Читаем Мертвее не бывает полностью

Точно так же я подвела Эллиот, когда не смогла ее спасти, и Эшлин, когда не смогла ей помочь. Еще чуть-чуть, и я подведу свою сестру. А если я подведу ее, то разобью сердца родителям.

— Посмотри, как красив наш город. Какой он чистый, яркий и невинный. — Его пальцы переплелись с моими, он поднес мою ладонь к своим губам и поцеловал. — Нам здесь не место.

Я не могла говорить. Английская речь как будто покинула меня.

— Что скажешь?

Приняв решение, он был счастливее, чем я его когда-либо видела. В его настроении появилась легкость, которой я никогда за ним не замечала. Словно смерть Дайны была гирей весом в пятьсот килограмм, которую он носил за собой и которая вдруг исчезла.

Не отпуская моей руки, он перепрыгнул через перила и остался стоять на узкой полоске камня на другой стороне.

— Давай, — проговорил он. — Мы будем свободны. Мы будем блестеть. Мы будем словно ангелы.

Каким-то образом я оказалась рядом с ним.

Наши лица обдувал легкий ветерок — чарующая смесь прохладного и теплого воздуха.

— Это идеально. — Джаред высоко поднял голову и засмеялся. — Идеально!

Его крик эхом пронесся по каньону. Он повернулся ко мне.

— Вот этого она заслуживает.

Но…

— Это не то, чего заслуживаем мы, — сказала я. — Я не заслуживаю смерти. Я не хочу умирать.

Я попыталась вырвать у него свою руку, но мы были сцеплены вместе, как звенья одной цепи.

— Отпусти меня! Прыгай, если хочешь, но я не буду.

— Так не получится, — отозвался он. — Мы должны прыгнуть вместе.

Я отрицательно покачала головой. У меня затекла шея. Мое тело было обессилено после событий последних десяти часов.

— Доверься мне. — Он сделал полшага вперед, чтобы заглянуть за край обрыва.

Нет.

Я не доверяю тебе.

Он слишком часто ошибался, чтобы я могла ему доверять. Например, он ошибался, когда говорил, что единственный выход из ситуации — прыгнуть с обрыва вдвоем.

Потому что, раз он не мог примириться с Лайной… Раз отказывался перекрыть кран…

— Твоя сестра хочет умереть? — спросил он. — Она заслуживает смерти? Потому что, если ты не сделаешь это со мной, все так и случится. А потом тебя запрут в психушке. А Лайна никогда не остановится.

Но ты мог бы все это остановить. Ты бы мог перекрыть кран, если бы захотел.

— Она этого хочет, — проговорил он. — И я этого хочу.

— Джаред, — произнесла я.

Он повернулся, вопросительно глядя на меня.

Взорви кухню.

Я выдернула свою руку из его хватки.

А потом толкнула его. Изо всех сил.

<p>37</p>

Потеряв равновесие, он закричал и начал сползать назад. Я нащупала перила и ухватилась за них левой рукой…

А Джареду как-то удалось схватить меня за правую.

Он падал, но держался за меня, и это спасало его от стремительного полета в ущелье. Левой рукой я держалась за широкую металлическую перекладину, но Джаред тянул меня за собой, и мне казалось, что моя рука вот-вот оторвется. Тем не менее я вцепилась в перекладину и не отпускала ее.

— Лидия! — Мой крик заполнил весь каньон. — Лидия! Ты мне нужна!

— Что ты делаешь? — зарычал Джаред. Он пытался зацепиться за камни свободной рукой, а еще раскачивал ногами и всем телом, отчего висеть становилось еще сложнее.

У меня уже почти не оставалось сил. Я знала, что он ни за что меня не отпустит… значит, мне придется отпустить перила.

И мы все равно умрем вдвоем.

Но не потому, что я этого хотела. Не потому, что сдалась. Я не хотела умирать просто так.

— Алексис!

Лидия появилась рядом со мной и мгновенно упала на землю по другую сторону ограды, обхватив меня руками за талию.

— Отцепи его от себя! — крикнула она.

— Я пытаюсь! Но не могу!

Джаред кряхтел, вдавливая пальцы мне в руку, врезаясь ногтями мне в кожу и оставляя на ней ранки в форме полумесяцев.

— Тогда отпусти перила. — Голос Лидии вибрировал по всему моему телу. — Алексис, я не дам тебе упасть.

Я взглянула на Джареда, а потом на отвесное ущелье, видневшееся под ним.

— Что ты хочешь сделать? — спросил Джаред, дрожа от напряжения. — Уронить меня? Ты думаешь, ты сможешь с этим жить? Там внизу поисковые группы, Алексис, и все они нас видят. Ik даже в зеркало не можешь посмотреть, не расплакавшись. Как же ты будешь жить с осознанием того, что ты убийца?

— Видимо… — Я тяжело сглотнула. Мои зубы непроизвольно стучали друг о друга. — Видимо, мне придется научиться.

А потом, зная, что меня не будет удерживать ничего, кроме призрака, я отпустила перекладину и начала отдирать ладонь Джареда от своей руки.

Когда он понял, что я делаю, в его глазах промелькнули страх и упрек.

— Нет! Ты не можешь это сделать! Я не хочу быть один!

Но мне удалось поддеть свой большой палец под его большой палец, а потом вся его ладонь словно отклеилась от моей руки.

Он выпустил меня, а потом как будто застыл в воздухе, лежа на спине и глядя в небо… точно так же, как Лайна.

А потом он полетел вниз, вниз, вниз.

<p>38</p>

В 7:06 утра 3 марта я столкнула моего бывшего парня с 31-метрового обрыва.

Он упал на камни и мгновенно умер от удара.

Перейти на страницу:

Все книги серии Плохие девочки не умирают

Плохие девочки не умирают
Плохие девочки не умирают

Старинная кукла. Старинное проклятие…Кейси, младшая сестренка Алексис, всегда собирала кукол. В ее коллекции были фарфоровые и тряпичные, антикварные и новые. Но к одной девочка особенно привязалась. Алексис решила, что это очередная причуда и без того странной сестры, но не могла и подозревать, что с этого момента жизнь их семьи навсегда изменится…В доме, где они живут, начинает происходить нечто сверхъестественное: двери запираются сами собой, на выключенной плите закипает вода. Кейси тоже меняется: ее голубые глаза то и дело становятся зелеными, она использует в речи устаревшие слова, а потом у нее обнаруживаются провалы в памяти. Алексис понимает — в сестру что-то вселилось. Из милой девочки Кейси превратилась в злобное, неконтролируемое существо. После того как серьезно пострадал их отец, а также лучшая подруга Кейси, девушка решает помешать сестре творить зло. Но для этого ей надо — разобраться с одной давней тайной.

Кэти Алендер

Фантастика / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Мистика / Современная проза
Красивые и проклятые
Красивые и проклятые

Потерять душу легче, чем кажется…У Алексис есть все, что нужно для счастья: восхитительный парень, идеальная лучшая подруга и любимая младшая сестренка Кейси. Девушка очень рада, что после всех испытаний она нашла друзей, и пытается снова стать частью семьи. Но в последнее время поведение Кейси сильно изменилось: она постоянно молчит, посещает какие-то закрытые собрания и всегда носит с собой небольшое зеркальце. Неужели сестра опять оказалась во власти потусторонних сил?Приступив к расследованию, Алексис узнает, что девочки связали себя клятвой с духом, который готов подарить успех каждому, кто будет ему верен. Поначалу все кажется безобидной детской игрой, пока Алексис не начинает понимать, что друзья Кейси поклоняются древней книге, влияние которой растет с каждым днем. Девушка намерена уничтожить зло, заключенное между строк фолианта. Вот только даже огонь не способен разорвать договор, связавший души девочек. И теперь они должны заллатить слишком высокую цену…

Кэти Алендер

Фантастика / Мистика / Современная проза / Проза / Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее / Мистика / Ужасы
Смерть в пионерском галстуке
Смерть в пионерском галстуке

Пионерский лагерь «Лесной» давно не принимает гостей. Когда-то здесь произошли странные вещи: сначала обнаружили распятую чайку, затем по ночам в лесу начали замечать загадочные костры и, наконец, куда-то стали пропадать вожатые и дети… Обнаружить удалось только ребят – опоенных отравой, у пещеры, о которой ходили страшные легенды. Лагерь закрыли навсегда.Двенадцать лет спустя в «Лесной» забредает отряд туристов: семеро ребят и двое инструкторов. Они находят дневник, где записаны жуткие события прошлого. Сначала эти истории кажутся детскими страшилками, но вскоре становится ясно: с лагерем что-то не так.Группа решает поскорее уйти, но… поздно. 12 лет назад из лагеря исчезли девять человек: двое взрослых и семеро детей. Неужели история повторится вновь?

Екатерина Анатольевна Горбунова , Эльвира Смелик

Фантастика / Мистика / Триллер / Ужасы
Пятый уровень
Пятый уровень

Действие происходит в США. Убиты русский эмигрант Аркадий Мандрыга и его семья. На месте преступления полиция обнаруживает 8 трупов, священника и инвалида в коляске. Священнику предъявлено обвинение в убийствах. Все улики указывают на него. Полиция собирается передать дело в суд. Однако "дело кровавого священника" попадает в поле зрения крупнейшего аналитика США, начальника секретных расследований ФБР — Джеймса Боуда. Он начинает изучать дело и вскоре получает шокирующую информацию. В архивах Интерпола зафиксировано 118 полностью идентичных случаев. Людей с такой фамилией убивали по всему миру в течение последних трех лет. Получив эти данные, ФБР начинает крупномасштабное расследование. В итоге они находят единственного оставшегося в живых свидетеля. Свидетель не успевает ничего сказать — его убивают на глазах ФБР. Но он успевает передать им кусочек странной бумаги с непонятными словами.Анализ с точностью определяет — это кусочек документа, написанного около 2000 лет назад. Язык древнеиудейский. Перевод гласит: "Святилище хранит проклятие отца и любовь сына". Один из агентов ФБР выдвигает безумную версию: "Существует послание, написанное рукой Иисуса Христа. Убитые являлись хранителями этого послания".

Елена Александровна Григорьева , Луи Бриньон , Люттоли , Сергей Алексеевич Веселов

Фантастика / Мистика / Ужасы и мистика