Читаем Мертвее не бывает полностью

Точно так же я подвела Эллиот, когда не смогла ее спасти, и Эшлин, когда не смогла ей помочь. Еще чуть-чуть, и я подведу свою сестру. А если я подведу ее, то разобью сердца родителям.

— Посмотри, как красив наш город. Какой он чистый, яркий и невинный. — Его пальцы переплелись с моими, он поднес мою ладонь к своим губам и поцеловал. — Нам здесь не место.

Я не могла говорить. Английская речь как будто покинула меня.

— Что скажешь?

Приняв решение, он был счастливее, чем я его когда-либо видела. В его настроении появилась легкость, которой я никогда за ним не замечала. Словно смерть Дайны была гирей весом в пятьсот килограмм, которую он носил за собой и которая вдруг исчезла.

Не отпуская моей руки, он перепрыгнул через перила и остался стоять на узкой полоске камня на другой стороне.

— Давай, — проговорил он. — Мы будем свободны. Мы будем блестеть. Мы будем словно ангелы.

Каким-то образом я оказалась рядом с ним.

Наши лица обдувал легкий ветерок — чарующая смесь прохладного и теплого воздуха.

— Это идеально. — Джаред высоко поднял голову и засмеялся. — Идеально!

Его крик эхом пронесся по каньону. Он повернулся ко мне.

— Вот этого она заслуживает.

Но…

— Это не то, чего заслуживаем мы, — сказала я. — Я не заслуживаю смерти. Я не хочу умирать.

Я попыталась вырвать у него свою руку, но мы были сцеплены вместе, как звенья одной цепи.

— Отпусти меня! Прыгай, если хочешь, но я не буду.

— Так не получится, — отозвался он. — Мы должны прыгнуть вместе.

Я отрицательно покачала головой. У меня затекла шея. Мое тело было обессилено после событий последних десяти часов.

— Доверься мне. — Он сделал полшага вперед, чтобы заглянуть за край обрыва.

Нет.

Я не доверяю тебе.

Он слишком часто ошибался, чтобы я могла ему доверять. Например, он ошибался, когда говорил, что единственный выход из ситуации — прыгнуть с обрыва вдвоем.

Потому что, раз он не мог примириться с Лайной… Раз отказывался перекрыть кран…

— Твоя сестра хочет умереть? — спросил он. — Она заслуживает смерти? Потому что, если ты не сделаешь это со мной, все так и случится. А потом тебя запрут в психушке. А Лайна никогда не остановится.

Но ты мог бы все это остановить. Ты бы мог перекрыть кран, если бы захотел.

— Она этого хочет, — проговорил он. — И я этого хочу.

— Джаред, — произнесла я.

Он повернулся, вопросительно глядя на меня.

Взорви кухню.

Я выдернула свою руку из его хватки.

А потом толкнула его. Изо всех сил.

<p>37</p>

Потеряв равновесие, он закричал и начал сползать назад. Я нащупала перила и ухватилась за них левой рукой…

А Джареду как-то удалось схватить меня за правую.

Он падал, но держался за меня, и это спасало его от стремительного полета в ущелье. Левой рукой я держалась за широкую металлическую перекладину, но Джаред тянул меня за собой, и мне казалось, что моя рука вот-вот оторвется. Тем не менее я вцепилась в перекладину и не отпускала ее.

— Лидия! — Мой крик заполнил весь каньон. — Лидия! Ты мне нужна!

— Что ты делаешь? — зарычал Джаред. Он пытался зацепиться за камни свободной рукой, а еще раскачивал ногами и всем телом, отчего висеть становилось еще сложнее.

У меня уже почти не оставалось сил. Я знала, что он ни за что меня не отпустит… значит, мне придется отпустить перила.

И мы все равно умрем вдвоем.

Но не потому, что я этого хотела. Не потому, что сдалась. Я не хотела умирать просто так.

— Алексис!

Лидия появилась рядом со мной и мгновенно упала на землю по другую сторону ограды, обхватив меня руками за талию.

— Отцепи его от себя! — крикнула она.

— Я пытаюсь! Но не могу!

Джаред кряхтел, вдавливая пальцы мне в руку, врезаясь ногтями мне в кожу и оставляя на ней ранки в форме полумесяцев.

— Тогда отпусти перила. — Голос Лидии вибрировал по всему моему телу. — Алексис, я не дам тебе упасть.

Я взглянула на Джареда, а потом на отвесное ущелье, видневшееся под ним.

— Что ты хочешь сделать? — спросил Джаред, дрожа от напряжения. — Уронить меня? Ты думаешь, ты сможешь с этим жить? Там внизу поисковые группы, Алексис, и все они нас видят. Ik даже в зеркало не можешь посмотреть, не расплакавшись. Как же ты будешь жить с осознанием того, что ты убийца?

— Видимо… — Я тяжело сглотнула. Мои зубы непроизвольно стучали друг о друга. — Видимо, мне придется научиться.

А потом, зная, что меня не будет удерживать ничего, кроме призрака, я отпустила перекладину и начала отдирать ладонь Джареда от своей руки.

Когда он понял, что я делаю, в его глазах промелькнули страх и упрек.

— Нет! Ты не можешь это сделать! Я не хочу быть один!

Но мне удалось поддеть свой большой палец под его большой палец, а потом вся его ладонь словно отклеилась от моей руки.

Он выпустил меня, а потом как будто застыл в воздухе, лежа на спине и глядя в небо… точно так же, как Лайна.

А потом он полетел вниз, вниз, вниз.

<p>38</p>

В 7:06 утра 3 марта я столкнула моего бывшего парня с 31-метрового обрыва.

Он упал на камни и мгновенно умер от удара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохие девочки не умирают

Плохие девочки не умирают
Плохие девочки не умирают

Старинная кукла. Старинное проклятие…Кейси, младшая сестренка Алексис, всегда собирала кукол. В ее коллекции были фарфоровые и тряпичные, антикварные и новые. Но к одной девочка особенно привязалась. Алексис решила, что это очередная причуда и без того странной сестры, но не могла и подозревать, что с этого момента жизнь их семьи навсегда изменится…В доме, где они живут, начинает происходить нечто сверхъестественное: двери запираются сами собой, на выключенной плите закипает вода. Кейси тоже меняется: ее голубые глаза то и дело становятся зелеными, она использует в речи устаревшие слова, а потом у нее обнаруживаются провалы в памяти. Алексис понимает — в сестру что-то вселилось. Из милой девочки Кейси превратилась в злобное, неконтролируемое существо. После того как серьезно пострадал их отец, а также лучшая подруга Кейси, девушка решает помешать сестре творить зло. Но для этого ей надо — разобраться с одной давней тайной.

Кэти Алендер

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза
Красивые и проклятые
Красивые и проклятые

Потерять душу легче, чем кажется…У Алексис есть все, что нужно для счастья: восхитительный парень, идеальная лучшая подруга и любимая младшая сестренка Кейси. Девушка очень рада, что после всех испытаний она нашла друзей, и пытается снова стать частью семьи. Но в последнее время поведение Кейси сильно изменилось: она постоянно молчит, посещает какие-то закрытые собрания и всегда носит с собой небольшое зеркальце. Неужели сестра опять оказалась во власти потусторонних сил?Приступив к расследованию, Алексис узнает, что девочки связали себя клятвой с духом, который готов подарить успех каждому, кто будет ему верен. Поначалу все кажется безобидной детской игрой, пока Алексис не начинает понимать, что друзья Кейси поклоняются древней книге, влияние которой растет с каждым днем. Девушка намерена уничтожить зло, заключенное между строк фолианта. Вот только даже огонь не способен разорвать договор, связавший души девочек. И теперь они должны заллатить слишком высокую цену…

Кэти Алендер

Фантастика / Мистика / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Кошачья голова
Кошачья голова

Новая книга Татьяны Мастрюковой — призера литературного конкурса «Новая книга», а также победителя I сезона литературной премии в сфере электронных и аудиокниг «Электронная буква» платформы «ЛитРес» в номинации «Крупная проза».Кого мы заклинаем, приговаривая знакомое с детства «Икота, икота, перейди на Федота»? Егор никогда об этом не задумывался, пока в его старшую сестру Алину не вселилась… икота. Как вселилась? А вы спросите у дохлой кошки на помойке — ей об этом кое-что известно. Ну а сестра теперь в любой момент может стать чужой и страшной, заглянуть в твои мысли и наслать тридцать три несчастья. Как же изгнать из Алины жуткую сущность? Егор, Алина и их мама отправляются к знахарке в деревню Никоноровку. Пока Алина избавляется от икотки, Егору и баек понарасскажут, и с местной нечистью познакомят… Только успевай делать ноги. Да поменьше оглядывайся назад, а то ведь догонят!

Татьяна Мастрюкова , Татьяна Олеговна Мастрюкова

Фантастика / Прочее / Мистика / Ужасы и мистика / Подростковая литература