджи смогли покорить силой оружия.

– Это ложь, – выпалил Накирр, неожиданно разозлившись. Как посмел этот гриск принижать просветление?

– Нет, в кои-то веки я говорю правду. – Джикстас повел рукой вдоль всех пультов на мостике. – Посмотрите на своих слуг. Неужто вы выбирали их, исходя из их квалификации, инициативности или хотя бы желания служить? Конечно, нет. Вы выбрали их только потому, что они были готовы расстаться с последними крохами свободы, лишь бы вы заботились о них весь остаток их никчемной жизни.

– Путь просветления благоволит их насущным нуждам.

– Это вы благоволите их насущным нуждам, – возразил гриск. – Вы берете на себя заботу обо всех сторонах их жизни, а взамен они с готовностью повторяют за вами слова вашего учения, не вникая в него.

– Вы утверждаете, что им не хватает квалификации и желания служить, – натянуто процедил Накирр. – Как вы тогда объясните победы киллегионов?

– А почему, как вы думаете, я выбрал для завоевания киллегионами вполне определенные народы? – спросил Джикстас. – На их бедных планетах жизнь полна отчаяния, и они не в силах противостоять вашим войскам, зато готовы принять просветление в обмен на мирную жизнь и материальные блага.

Генералириус уставился на гриска:

– Значит, Прожектория килджи для вас ничего не значит?

– Она всегда значила для меня ровно то, что и должна была, – ответил Джикстас. – Когда чиссы побегут прочь, им будет негде спрятаться и перегруппироваться – и все это стараниями ваших киллегионов. Вы предоставили мне транспорт, который военщина Доминации будет исследовать вдоль и поперек и все равно придет к выводу, что килджи для них не опасны, тогда как их истинные враги останутся в тени. Вот какие услуги мы получаем от килджи.

– И ничего более?

Черный капюшон затрясся из стороны в сторону – Джикстас медленно и нарочито покачал головой.

– Ничего более.

Кожа Накирра растянулась от унижения и бессильной злобы. Вот бы выпростать руки, сомкнуть пальцы под воротником и сжать шею гриска. Послушать бы, как Джикстас хрипит и скулит, пока Накирр выдавливает из него жизнь…

Но нельзя. Где-то поблизости притаился флот грисков, и они наверняка знают не только о том, где сейчас находятся киллегионы, но и о том, где расположена родная планета килджи.

Накирр мог бы убить Джикстаса. Мог бы, да. Но из-за этого Прожекторию и его народ настигнет смерть еще страшнее.

И никто больше не будет просветлен.

– Вы злитесь, – заметил Джикстас. – Не надо. Лучше поблагодарите судьбу, что гриски нашли вам применение. Иначе к нынешнему моменту Прожектория килджи, как и многие другие, покоилась бы в пепле под нашими ногами.

Повернувшись, он указал на четвертого вассала.

– Прикажите ему связаться с моим флотом. Не знаю, что чиссы затевают на Шисе, но их ждет неприятный сюрприз.

Глава 22

– А что, вызовы всегда приходят строго накануне? – спросил Турфиан, одним глазом просматривая регламент Круга единения, а вторым поглядывая на двоих слуг, которые упаковывали в дорожную сумку его официальное облачение и два комплекта повседневной одежды.

– Ваше благородие, я не знаю, – ответил Тивик. В отличие от Турфиана, он следил в оба за слугами и за тем, как идут сборы. – Их перестали созывать задолго до начала моей карьеры.

А значит, и до начала эпохи патриарха Тоораки. По всей видимости, эта официальная ассамблея была редким историческим событием, на что и намекал несколько архаичный язык регламента.

– Тоннельный экспресс готов?

– Да, ваше благородие, – подтвердил Тивик, сверившись с хронометром. – Не волнуйтесь, время есть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези