Читаем Мэри Джейн полностью

– Мэри Джейн! – крикнула она. – Иди к нам, будем писать в песок!

Внезапно мне и впрямь захотелось пописать в песок. Забавы ради. Просто потому, что единственный раз, когда я обнажалась на людях, произошел две недели назад, когда я надевала лифчик в темноте во дворе собственного дома. Я посмотрела в сторону машины. Доктор и миссис Коун вытаскивали чемоданы и ставили их на дорожку перед домом. Джимми нес к входу чемодан с коричнево-горчичным орнаментом. Он обернулся на меня и сказал:

– Дерзай, Мэри Джейн!

Не давая себе времени передумать, я побежала к Шебе и Иззи. Те уже сделали свои дела и стояли, подтянув шорты.

– Хочешь писать? – спросила Шеба.

– Хочу.

– Тогда будь, как кошка. Когда закончишь, просто присыпь все песком. – Носком туфли Шеба накидала песка на большой мокрый овал у своих ног. И хотя я думала, что уже привыкла к общению с ней, в моем мозгу будто вспыхнула неоновая надпись: «Ты смотришь на мочу Шебы».

Иззи попробовала повторить за Шебой. Но она была босиком, и ее пальцы то и дело задевали влажное пятно мочи.

– Можете сделать для меня ширму? – попросила я.

– Да! – ответила Иззи. – А как это?

– Встань перед ней так, чтобы никто не видел. – Шеба сделала шаг, встав между мной и домом. Иззи заняла позицию рядом с Шебой.

Я отошла немного назад, чтобы не забрызгать им ноги, и стянула шорты. Жаркое солнце пригревало мои голые ягодицы, даря совершенно новые для меня ощущения. Закончив, я быстро натянула шорты, а затем присыпала все песком.

– А покакать можно? – спросила Иззи.

– Нет! – хором ответили мы с Шебой.

Дом был большей частью одноэтажным, на маленьком втором этаже помещалась только спальня и общая комната. Оставшиеся пять спален располагались на первом этаже, вдоль длинного коридора. Некоторые из них имели общую ванную комнату, а некоторые – индивидуальную ванную комнату. Миссис Коун предложила Шебе и Джимми занять второй этаж, и они согласились. Сами доктор и миссис Коун заняли ближайшую к входу спальню, выходящую окнами на пляж. Таким образом, в нашем с Иззи распоряжении оставалось четыре комнаты.

Иззи взяла меня за руку.

– Ты же будешь жить со мной в одной комнате?

– Конечно. – Я пока не представляла, чем буду заниматься после отхода Иззи ко сну. Могла ли я составить компанию взрослым или предполагалось, что я буду отсиживаться в своей комнате? Или хотя бы уходить в соседнюю и коротать время с книжкой, раз уж мы с Иззи решили поселиться вместе.

Иззи потащила меня в комнату рядом со спальней доктора и миссис Коун.

– Как думаешь, здесь есть ведьма? – Она отпустила мою руку и повернулась вокруг себя. В комнате стояли две односпальные кровати с якорями на покрывалах, которые сочетались с якорями на обоях.

Я тоже повернулась вокруг себя. Опустилась на колени и задрала подол покрывала сначала на одной, а затем и на другой кровати.

– Нет. Здесь определенно нет никакой ведьмы.

Осмотр следующей комнаты мы снова начали с поиска ведьмы. Здесь лодочки и рыбки на обоях сочетались с лодочками и рыбками на покрывалах. У каждой прикроватной лампы было основание в виде медной лодочки.

В следующей спальне обнаружилась одна двуспальная кровать с обоями в цветочек и однотонным белым покрывалом с кружевными фестончатыми краями.

– Ведьма? – спросила Иззи.

– Не уверена. Но мне здесь не нравится. Согласись, что логичнее будет поселиться в комнате с более пляжным настроением, раз уж мы приехали на пляж?

В последней спальне обои были с рисунками в виде пляжных мячиков и зонтиков и такие же покрывала. Мы с Иззи сошлись во мнении, что, хоть это и достаточно пляжно, но все же слишком аляповато, чтобы радовать глаз.

– Лодочки или якоря? – спросила я.

– Лодочки, – решила Иззи.


Когда мы с Иззи закончили распаковывать вещи, я разложила на обеденном столе карточки с рецептами, которых привезла с собой с запасом на всю неделю, и озвучила их для Иззи. Она хотела сама выбрать, в каком порядке мы будем их готовить. Столовая соединялась открытым проходом с кухней, где миссис Коун и Шеба распаковывали пакеты с продуктами (преимущественно снэками), которые мы купили в поездку. Они обсуждали Джимми и его прогресс. Они говорили о нем, как о маленьком мальчике: брать на себя ответственность, учиться принимать одиночество, оставаться наедине со своими мыслями, останавливаться и думать, прежде чем действовать. Я радовалась, что Джимми не было рядом, и он их не слышал.

Доктор Коун вышел на затянутую сеткой веранду рядом с кухней.

– БОННИ! – крикнул он оттуда.

– ЧТО?!

Доктор Коун понизил голос.

– А что, если мы попробуем поработать здесь?

Миссис Коун и Шеба вышли на веранду. Мы с Иззи наблюдали со стороны. Шеба сказала, что место слишком открытое, и остальные будут чувствовать себя неуютно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Салюки
Салюки

Я не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь. Вопрос этот для меня мучителен. Никогда не сумею на него ответить, но постоянно ищу ответ. Возможно, то и другое одинаково реально, просто кто-то живет внутри чужих навязанных сюжетов, а кто-то выдумывает свои собственные. Повести "Салюки" и "Теория вероятности" написаны по материалам уголовных дел. Имена персонажей изменены. Их поступки реальны. Их чувства, переживания, подробности личной жизни я, конечно, придумала. Документально-приключенческая повесть "Точка невозврата" представляет собой путевые заметки. Когда я писала трилогию "Источник счастья", мне пришлось погрузиться в таинственный мир исторических фальсификаций. Попытка отличить мифы от реальности обернулась фантастическим путешествием во времени. Все приведенные в ней документы подлинные. Тут я ничего не придумала. Я просто изменила угол зрения на общеизвестные события и факты. В сборник также вошли рассказы, эссе и стихи разных лет. Все они обо мне, о моей жизни. Впрочем, за достоверность не ручаюсь, поскольку не знаю, где кончается придуманный сюжет и начинается жизнь.

Полина Дашкова

Современная русская и зарубежная проза
Птичий рынок
Птичий рынок

"Птичий рынок" – новый сборник рассказов известных писателей, продолжающий традиции бестселлеров "Москва: место встречи" и "В Питере жить": тридцать семь авторов под одной обложкой.Герои книги – животные домашние: кот Евгения Водолазкина, Анны Матвеевой, Александра Гениса, такса Дмитрия Воденникова, осел в рассказе Наринэ Абгарян, плюшевый щенок у Людмилы Улицкой, козел у Романа Сенчина, муравьи Алексея Сальникова; и недомашние: лобстер Себастьян, которого Татьяна Толстая увидела в аквариуме и подружилась, медуза-крестовик, ужалившая Василия Авченко в Амурском заливе, удав Андрея Филимонова, путешествующий по канализации, и крокодил, у которого взяла интервью Ксения Букша… Составители сборника – издатель Елена Шубина и редактор Алла Шлыкова. Издание иллюстрировано рисунками молодой петербургской художницы Арины Обух.

Александр Александрович Генис , Дмитрий Воденников , Екатерина Робертовна Рождественская , Олег Зоберн , Павел Васильевич Крусанов

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза / Проза