Читаем Мертв на три четверти (ЛП) полностью

Она остановилась в нескольких шагах, постукивая пальцем с коротко остриженным ногтем по худым бедрам.

— Вы молитесь, кардинал?

— По заведенной привычке, — утвердительно кивнул он. — Хоть и не каждый вечер, но как можно больше стараюсь прогуливаться по вечерам. Одновременно молюсь и присматриваю за стражами.

— Я, кстати, о них размышляла, — ответила она. Мыском туфли она провела перед собой короткую черту. — Мне понятны основные защитные круги, очистительные узоры, но клетка… страж, чтобы удержать Коса внутри? Вам не кажется, что это слегка непочтительно?

— Их создали давным-давно в разгар Войны богов. Гибель Серил сильно потрясла этот город.

— Я приехала вскоре после случившегося. И все помню.

Он вздрогнул и поднял взгляд к небу в поисках подходящих для ответа слов.

— Кое-кто из отцов Церкви беспокоился, что Кос попытается оставить свою паству, сбежит на фронт и погибнет вместе со своей возлюбленной от рук Бессмертных царей.

Она ничего не ответила.

— Поэтому они создали этот круг в тщетной надежде удержать его здесь, с нами. Все они были наказаны за свою бесцеремонность, но круг был оставлен, чтобы напоминать нам о цене гордыни.

Мисс Кеварьян оглянулась на возвышающуюся рядом черную и тонкую башню Святилища.

— Война, — произнесла она. — Звучит так обыденно, не так ли? Так привлекательно.

Стоило последнему слову сорваться с губ, как оно омрачило атмосферу.

— Несколько пронзенных мечами тел, пара невинных мальчишек истыкано стрелами и все. То, что мы сделали, что случилось с нами, это была не война. Небеса развезлись, а земля вздыбилась. Воды горели и огонь тек подобно реке. Мертвые превратились в оружие, и само оружие ожило. — На вершине Святилища загорелся свет, послушники зажгли вечерние огни. Их свет отразился от невозмутимых глаз мисс Кеварьян. — Если бы Кос пришел на помощь Серил, она могла уцелеть. И мы, быть может, не победили бы в этой… войне… если то, что произошло вы называете победой.

Кардинал с трудом подобрал слова в ответ:

— Зачем вы мне это говорите?

— Затем, — тихо ответила она: — что бы вы не думали обо мне и мне подобных, в чем бы вы нас не обвиняли, знайте: Кос был добрым богом. И я не хочу, чтобы с ним случилось то же, что произошло с его возлюбленной.

Густав хрипло рыкнул, что нельзя было назвать смехом:

— Разве не то же самое вы пообещали жрецам Серил перед тем как ослепить ее и заставить пресмыкаться? Перед тем как очернить ее серебристый свет и запятнать их веру?

Отдаленные огни города повергли к их ногам тысячи теней.

— В то время я была младшим партнером, — после долгого молчания ответила она. — В том деле у меня было мало прав. На сей раз будет иначе.

В груди кардинала кипел гнев, но он сумел справиться с собой и не выкрикнуть в ответ: «Надеюсь на это! Ради вашего же и моего блага! Я защищал своего Господа и Церковь, и буду драться ради них снова, пока воды морские не вскипят и звезды не рухнут на землю». — Кардинал медленно глубоко вздохнул, чтобы этот приступ прошел. Эта женщина была его союзницей, или выдавала себя за нее. Она заслуживала шанс. И он умышленно опустил, спрятав, лицо.

— Как скажете, леди.

* * *

Экипаж Тары и Абеларда, оторвав оба левых колеса от дороги, нырнул в узкий промежуток между огромным фургоном без возницы и конным курьером. Тара, выпучив глаза, прижалась к приподнявшейся стороне салона, и гневно стрельнула взглядом в фыркнувшего Абеларда.

Колеса с зубодробительным грохотом приземлились на мостовую, и Тара так сильно лязгнула зубами, что разболелась челюсть.

— Наш возница, он что, совсем спятил?

Абелард поднес палец к губам:

— Не так громко. Наши таксисты нервные ребята, и у них есть на то причины. В их Гильдии не выносят аварии.

— Разве за аварию увольняют?

— Никакой волей там и не пахнет. Поверьте, в Альт Кулумбе нет места безопаснее, чем внутри экипажа.

— Особенно, когда он на дороге, — буркнула Тара, когда они подрезали какую-то телегу с единственной лошадью в упряжке, которая вышла из-под контроля и столкнулась с грузовым фургоном.

На полу экипажа лежал холщовый мешок, который Абелард забрал из кельи. Из него он извлек черную блестящую массу, которая развернулась в пару кожаных штанов. Сбросив сандалии, он натянул штаны под сутану. Заметив ее удивленный взгляд, он пояснил:

— У каждого есть пара личных вещей. Ну, понимаете, для особых случаев, выходных, то, да сё.

— Выглядят довольно тесными. — И это было не потому, что Абелард был полным в бедрах. Его ноги были похожи на две палки, и кожа только подчеркивала их худобу. Наблюдая, как он с некоторым усилием натягивает штаны, она даже не хотела представлять себе, что случится с его анатомическими подробностями после того, как он их застегнет.

— Что сказала ваш босс? — следом он вынул из мешка рубашку.

— Ничего.

— Она в курсе, чем мы занимаемся?

— Я рассказала ей, что мы собираемся на поиски Раза — капитана, доставившего нас сюда корабля.

— Вампира.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже