Читаем Мёртвая душа полностью

— Мне доложили, что у вас множественные гематомы. Не хотите обследоваться — ладно, я даже не буду узнавать причин, но, будьте добры, зайдите ко мне за специальной настойкой. Вам стоит принимать её перед сном для лучшей циркуляции крови, иначе… кто знает, может, от подобного отношения ваш мозг просто перестанет работать?..

Я огромными глазами посмотрела на врача. Он меня специально пугает, или серьёзен?

— Травмы головы всегда несут за собой травмы мозга, а травмы мозга — слабоумие. Едва ли вам хочется через десять лет обнаружить себя прикованным к постели… Хотя вряд ли вы сможете себя осознавать, вы скорее будете словно сосуд без мыслей, лишь с бьющимся сердцем и с низменными потребностями.

— Я зайду к вам, врач Хуан, — пообещала, старательно скрывая свой испуг. В голове я уже начала считать, сколько же раз в этой жизни я билось своей неудачливой головой.

— Вот, — он достал из кармана склянку. — Десять капель на стакан воды. Лекарство мерзопакостное, советую заесть чем-нибудь сладким. Принимайте непосредственно перед сном, оно имеет снотворный эффект.

— То есть мне не надо к вам заходить? — приняла лекарство и поймала очередной укоризненный взгляд. — Вас понял. Доброй ночи.

Я побежала в казармы, всё ещё немного напуганная. Или же врач Хуан надо мной издевается?.. Хотя, я видела слабоумных — часто бывшие военные, или упавшие с лошади, или ещё какие. Ведь наверняка они бились головой…

<p><strong>Глава 14</strong></p>

— Ты чего такой перепуганный?

— С Хуаном встретился, — поставила настойку на прикроватную тумбочку.

Парни молчали, наблюдая за моими передвижениями. Я сняла китель, обувь, пошла помыть руки, вернулась и села на кровать.

— И чего не спрашиваете? — хмыкнула.

— Догадываемся, — Лей перепрыгнул через свою кровать и сел возле неё на пол, посмотрев на меня. — И так понятно, что ты просил у Гао разрешение отказаться от парада.

— И?

— И Гао тебе отказал, — добавил Ян.

— Отказал, — кивнула. — Я мог и не пытаться.

— А Хуан что? — они постепенно переползли поближе, и теперь общение проходило между моей и Леем кроватями. Джианджи без слов начал переставлять еду.

— Говорит, слабоумным стану, — я достала цукаты. — Убедительно так.

— Ну, не сильно что поменяется…

Пнула Лея по коленке.

— Завтра к нему зайду перед завтраком, пусть голову мою посмотрит.

— И ничего не найдёт…

Пнула ещё раз.

— Да чего ты по тому же месту!

— Чтоб больнее было, — показала ему язык.

— Злостный вредитель!

Перепалка перешла в беседу. Мы болтали ни о чём, никто не затрагивал тему оппозиции и нашего вероятного участия в гражданской войне. Мы просто пили и отдыхали, шутили о платьях, в которых будем смотреться лучше, спорили, кому больше пойдут длинные волосы.

Я вскоре начала засыпать и пошла умываться. По обыкновению посмотрела в зеркало, но теперь пыталась вспомнить, как же выглядела прошлая я — с длинными волосами и макияжем, бледная и румяная, с выщипанными бровями и безразличными глазами.

Если сейчас мне наденут парик, я буду похожа на себя прошлую?

Навряд ли.

И всё же волосы — это самый яркий признак, отличающий меня от девушки. На парад нас нарядят. Надеюсь, хотя бы не накрасят.

И что же делать?..

Взгляд скользнул по бритве Лея, потом по моей. Усы, что ли, налепить?

Хотя, нет, будет заметно. Да и где я эти усы найду? Хотя…

Я приблизилась вплотную к зеркалу. Лампа неравномерно светила сверху, отчего короткие волоски на лице стали отчётливо видны. Покрутилась и так, и этак — над губой и на подбородке тоже волосы есть, маленькие такие, еле заметные.

Я широко улыбнулась, посмотрев самой себе в глаза.

Ты, Сяору, иногда, конечно, дура, но сейчас ты просто гений!

Осталось только купить краску, и буду я как самый настоящий юноша — с тёмными волосами на лице! Вот Лей удивится-то! Только-только пожелал, чтоб у меня борода, наконец, выросла, а она возьмёт и вырастет!

В комнату возвращалась до жути довольная. Парни уже разошлись, Лей тоже куда-то делся, а потому я со спокойной душой выпила действительно горькое лекарство и улеглась спать.

Я встала чуть раньше общего подъёма. Лей дрых без задних ног в очень странном положении, словно еле дополз до кровати и успел только тело на неё уложить, оставив ноги за её пределами.

Кажется, действительно еле дополз, душок в комнате стоит невероятный.

Тяжело вздохнув, открыла окно, потом попыталась перетащить Лея на кровать, но в итоге бросила это гиблое дело и просто укрыла его одеялом.

Подумав, накрыла и голову — ещё простудится.

Он что-то пробормотал и высунул лицо, обернув одеяло, словно платок. Забавный. Ещё губами шевелит, то ли шепчет что-то, то ли просто причмокивает…

Так! Надо зайти к Хуану, прямо сейчас, иначе я найду тысячу и одно оправдание этого не делать. Только Лей ведь не проснётся без меня, и как быть?

Придумала быстро — начиркала на бумажке «разбудите Лея» и подпихнула её под дверь комнаты старших. Вот теперь я спокойна.

Только у входа в кабинет поняла, что в такую рань врача Хуана может и не быть на месте, но нет — он сидел за своим столом и выписывал что-то в пухлую потрёпанную тетрадь из ещё более пухлой и потрёпанной книжки.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература