Аврора замялась, все еще виновато поглядывая на Тома, она заправила выбившийся из-под повязки локон за ухо и посмотрела на Дамблдора.
— Харфанг правду сказал, — рассудила она, получив благодарные улыбки со стороны гриффиндорцев. — Цигнус напал на них из-за спины, причин я не знаю, но не надо сразу судить о нем плохо. — После этих слов бровь Риддла невольно поползла вверх. — Знаете, я читала о болезни, которая вызывает ярость и помутнение мозга, ну нельзя же просто так напасть на человека! Да, это нужно лечить…
Да, к странностям этой особы еще никто не привык, но Малфой по достоинству оценил выражение лица Блэка: тот застыл с открытым ртом, пытаясь вникнуть в смысл слов.
— Мисс Уинтер, вы городите чепуху! — вступила Норрис.
— Подождите, Дорис, — остановил Гораций Слагхорн, — быть может, девочка права? — он старался защитить слизеринца, хотя выглядело это неуместно и глупо. — Стоит проконсультироваться с мисс Адамс на сей счет…
— Полно-те, Гораций, не стоит цепляться за слова мисс Уинтер, — остановил Альбус, выудивший нужную информацию. — Наказания получат все, без исключения, а мистер Блэк в полном объеме.
— Но…
— Без исключения, — оборвал он Каспара. — Да, мистер Малфой? — Дамблдор соизволил обратить внимание на скромно поднятую, как на уроке, руку Абрахаса.
— Сэр, Аврора вообще случайно попала…
— В Тома Петрификусом! — оборвал Цигнус надменно, пытаясь реабилитироваться перед Риддлом. — Он, вообще-то, пытался вытащить её из переделки, а она прокляла его…
— Да помолчите вы уже! — строго сказала Норрис, сделав несколько предупреждающих шагов в сторону в момент сжавшегося Цигнуса.
Аврора же скромно молчала, совершенно не собираясь оправдываться за свои действия. Она постоянно ловила на себе недовольные взгляды Риддла.
— Не думаю, что это можно рассудить иначе, как попытку самообороны, — вступил Игнатиус, совершенно бескорыстно её оправдывая. — Тут было столько пыли!..
*
Слава Мерлину, хулиганы не покалечили друг друга, всего лишь пара ссадин и ушибов достались на долю неудачливого Крауча, не способного и недели без увечий протянуть, и Лонгботтому, на которого выпал основной удар, ему удалось заполучить в коллекцию царапину на руке. Остальные отделались грязью на одежде. После подробных объяснительных записок, Альбус просто не смог наказать Риддла, Аврору и Малфоя, оказавшихся на месте происшествия не по своей воле. Остальные же получат сполна на отработках у Дорис. И пускай заварушку устроил Цигнус, но её причины Альбусу были известны. Не впервые Харфанг дерется за сердце мисс Блэк с её братом. Друзья и подстрекатели обоих сторон никогда не преминут поучаствовать в межфакультетских войнах. Дамблдор с интересом отнесся к Малфою, решившему вступиться за Аврору, а Риддл, даже если и хотел помочь, то обычно все его действия можно было связать с корыстью. Нет, нельзя так предвзято относиться к студенту, но на иное Альбус уже не был способен, хотя старался. Интуиция постоянно подсовывала ему подозрения, но разве может порыв благородства, где мальчик сам получил заклятием в упор, назвать лживым? Стоит поразмыслить, может, Том пытался помочь...
*
Откинув предрассудки и смущение, Аврора бежала по коридорам Хогвартса, надеясь успеть к концу ужина и увидеть двоих своих спасителей и, конечно же, извиниться перед Томом. В руках ее были зажаты две небольших игрушки, сделанные из кусочков старого мешка, одолженного у Хагрида, и из запасных пуговиц, что обычно крепятся к внутренней стороне новых вещей. Лесник хранил в мешках семена и очень удивился просьбе, а также ответу, для чего всё-таки понадобился такой странный материал, как мешковина. Она сделала собачку и мишку своими руками, и пускай кое-где из не очень аккуратных швов повылезал пух, вытащенный из подушки, а глаза получились разными, Аврора была довольна своей работой, даже пропустила традиционное разглядывание Северного сияния ради своей задумки.
Разве может быть что-то лучше подарка от чистого сердца во имя благодарности?
*
Разве может быть что-то, что сможет залечить рану на сердце от потери близких?
Джоконда отгородилась от всего мира, потерялась в своём горе. Маленькому Денни было всего пять лет, но и его не пожалела эта ужасная маггловская война. Он так любил волшебные драже Берти Боттс и искренне радовался, когда попадались совсем непохожие на конфетные вкусы. Он собирал коллекцию из несъедобных драже в коробочке с ячейками и набрал уже несколько редких: со вкусом краба и даже с перуанским перцем. Джоконда старалась баловать младшего братика и всегда высылала из Хогвартса по пакетику в месяц. А теперь его нет, как нет и мамы, и отчима. Она нашла в себе силы посетить разрушенную бомбардировкой улицу, на которой провела детство.