Читаем Мэрианн. Минуя войну полностью

— Ш-шш… — Роберт аккуратно коснулся пальцем моих губ, сместил ладонь на лицо, а после продолжил движение по шее, смещаясь на ключицу и ниже. Неуловимо плавным и медленным движением, король Герфельда смещался за мою спину. Впрочем, это не мешало ему продолжать прижимать меня к себе, блуждая руками по телу. — Не бойся, милая… — Прошептал он у самого уха, когда мы поменялись местами и уже он стоял спиной к двери, полностью отрезая мне путь к отступлению. — С кем развяжем войну на этот раз? — Я прикрыла глаза, стараясь сохранить самообладание, когда широкая ладонь наконец справилась с множеством слоёв лёгкой ткани и коснулась кожи. Слова Роберта шли в полный разрез с его действиями и низким обволакивающим голосом. — Ты так прекрасна в красном… Моя королева мечей и крови… — Роберт явно был хорошо знаком с пошивом многослойной одежды. Сейчас его руки продолжали скользить нежно и мягко, в корне разнясь со смыслом его слов. Поэтому когда ладонь накрыла грудь, вместо стона с моих губ сорвался всхлип. — Что-то не так, любимая?

— Мне больно…

— Ох… прости… Я слишком сильно сжал? — Роберт ловким движением убрал руки из под одежды и переместился обратно, становясь снова передо мной. — Прости мне. Я просто слишком скучал и безумно рад наконец встретить тебя. — Роберт бережно обхватил ладонями моё лицо, заставляя смотреть в глаза.

— Мне больно от твоих слов.

— Мэрианн… ты и представить не можешь, как мне больно от твоих действий. — Сказав это, Роберт вновь смял мои губы в поцелуе. От противоречивых эмоций из моих глаз потекли слёзы, оставляя две мокрые дорожки. Наконец король Герфельда прекратил странную пытку, разрывая поцелуй и упираясь ладонями в дверь по обе стороны от меня. Заговорил он уверенно и твёрдо. — Таким ты хочешь меня видеть? Я не тиран и не монстр… Не был им до тебя! Напомнить, чем это закончилось в прошлый раз? — Роберт криво усмехнулся и опустил одну руку, видя новую волну страха на моём лице. — Не волнуйся, Фрайфол останется невредим. Так что, Анна — королева мечей и боли, с кем развязать войну Герфельду на этот раз, чтобы вы позволили жениху быть рядом с вами?

— Роберт, прошу… Не надо… Я всего лишь хотела свободы. — На мои слова Роберт хрипло рассмеялся и наконец, отошёл, запустив пальцы себе в волосы и делая круг по комнате. Я сделала робкий шаг вперёд, отходя от двери.

— Конечно… Даже не буду спрашивать, волнуют ли княгиню Анну чувства короля Герфельда и что, а точнее кого, «всего лишь желаю» я. — Жёстко прочеканив, Роберт обернулся к письменному столу, упираясь ладонями в стол. Повисла тишина. Я чувствовала себя слабой и уязвлённой, но вместе с тем именно в этой слабости пришла внутренняя опора. Подойдя к Роберту, провела тыльной стороной ладони по щеке любимого.

— Я тоже ужасно скучала, любимый.

Роберт выпрямился и обернулся ко мне.

— Не говори мне о страсти и любви. Не стоит говорить о том, чего не знаешь. — Прошептав с горечью в голосе, он развернулся и вышел из комнаты.

Очень странно было выходить в общую столовую на трапезу. В просторной комнате было ещё несколько незнакомых правителей. Мне же не хотелось их рассматривать. Стараясь не смотреть по сторонам, дабы не пересекаться с Робертом, нашла глазами Милену, кивнула ей с улыбкой и подошла к Джулиано с Маттео.

— Княжна, рад вас видеть! Как вам вчерашний карнавал? — Участливый голос Маттео успокаивал. После всего произошедшего даже не хотелось допрашивать его, почему советник умолчал о своём статусе.

— Взаимно. — Выдохнув, старалась улыбаться и выглядеть непринуждённо. — Мероприятие было весьма любопытным, не сталкивалась с подобным форматом…

— Маттео! — К нам подошёл король Герфельда, встав между нами и отодвигая меня от первых знакомых Сициад. — Так понимаю, вы уже знакомы с моей невестой?

— Мы знакомы с княжной Фрайфола. — Влез в разговор Джулиано, ставя акцент на последних словах. Роберт не отреагировал на певца, буравя взглядом Маттео.

— Все подошли, думаю можно садиться к столу. — Громко проговорил Маттео, чтобы услышали и окружающие, принимая официальную позу, заломив одну руку себе за спину и указывая к столу другой раскрытой ладонью.

— Stai lontano da lei — Сдержанно проговорил Роберт, впрочем взгляд выдавал его агрессию. «Держись от неё подальше», на сколько я смогла перевести. Мы прошли к столу. По пути обменялись взглядом с Джулиано. Тот усмехнулся и чуть кивнул.

— Почему ты считаешь, что Маттео должен держаться от меня подальше? — Спросила у Роберта, когда мы расселись.

— Потому что он известный повеса. — Ответил, процедив сквозь зубы.

— Так что в этом плохого? На сколько помню, в высшем свете повесой называют людей ветреных, ведущих свободолюбивый образ жизни… — «Так чем от отличается от меня?» хотела было закончить я, но не успела.

Джулиано, сидевший напротив, громко и не слишком аристократично расхохотался. Роберт прикрыл глаза большим и указательным пальцем, от чего-то злясь, но силясь держать себя в руках.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы