Читаем Мэрианн. Минуя войну полностью

— Уж кто-кто, а я знаю, как звучит свобода. — Отрезала холодно. Поведение Джулиано всё больше напоминало павлина, хвастающего цветастым хвостом. Удивительная птица, далеко не каждый мог позволить себе содержать подобную роскошь. Мне же в мою бытность графини довелось только наблюдать картинки в фолиантах. — Кто эта женщина? Мать?

— Пфф… За кого вы меня принимаете?! Это служанка. Она готовит и следит за порядком в доме.

— Ах да, не царское дело…

Джулиано провёл меня в просторную комнату на третьем этаже. Из огромного окна, занимавшего половину стены, было хорошо видно ближайшие улочки. А главное, хоть издали но было видно дворец. Он казался чем-то инородным. Паутина изогнутых линий сплеталась сеткой, соединяясь к верху в острый конец на манер капли. Интересно, как оно выглядит изнутри? Потом, всё потом. Сейчас хочется побыть в лёгкости и беззаботности. Джулиано оставил меня одну в комнате с вещами. Первым делом, спрятала меч и корону. Надо бы привести себя в порядок, подобающий местным. Выглянув снова в окно, постаралась присмотреться к людям. Вместо этого увидела как Джулиано на улице сказал что-то мальчишке, после чего вручил какой-то свёрток. Взяв фрагмент пергамента, парнишка быстро убежал, скрываясь за углом. На улице было крайне жарко, поэтому меньше всего хотелось ещё кутаться в ткани. Отметив это, решила что буду простой странницей, не скрывающей, что с другого государства. Зачем пытаться слиться с толпой, о которой ничего не знаешь?

— Не думаю, что сейчас подходящее время для прогулки. — Остановил меня хозяин дома у порога.

— То есть?

— То и есть. В это время полуденное солнце наиболее агрессивно, я бы порекомендовал задержаться дома. Как вариант могу предложить горячий чай со сладостями.

— Горячий чай — в самую жару?

— А каким его ещё можно пить?

Я усмехнулась воспоминаниям о расколотой горячей чашке в руках, но всё же прошла к дивану в центре комнаты. Джулиано начал быстро выносить чашки и угощенье. Меня забавляла ситуация и тот факт, что «принц» весьма умело и ловко накрывал на стол.

— Расскажи мне ещё про Сидиады? — Попросила, когда парень всё же сел на место. — Почему ты накрашен и с чем связана разница архитектуры в центре города и у его границ?

— Любой может подчеркнуть свои сильные стороны, так почему я не могу подвести глаза чёрной сурьмой? Или только прекрасные дамы имею право привлекать на себя внимание или выглядеть экстравагантно? — Хорошо, что чай был достаточно горячий и я не смогла набрать полный глоток. Сейчас же рассмеялась такому умозаключению. — То же самое можно сказать и о городе. Он постепенно растёт вширь, там ставятся дома и потом, со временем, облагораживаются.

— А как же зона у порта? Сомневаюсь, что дома там новые, но выглядят максимально скромно?

— Так это же порт. Там слишком часто меняются хозяева домов. Кому там облагораживать?

Мы так проговорили достаточно долго, обсудив особенности знойного королевства. Заметила, что в какой-то момент Джулиано начал загадочно поглядывать в сторону двери, находящейся за мной. Не выдержав, всё же обернулась. Понимаю, что смотреть на человека так пристально было не слишком культурно, но и заставить себя отвернуться я не могла. «Отмерла», только когда двое молодых мужчин начали переговариваться на языке Сициад. Моргнув пару раз, поставила чашку на стол и встала. Мужчина в свою очередь так же внимательно рассматривал меня, прислонившись на дверной проём и скрестив руки на груди. На нём были широкие холщовые брюки и плотная жилетка. На бронзовой загорелой коже подобно россыпи звёзд располагалось множество мелких белых пятен. Отсутствие рукавов давало уверенность, что это уже не намеренный окрас, как на лице, а особенность кожи. Заметила, что тёмные волосы распространённое явление среди жителей Сициад, но мужчина отличился и тут. Среди смоляных волос до плеч ярким пятном выделялась белоснежная прядь в чёлке.

— Джулиано, ты нас не познакомишь? — Нашла всё же я в себе силы отвернуться от странного незнакомца и обернулась к знакомому музыканту.

— Конечно, Ваша Светлость, это — Маттео. Я рассказывал вам о нём. Маттео, это Её Светлость княжна Фрайфола — Анна.

— Джулиано! — Я возмущенно обернулась. Для чего, спрашивается, просила его и Филла сохранять инкогнито, если они раскрывают информацию всем, кого видят. Пока с негодованием смотрела на Джулиано, Маттео приблизился и повторив жест друга при нашем знакомстве, уцепил за ладонь, легко коснувшись губами ладони.

— Стало быть, княжна? — Медленно проговорил Маттео, не сводя взгляд с кольца на моём пальце.

— Да. — Я высвободила руку. — И уже дважды просила не распространяться об этом, но видимо простые просьбы в Сициадах не в чести.

— Не переживайте, я не заразен.

— Что? — Я опешила.

— Вы так отдёрнули руку от моих действий и прикосновений…

— Это не… — Я шумно выдохнула, не в силах подобрать слова. Нравы этих земель явно не вязались с привычными мне устоями, совершенно выбивая из колеи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы