Читаем Мёртвая душа полностью

Сегодня после завтрака и построения мы могли отправиться в город, и я уже продумывала, куда мне нужно пойти в первую очередь.

Начали просыпаться остальные курсанты, по пути в столовую все обсуждали сегодняшний выходной. Кто-то думал только о баре недалеко от академии, кто-то мечтал пройтись по уличным лавкам. Мне лично нужно было купить кое-что для личной гигиены, в том числе и женской. Интересно, существуют специальные женские лавки? Как-то раньше я об этом не задумывалась.

— Ты помнишь, что сегодня мы идём поправлять ужас на наших головах? — рядом со мной сел Лей.

— Мы?

— Тебе даже нужнее, чем мне. И каким топором тебя стригли?.. — мне показалось, или сидящий напротив Ян едва сдержал улыбку? — Так что не отнекивайся, братец, курсанты военной академии должны выглядеть презентабельно. Потом — делай, что хочешь, но в порядок себя привести обязан.

Я в недоумении вскинула брови. Капитан Гао мне по поводу волос ничего не сказал, а этот вон какую тираду прочитал. Не слишком ли претенциозно?

— А вечером — в бар. «Чжидиан», увидишь его по пути в центр.

— Лей прав! В бар нужно обязательно! Насколько я знаю, в месяц у нас только одна-две ночи без комендантского часа, а если провинимся где — и их запретить могут. Так что надо пользоваться! — рядом с Яном сел Фен-Фен. — Я съезжу домой, но вечером тоже буду в Чжидиане. Часов в восемь? Пойдёт? Ян? — он посмотрел на старшего, который неопределённо пожал плечами. — Тао?

— Пойду, думаю. Когда ещё выдастся возможность выпить?

— Видишь, Бао-Бао, все идут! — я с силой ударила Лея ложкой по кисти. Сам он «мешок»! Придурок! — Ауч!

— За языком следи, — процедила. — У меня дела в городе, если всё успею — приду. Ничего не обещаю.

— О-о! Отлично! Слушай, Ян, — Фен-Фен перешёл на шёпот, — а как там Джианджи? Так и не общаетесь?

Мы все разом повернулись к столу, где в полном одиночестве сидел Джианджи, сосед Яна.

— Перекидывались парой слов. Сам знаешь, он не разговорчив, а всё свободное время проводит не в комнате. Наверное, тренируется.

— А что с ним? — я позволила себе проявить любопытство. — Ну, то есть, почему он такой тихий?

— Он всегда был очень серьёзным, наверное, влияние отцовского воспитания, — начал старший.

— Или дедовского. Генералиссимус Императорского Донга — это вам не шутки, — я пожалела, что за разговором продолжила есть. Осознав слова Фен-Фена, я подавилась и закашлялась, не в силах вдохнуть. Мне тут же передали воды.

Демоны! Джианджи — внук генералиссимуса? То есть племянник мамы? Мой кузен?

— Полегче, — Лей похлопал меня по спине. — Его дед умер лет пятнадцать назад, вряд ли успел хоть как-то повлиять.

— Не знаю-не знаю, — Фен-Фен почесал затылок и продолжил есть. На этом обсуждение угрюмого парня закончилось.

Кузен? Я постаралась незаметно посмотреть на внезапного родственника и поймала его взгляд. Вот же!

Резко отвернувшись, уставилась в тарелку.

Если подумать, мы, возможно, похожи?..

Я придумываю себе. Джианджи — высокий, с коротко стриженными волосами, сильно раскосыми глазами и золотистой кожей — вряд имеет со мной хоть какое-то сходство. Разве что носы у нас слегка курносые?..

Ладно, глупости. А что, если в Донге не один генералиссимус? Как бы об этом всём узнать и при этом не выглядеть подозрительно?

— А сейчас есть звание «генералиссимус»? — спросила совсем не о том.

— Нет, оно было упразднено вместе с монархией. Сейчас в армии главенствует генерал-лейтенант, отец Джианджи — Дзяо Мейон.

Дзяо. Род моей матери. Всё же Джианджи — мой кузен, а его отец — родной брат моей матери. Как могло так получиться, что мы оказались в одном месте в одно время?..

На построении нам прочитали целую лекцию, Гао ходил вдоль нашего двойного ряда и громко, с преувеличенным пиететом рассказывал о важности поведения курсантов за пределами академии.

— Форма на вас отражает не только лицо академии, она — лицо всего нашего государства! — гордо сказал он. — Нося её, вы не можете делать ничего предосудительного, ваше поведение — пример для всех граждан Донга. Вам запрещается порочить честь Военной академии!

А дальше Гао зачитал список запретов. Некоторые из них показались мне крайне забавными.

— Студентам в форме воспрещается засовывать руки в карманы, сцеплять их за спиной, плеваться. Воспрещается курить и пить в общественных, неположенных для этого местах, воспрещается есть во время ходьбы. Запрещается ходить в места, которые могут нанести ущерб моральному облику курсанта, его репутации и репутации академии, как то: увеселительные дома, игровые дома, подпольные незаконные заведения, дома курения опиума. Запрещается ходить в «закрытые» части города: трущобы, неблагополучные преступные районы, рынки сбыта незаконных товаров. Воздерживайтесь от всех действий, который могут опорочить вашу форму!..

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература