Пыль клубами расползалась в разные стороны, открывая на обозрение сцену битвы. Повсюду валялся мусор, покрытый серым слоем камня, на стекла налипли вялые листы зеленого салата, которые кто-то решил выбросить из бутерброда в трагически взорвавшуюся урну. В волосах Авроры застрял кусок старого пера, а лицо было покрыто копотью. Она больше не напоминала странную цветастую чудилку. Вся ее мимика была направлена на выражение крайне негативных эмоций. Она смотрела на Малфоя, как на врага народа, но все же поняла, что он не представляет для нее опасности. Оппоненты застыли с палочками в руках, их взгляды были устремлены в одно место, но отнюдь не на Аврору. На полу, с открытыми глазами, в нелепой позе заложив левую руку за голову, лежал Том Риддл. Под заклятием Петрификуса не теряешь сознание: оно лишь парализует тело, и темные глаза Тома наливались кровью, что видно было даже без какой-либо другой мимики.
— Она… она что, оглушила Тома? — озвучил общие мысли Каспар; он выглядел крайне изумленно и явно не верил в происходящее. — Нет, ну точно же! — словно уверяясь в собственных словах, тупо продолжил он, но сообразив, что пора злиться, начал в ином тоне: — Дура, он хотел тебе помочь!
— Эм… — протянула Аврора неуверенно, направляя палочку на Риддла. — Энервейт. Том? Том, ты в порядке?
— Эй, все вы! — раздался строгий женский голос.
Все обернулись на зов. Со стороны лестниц к ним бежала миссис Норрис, она остановилась в нескольких футах от ребят, бешеным взглядом оценивая масштабы разрушений. Губы женщины превратились в тонкую линию; такое с ней бывало перед взрывом ругательств:
— Вы! Негодные мальчишки! Устроили дуэль прямо в коридоре! Вы в своем уме? — она переводила взгляд с одного на другого. — Ох, что скажет Армандо?! Считайте, что вы все отчислены из школы! Мистер Риддл! — возмущенно всплеснула руками она, обращая внимание на старосту, сидящего на полу и потирающего ушибленный затылок. — Вы-то как позволили такому случиться?! Что здесь произошло?
Том не мог прийти в себя после того, как его оглушили, он все еще сверлил свирепым взглядом Аврору.
— Тоже хочу в этом разобраться, — негромко, но с расстановкой проговорил он и, наконец, обратил внимание на своих друзей.
Цигнус и Каспар будто намеренно игнорировали его взгляд, наверное, впервые в жизни найдя что-то интересное в разглядывании школьного завхоза. Мальчики прекрасно понимали, что Норрис и вполовину не так страшна в гневе, как их лидер.
— Ну? И чего же вы замолчали? Воды в рот набрали? Ох, достанется же вам! — завхоз, похоже, решила, что Риддл просто не мог ввязаться в подобную передрягу не случайно. — Мерлиновы штаны, это же… да вы! — ей не хватало воздуха. — Да вы разбили раму Эрнесту Долговязому!
Волшебника не было на портрете, видимо, в пылу дуэли он сбежал на другое полотно подальше. Деревянная позолоченная рейка — нижняя часть рамы — покосилась и теперь свисала.
— Что здесь произошло? — послышался еще один не менее строгий голос.
К ним спешил Альбус Дамблдор собственной персоной, а за ним, пыхтя и надрываясь от быстрого кросса, красный, как вареный рак, Слагхорн. Декан Слизерина остановился, не дойдя до места происшествия совсем немного, и согнулся, опираясь ладонями в колени. Толстяк обливался потом. Дамблдор в гневе Риддлу нравился еще меньше, но главное, что Том не был зачинщиком потасовки, а сам оказался невольной жертвой. Эта Уинтер уже в который раз его оглушает! Он смерил ее гневным взглядом и, наконец, заметил, что за ней был и еще один случайный участник. Абрахас Малфой, чей дорогой деловой костюм был запачкан копотью, стоял рядом с чокнутой. А он-то что здесь забыл? Компания гриффиндорцев сейчас выглядела непривычно притихшей: у Уизли и Прюэтта покраснели уши — такое с этими рыжими идиотами случается частенько, стоит их поймать на какой-то шалости, но и они были явно удивлены присутствием Абрахаса.
— Блэк на нас напал, профессор, — первым вышел из ступора Харфанг, наконец, убирая волшебную палочку в карман. — Ни с того, ни с сего он просто стал сыпать в нас заклятиями! Мы просто защищались! — к концу монолога его голос становился все более уверенным.
— Чего? Да ты сам…
— Помолчите, мистер Блэк! — осек его, наконец, отдышавшийся Слагхорн, а Цигнус недовольно закусил губу.
Альбус скептически оглядел своих подопечных, из-за которых с его факультета постоянно пропадали баллы, и обратился к другим участникам сцены. Признаться, его удивило присутствие в заварушке некоторых учеников. Риддл — еще ладно, но что здесь забыл Малфой, а главное, Аврора — его неконфликтная внучка?
— Что вы здесь забыли? — повысив голос, спросил профессор. — Мистер Риддл, как вы могли допустить подобное?
— Я шел в библиотеку! — хором ответили Риддл и, как ни странно, Цигнус, после обвинений в его сторону выглядевший глупо.
— Я так и подумал, мистер Блэк, — холодно парировал Альбус; его очки поймали солнечный блик, выглядело это грозно. — Аврора, что случилось? — решил он обратиться к той, кто просто не умеет врать.