Читаем Мэрианн. Минуя войну полностью

Как ни странно, покидала знойные Сициады я с облегчением. Яркие и броские, они утомляли. Народ Фрайфола был свободным, но делал что хочет в рамках общего приличия. Тем временем как в солнечных Сициадах казалось всё было слишком преувеличенно. Аристократия, что пытается вознести себя над простым народом, создавая вид чего-то внеземного, одновременно с тем полная путанница с понятиями «принц» и «король». Сам же правитель предпочитает прятаться в тени. Вообще не понимаю, как он правит королевством, даже не выходя к народу. Не однократно спрашивала о нём у Маттео с Джулиано, но они всегда давали максимально размытую информацию на манер «Он скрывается». Всё это было на столько запутанно, что не хотелось даже разбираться в происходящем. Как хорошо, что мне и не нужно. Герфельд уже не один год ведёт тесное сотрудничество, так пусть Роберт и разбирается с этим дальше.

— Расскажи мне о Партоломеях? — Попросила я Джулиано.

— Что-то конкретное, или в общих чертах?

— Если бы было что-то определённое, то княжна бы так и спросила. — Недовольно отозвался вместо меня Билли. Примкнувшим к отряду герфельдцам Джулиано явно не нравился. Впрочем, он вообще мало кого не напрягал, не считая сициадцев, которые им искренне восхищались. По мне, так лучше бы с нами поплыл Маттео. С ним было куда комфортнее.

— В первые дни знакомства княжна прямо дала понять, что приёмы высшего света ей ближе, чем простое веселье.

— Поясни? — Я удивилась.

— В Партоломеях нет ни уличных музыкантов, ни шоу. Подозреваю, что в целом устои королевства будут вам ближе и комфортнее.

— Нам…? — Протянула Элейна. Вопрос был ёмким, но объёмным. Конечно, мне может устои аристократии и знакомы, чего нельзя сказать об отряде.

— Нет. Конкретно княжне. — Джулиано понял вопрос и дал столь же понятный ответ.

— Кто правитель? — Спросила сухо, пытаясь увести разговор, но всё же узнать важное.

— Род Эрлих. Король Фредерик и королева Леонор. Старший сын Томен уже вошёл в возраст престолонаследования и сейчас от родовой короны его отделяет только отсутствие выгодной партии на брак. Старшая дочь Милена молода, но уже вхожа в высший свет, в отличии от младшей дочери Леи…

Джулиано рассказывал лениво и буднично, тем временем как я проникалась уважением к династии королевства. Сохранить такую большую семью — дорогого стоит. И речь даже не о материальных затратах. Мало какое государство может похвастаться таким изобилием.

Утром проснулась под какой-то странный вой. Встав с кровати прислушалась к обстановке. Но корабль покачивался спокойно и умеренно. Любопытно. Выходя из каюты, обратила внимание на сколько в трюме людно. Сидели там казалось все — и отряд и команда моряков. Чем ближе я подходила к палубе, тем отчётливей слышался вой. Позже даже послышалось бренчание струн.

— Кто воет?

Со стороны трюма раздался хохот. Видимо не одну меня напрягали эти звуки. Пройдя дальше увидела милейшую картину. Джулиано сидел на ступенях к штурвалу, держа в руках листок и пытался петь. Выл, к слову именно он. Рядом на закреплённой бочке сидела Хелен и ужасно медленно перебирала по струнам. Рядом, прямо на дощатом полу, сидел Лир, привалившись спиной к борту. На лице воина была вселенская мука и безысходность.

— Здравствуйте, княжна Анна! — Хелен была весела и воодушевлена. От её слов замолчал и Джулиано, а на лице Лира появилась надежда.

— Пояснишь, что здесь происходит?

— Этому петуху не понравилось, что вам нравится исполнение Хелен больше, чем его. — Проворчал воин.

— Лир! — Возмутилась Хелен.

— Да что?! Он всё равно не понимает фрайфол.

— Допустим. — Я тяжело вздохнула. — И что происходит сейчас?

— Я учу его петь! — Счастливо заулыбалась гитаристка. Лир застонал и закрыл лицо руками.

— Но он же умеет…

— Он исполняет с надрывом, выкрикивая звуки. Мы же пробуем пропевать медленно и нежно, каждый звук.

— Как же вы мне все дороги… Давайте так! Каждый будет делать то, что умеет и как умеет, ведь именно это он делает лучше всего. НО! Но за время путешествий покуда Джулиано с нами, учите язык друг друга. Он учит вас языку сидиад, вы его — фрайфолу, попутно и герфельд подтягиваете. Клод с Билли же изучают язык княжества?

Повторив мысль Джулиано, прошла в трюм и донесла ту же информацию до остальных. Плавать я собираюсь ещё долго. Может, за время пути до Партоломей мы и не успеем ничего выучить, но кто знает, сколько нам ещё быть вместе. Не сказать, что команда была в восторге, но бежать и отказываться было поздно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы