Читаем Меньшее зло полностью

– Поздравляю, – желчно ответил патриарх. – Не сомневаюсь, что вы с радостью устремитесь в Хаос на поиски новых угроз.

– А еще, – продолжила она, – мне предложили служить в Силах обороны.

Хоть это наконец-то его зацепило. Едва заметно прищурившись, Ривлэкс будто отшатнулся.

– В Силах оброны?

– Да, – подтвердила Роску. – А именно – на должности второго помощника адмирала Дай’лота на «Дерзновенном». – Она сделала паузу. – Это тот «Норный лев», который сейчас завис на орбите над Ригаром.

– Я знаю, где находится «Дерзновенный», – сказал Ривлэкс. Он прекрасно владел голосом, но Роску видела, что он осознал все последствия этого назначения.

Синдикура постаралась замять происшествие на Восходе, и пока им это удавалось. Но теперь, после пяти недель молчания, подробности этого дела стали просачиваться наружу. К удивлению Роску, ее имя упоминали почти так же часто и уважительно, как имена Ар’алани, Зиинды и Трауна.

На этом фоне назначение Роску на влиятельную и почетную должность на борту «Дерзновенного» нельзя было считать лишь проявлением благодарности. Это было намеренной демонстрацией того, что любые жесткие шаги, которые Дай’лоту приказали предпринять, были направлены не против семьи Кларр как единого целого, а лишь против неуступчивого патриарха, который ни в какую не хотел нести ответственность за свои действия.

– На этом все, – сказала Роску, поднимаясь. – Насколько мне известно, через полчаса у вас встреча с патриэлями. Думаю, эти полчаса вам пригодятся, чтобы подготовиться. – Она мотнула подбородком. – Всего доброго, ваше благородие.

Когда она вышла из кабинета и направилась в штаб обороны резиденции, в коридоре ее перехватил патриэль семьи Кларр на Ригаре Кларр’иту’вилимт.

– Ну что? – спросил он, поравнявшись с ней и подстраиваясь под ее шаг.

– Не знаю, – развела руками Роску. – Его не обрадовала весть, что я могу занять должность на «Дерзновенном», но я не уверена, что это заставит его передумать насчет отставки.

– Будем надеяться, что заставит, – мрачно произнес Ритувили. – Если выдать его Синдикуре для допроса и порицания, это станет вопиющим прецедентом. Но будет еще хуже, если несостоявшийся предатель сохранит за собой пост патриарха. – Он покосился на Роску. – А вы уже решили, что будете служить на «Дерзновенном»?

– Это зависит от того, внемлет ли патриарх Ривлэкс доводам рассудка, – ответила она. – Я бы предпочла служить в семейном флоте, но наша общая честь и статус важнее, чем мои личные желания.

– Что ж, при любом исходе не забывайте, что для вас здесь всегда найдется место, – заверил ее Ритувили. – Руководителем Сил обороны главной резиденции, капитаном «Ориссона»… кем захотите.

– Благодарю за предложение, я обязательно над ним подумаю, – пообещала Роску. – Впрочем, что касается «Ориссона» – должна сказать, что у него уже есть выдающийся командир, капитан Раамас.

– Здесь я согласен, – кивнул Ритувили. Его губы тронула легкая улыбка. – Хотя в плане репутации ему куда как далеко до «Неубиваемой».

Роску сдвинула брови:

– До кого?

– Вы что, не слышали? – спросил патриэль, старательно изображая невинность. Только улыбка его выдавала. – Вас так называют на Ригаре. Неу…

– Да, я поняла с первого раза, – перебила его Роску. – Как такое могло родиться у кого-то в голове?

– Сначала ракетный удар на Орнфре, – начал загибать пальцы Ритувили. – Позже, в той же системе – засада, устроенная кораблем грисков. Наконец, сражение над Восходом. И везде вы выжили.

– Вместе с Раамасом и всем экипажем «Ориссона», – прорычала Роску. – Почему это прозвище навесили на меня?

– Потому что настал момент, когда семья Кларр нуждается в герое, – тихо произнес патриэль, улыбка его погасла. – А тут вы удачно подвернулись, к добру или к худу.

Роску вздохнула.

– Ладно, – сказал она. – Но как только Ривлэкс сложит полномочия, вся эта история с «геройством» должна стихнуть. Договорились?

– Сделаю все, что в моих силах, – пообещал Ритувили. – Но вы же понимаете, что геройские истории живут своей жизнью.

– Вы уж придумайте, как ее прикончить, – решительно потребовала Роску.

«Неубиваемая». Вот смех-то, прозвище было обременительным и необоснованным.

Но надо признать, что в какой-то мере и лестным.

* * *

– Это, – решительно произнесла Зиинда, – просто смехотворно. Как так вышло, что я получила поощрение в личное дело, а средний капитан Апрос – нет?

– Вы и сами знаете как, – терпеливо заметил Ба’киф. Вся его мимика и тон голоса выражали, что на сегодняшний день ему хватило неприятных разбирательств и новых он не желает.

Здесь ему можно было только посочувствовать, но Зиинду это не волновало. Ба’киф был единственной ниточкой, через которую флот держал связь с Советом военной иерархии, и достучаться до них можно было только через генерала.

А в последнее время она изрядно набралась опыта в том, чтобы вдалбливать в упрямые головы информацию к размышлению.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звёздные войны

Хэн Соло и мятежный рассвет
Хэн Соло и мятежный рассвет

Старой республики уже давно нет, Альянс уже набирает силу, но Император в пике власти. Правда, мир контрабандистов слабо связан с Корускантской Империей… "Тысячелетний сокол" — самая быстроходная мусорная куча в Галактике. Всего один удачный выигрыш, — и Хэн Соло с Чубаккой становятся королями контрабандистов, их уже будет ни поймать, ни остановить. Тем не менее кореллианин не хочет ставить на удачу: ведь та может и отвернуться. Но когда давний партнер предлагает надежный и легкий план, как обрести счастье и деньги, Хэн устоять не может.Хотите узнать, как именно Хэн Соло попал в немилость к Джаббе Хатту? Хотите узнать, почему Лэндо Кальриссиан был так зол на Хэна в ту их знаменитую встречу? Хотите узнать, как именно повстанцы добыли чертежи Звезды Смерти?Финал книги в плотную примыкает к 4-му эпизоду Звездных Войн!

Энн К. Криспин

Фантастика / Боевая фантастика

Похожие книги

Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13
Звёздные врата. Пять чувств. Триллиум. Книги 1-13

В настоящем сборнике Андрэ Нортон включены романы трёх циклов: "Звёздные врата"(Поиск во времени) , "Пять чувств" и "Триллиум".Содержание:Звёздные врата:1. Андрэ Нортон: Операция Поиск во времени 2. Андрэ НОРТОН: Перекрёстки времени 3. Андрэ НОРТОН: Поиск на перекрёстке времени 4. Андрэ НОРТОН: Звёздные врата Пять чувств:1. Андрэ Нортон: Зов Лиры (Перевод: Ирина Непочатова)2. Андрэ Нортон: Зеркало судьбы (Перевод: Е. Шестакова)3. Андрэ Нортон: Аромат Магии (Перевод: Н. Васильева)4. Андрэ Нортон: Ветер в Камне (Перевод: Надежда Гайдаш)Триллиум:1. Андрэ Мэри Нортон: Чёрный Триллиум 2. Андрэ Мэри Нортон: Кровавый Триллиум 3. Андрэ Мэри Нортон: Золотой Триллиум (Перевод: И. Гуров)4. Андрэ Мэри Нортон: Леди Триллиума 5. Джулиан Мэй: Небесный Триллиум (Перевод: Николай Берденников)                                                                           

Андрэ Нортон , Надежда Гайдаш , Н. Васильева , Николай Б. Берденников

Космическая фантастика / Фэнтези