Читаем Мёртвая душа полностью

— В порядке, и не тыкай там ничего! — я отскочила и, посмотрев на друзей, закричала: — Кто первый до Чжидиана — с того выпивка!

Парни рванули вперёд, а я расхохоталась до боли в животе.

Интересно, когда до них дойдёт?

*****

— Она меня вообще не заметила? — проговорил Чень, лениво перелистывая роман.

— А ты не с этой целью в самый угол забился? — Гао порылся в столе, доставая бумагу.

— С этой, — фыркнул Чень, так и не оторвавшись от чтения.

Гао покачал головой — дурное поколение за дурным. Когда там спокойные денёчки? А ведь у этих ненормальных ещё дети пойдут, причём наверняка все в один год.

Чёрт с ними. Не дадут заржаветь.

Гао посмотрел на пустой лист перед собой и встряхнул перьевую ручку.

Королю Ингу Третьему, именованному Великим

С величайшим уважением пишу Вам ответ.

Я, капитан Военной академии Дулинь Гао должен отказать Вам в Вашей просьбе. Курсант Робао, а точнее курсант Сяору — служит в нашей академии согласно всем предписанным правилам. Она, будучи выброшенным из родного окружения ребёнком, смело вошла в стены академии и, сцепив зубы, потом и кровью добивалась того, чего не каждому дано добиться.

Она, будучи ещё под видом юноши, стала центром — Духом — нашей академии, той энергией, которую потеряли дети Донга, замученные революциями, войнами и навязанной предками ответственностью. Сяору стала лекарством, панацеей нашего болеющего общества. С ней великие рода вновь смогли надеяться на то, что их наследники пойдут вперёд — к светлому будущему, ведомые искренней верой в свою нацию.

Каждое моё слово покажется Вам, ваше величество, глупым преувеличением. Оно и понятно, ведь это не Вы были вынуждены прятаться в незнакомой государстве, не Вы отказались от всего, что было Вам привычно, и не Вы смогли обуздать обстоятельства, обернув рок в судьбу.

И не Вы были тем, кто следил за каждым шагом вашей сестры.

Я видел много поколений курсантов и в каждом поколении были особенные юноши. Но никогда ещё мне не приходилось наблюдать того сплочения, что есть между Вашей сестрой и её товарищами.

Как бы вы не хотели вернуть её под своё крыло, вспомните — вы не птица-мать, а Сяору — не едва оперившийся птенец. Если позволите, хотя сейчас Вы не можете мне возразить, я проведу единственно достойную аналогию: Сяору — феникс, священная птица, способная вновь и вновь возрождаться из собственного пепла. Думаю, это сравнение вполне может примирить Вас с тем фактом, что Ваша сестра не нуждается в золотой клетке, которую Вы так жаждете ей предоставить.

Здесь, в Донге, она истинно свободна и защищена. Здесь, в Донге, у неё есть те, кто готовы отдать за неё жизнь. Здесь, в Донге, есть те, за кого она, не раздумывая, отдаст свою жизнь.

Задумайтесь об этом.

Надеюсь, более Вы не будете так эгоистичны в своих суждениях,

С искренним уважением,

Капитан Военной академии

Дуалинь Гао

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Любовно-фантастические романы / Романы / Самиздат, сетевая литература
Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература