Читаем Менталист полностью

Кроме Рубена на пароме были еще две машины. Он проехал мимо них, одновременно изучая карту в телефоне. Норковая ферма располагалась неподалеку от причала. Рубену вдруг страшно захотелось, чтобы этот день поскорее закончился.

— Мы не знаем друг друга, — продолжал Винсент, — но я наблюдал за вами, слушал, как вы говорите. Ваше отношение к женщинам, Рубен… Когда она вас, собственно, оставила?

Рубен присвистнул и вывернул на обочину. Две машины, мимо которых он только что проезжал, проскочили вперед, раздраженно гудя. Еще не остановившись, он стал нащупывать в кармане наушники. Этого никто и ни в коем случае не должен был слышать. Поэтому подстраховаться не мешало даже в машине.

— Что за вопрос? — Рубен не с первого раза вставил в уши наушники. — Во‐первых, я понятия не имею, о чем вы. А во‐вторых — это личное. Кем вы себя возомнили, в конце концов?

— У меня и в мыслях не было следить за вами, — ответил Винсент. — Но разбитое сердце я чувствую на расстоянии. Говорю совершенно объективно.

Рубен не знал, что на это отвечать. Это было то, в чем он никак не хотел признаваться, будь то самому себе или кому другому. Но чертов менталист прав, при полном отсутствии и намека на деликатность. Рубену совсем не хотелось об этом думать, сейчас или позже. Женщинам нельзя доверять — больше здесь говорить не о чем.

— Извините, что так прямо, — продолжал менталист, — но я не думаю, что другое обращение понравилось бы вам больше. Что же касается меня, я скорее предпочту выглядеть полным идиотом, чем смотреть, как вы и дальше мучаетесь. При условии, конечно, что мои предположения относительно вас верны.

В его голосе не слышалось ни слащавости, ни навязчивого сочувствия.

— Вы как будто хотите на мне жениться, — пошутил Рубен и снова завел машину. — Почему вас так заботит моя судьба?

Он уже видел эту ферму. Где-то здесь должен быть съезд с главной дороги или развилка, чтобы он мог попасть на парковку перед главным зданием. Он будет там через пару минут.

— Вовсе нет. Я всего лишь…

— Значит, решили поработать моим личным психотерапевтом, — перебил менталиста Рубен.

— Да нет же… Я даже не знаю, насколько верны мои догадки. Но, Рубен, когда вы в порядке, то вы в порядке. Вам это мешает… работать, общаться с коллегами.

Рубен припарковал полицейскую машину и вышел. На других фермах он уже издали слышал множество звуков, свидетельствующих о бурной деятельности. Животным нужен корм, нужны кондиционеры, конвейерные ленты. Не говоря уж о звуках, которые издают сами животные… Здесь же было тихо. Рубен уже догадывался, что ферма закрыта. В последнее время такие случаи не редкость. Догадка подтвердилась, когда он увидел, каким заброшенным выглядит здание. В нескольких десятках метров за фермой блестела гладь водоема. Почти идиллия, если б не запах, еще более сильный, чем на других фермах. Если здесь сейчас не было животных, то они исчезли совсем недавно. Из ферм, которые Рубен успел посетить до сих пор, эта наиболее подходила на роль места убийства.

— Но главное, такое поведение мешает вашим коллегам, — снова послышался голос Винсента. — Я всего лишь говорю то, что должен сказать, без всякой оценки. Я вижу, как реагируют окружающие на ваши комментарии, взгляды. Возможно, вы находите это забавным — и в какой-то степени правы. Но я вижу, как это выводит ваших коллег из равновесия, заставляет совершать ошибки. Я не даю никаких оценок, просто объективное наблюдение.

Объективное наблюдение? Кто, черт возьми, так сейчас говорит?

— Вы имеете в виду Мину? — спросил Рубен.

Бородатый мужчина пенсионного возраста вышел из дома, похожего на жилой, в стороне от корпусов фермы. Неужели он действительно живет здесь? Бедняга… Остается надеяться, что у старика атрофировалось обоняние.

— Это не мое дело, как вы сами сказали, — продолжал Винсент. — Но мне не нравится, что группа работает не на высоте своих возможностей. Тем более сейчас, когда вы ведете такое расследование…

По крайней мере, он не сказал «мы ведем», а это уже кое-что.

На лужайке перед домом стояла садовая мебель. Белая краска отслаивалась на стульях, на одном из которых сидела женщина. Мужчина приближался к полицейской машине.

— Нужна помощь?

Рубен показал на наушники.

— Кроме того, Рубен, мне по-человечески было бы приятно видеть, что вам хорошо.

— Одну минуту, Винсент… — Рубен повернулся к бородатому мужчине: — Это ваша ферма?

— Моя и жены, — мужчина показал на женщину. — Была, во всяком случае. Теперь, боюсь, от нее немного осталось. Нагрянули активисты и «освободили» зверьков. Нам не удалось отловить их снова. Мы рассчитали Йорана и Мартина, наших работников, и закрыли ферму. На этом острове, как и на соседних, полно норок. И они хорошо плавают, мы в этом убедились. — Мужчина невесело рассмеялся. — Конечно, мы заявляли в полицию, но безрезультатно. Вы ведь здесь из-за этого? Давно пора заняться этим, хоть раз заставить активистов заплатить…

Рубен кивнул.

— А больше здесь никого не было? — спросил он. — Никаких незваных гостей? Кроме активистов, я имею в виду?

Перейти на страницу:

Все книги серии Мина Дабири и Винсент Вальдер

Менталист
Менталист

НОВЫЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ ЦИКЛ КАМИЛЛЫ ЛЭКБЕРГ.В СОАВТОРСТВЕ СО ЗНАМЕНИТЫМ МЕНТАЛИСТОМ.ПРАВА ПРОДАНЫ В 36 СТРАН.Около 30 миллионов экземпляров книг Камиллы Лэкберг вышли более чем в 60 странах на более чем 30 языках.Чтобы остановить чужое безумие,Надо самому стать безумцем…Уникальный дуэт следователей – менталиста-профайлера и сотрудницы полиции – в темном мире иллюзий, обмана, ментальных загадок и страшных убийств.Кто мог убить в Стокгольме молодую девушку, заперев ее в ящик и пронзив мечами? Полицейские, сделавшие жуткую находку, поначалу считают, что это – результат неудачного фокуса. Поэтому офицер Мина Дабири привлекает к расследованию известного менталиста, иллюзиониста и мастера психологических опытов Винсента Вальдера. Тот хорошо знаком с миром фокусов, и она надеется, что он сможет составить профиль убийцы. Но, как и сама Мина, Винсент не очень ладит с людьми, сотрудничество идет плохо. Тем временем, происходит новое загадочное убийство. Похоже, в Стокгольме объявился маньяк, имитирующий знаменитые смертельные трюки…«Серийный убийца, который любит фокусы и имитации знаменитых иллюзий, просто создан для триллера». – Göteborgs-Posten«От романов Лэкберг бросает то в жар, то в холод». – Sun«Лэкберг – эксперт в деле смешивания милых домашних сцен с останавливающим кровь ужасом». – Guardian

Камилла Лэкберг , Хенрик Фексеус

Детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Камея из Ватикана
Камея из Ватикана

Когда в одночасье вся жизнь переменилась: закрылись университеты, не идут спектакли, дети теперь учатся на удаленке и из Москвы разъезжаются те, кому есть куда ехать, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней». И еще из Москвы приезжает Саша Шумакова – теперь новая подруга Тонечки. От чего умерла «старая княгиня»? От сердечного приступа? Не похоже, слишком много деталей указывает на то, что она умирать вовсе не собиралась… И почему на подруг и священника какие-то негодяи нападают прямо в храме?! Местная полиция, впрочем, Тонечкины подозрения только высмеивает. Может, и правда она, знаменитая киносценаристка, зря все напридумывала? Тонечка и Саша разгадают загадки, а Саша еще и ответит себе на сокровенный вопрос… и обретет любовь! Ведь жизнь продолжается.

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы