Читаем Мертвецам не дожить до рассвета. Герметичный детектив [СИ] полностью

— Нет разве у вас ничего христианского? А то всё демоны да дьяволы какие-то! Итак черным-черно! — громко возмущаясь на весь зал, закончил Братухин.

— Невемо-о, — как будто из-под земли раздалось демоническое скрипящее шипение и опять повторилось: — Невемо-о!

— Етишу мать! — казак даже вскочил, оглядываясь кругом. — Кто это?

Только один станционный смотритель тихонько посмеивался, все же остальные пребывали в недоумении.

— Что это у вас тут такое? Это вы? — тоже, испугавшись сверхъестественного, удивился Братухин.

— Да нет же — это ворон вашего дяди. Он выучил его фразе «Nevermore» из стихотворения одного американского поэта.

— Эдгара По? — радостно воскликнул Нелюбин.

Все посмотрели на машиниста.

— Ах, ну конечно, — всплеснул Егор, теперь тоже понимая, о чём идёт речь. — Вот так птица!

— Он иногда говорит эту фразу, когда ему заблагорассудится, или повторяет её, если читать стих этого поэта, но, правда, не всегда он произносит свою реплику к месту. Иной раз ваш дядька начнёт читать стих на английском, а ворон вторит ему: «nevermore», да «nevermore». А бывает и так, что говорит, услышав рифму, например как, — и станционный смотритель повысил голос, — «окно»!

— Невемо-о! — опять прохрипела птица, и эхо разнесло вороний скрежет.

Узнав по какому принципу ворон произносит слово, люди тут же обступили его и принялись говорить ему: «окно», «дупло», «оно». На большее их выдумки не хватило, но и это было тщетно. Птица, смущённая вниманием, забралась на верхнюю ветку и только смотрела на собравшихся зевак.

— Он не будет ничего говорить, мы его стесняем, — объявил станционный смотритель.

После его слов интерес к птице утих, и почти все вернулись на свои места. Только Братухин да станционный смотритель остались у клетки.

— Так это ворон моего дяди?

— Да.

— Хм, — довольно хмыкнул Братухин, — ну и дядька у меня был! Горазд был чёрт на выдумку. Обучить ворона говорить! — дивился офицер.

Степан Тимофеевич отошёл от клетки. Братухин ещё наблюдал.

Оставшись почти без наблюдателей, ворон осмелел и принялся разглядывать Братухина. Он попрыгал с ветки на ветку и, наконец, забрался к себе в гнездо. Оттуда он вытащил папиросу и, держа её в клюве, спустился на дно клетки.

— Что это у тебя? — удивлённо спросил офицер птицу.

Ворон покрутил клювом да и выплюнул папиросу, так что Братухин, подцепив пальцами, сумел её достать.

«Мурсал № 55», — прочитал Братухин. Нахмурив лоб, он обвёл всех присутствующих взглядом. Глаза его думали.

— Степан Тимофеевич, — окликнул он станционного смотрителя и, приближаясь, спросил: — Не угостите ли меня папироской?

— Я не курю, — объявил смотритель.

— Но курево, как я понимаю, у вас имеется, — утвердительно и жёстко сказал Братухин.

— Нет, я не держу, — не понимая к чему этот допрос, удивился смотритель.

— А если я обыщу ваш дом? — блестя шалыми глазами, спросил Братухин.

— Зачем? — волнуясь, спросил станционный смотритель, но всё же сумел взять себя в руки, — Но, впрочем, дело ваше. Вот только скрывать мне нечего!

— Ладно, — буркнул Братухин и отошёл.

Он подошёл к столу и громко спросил:

— Господа курящие, не угостит ли меня кто папироской?

Он смотрел на машинистов и священника.

— Я бы, признаться, сам подымил, да нечем, — заявил отец Михаил.

— У меня ежели сгодится, табак есть, да бумага нужна, — забавно проокав, отозвался Коля.

— Нет, мне бы что-нибудь повкуснее, подороже.

— У вас вроде имелось, — вспомнив, отец Михаил выдал Тихона.

Тихон нехотя достал из своего кармана блестящий и переливающийся при жёлтом электрическом свете янтарно-малахитовый портсигар. Открыл его и дал папиросу Братухину.

Братухин принял папиросу, взглянул на неё и резким движением правой руки выхватил из кобуры свой «Браунинг», прикладывая круглую дырку ствола прямо ко лбу Тихона.

— Тронешься, пристрелю, — злобно прошипел он.

Все замерли.

— Фёдор, арестовать их! — приказал казаку Братухин.

Фёдор быстро выхватил обрез и, ещё не понимая, в чём дело, направил его на стоящего ближе всех отца Михаила, от чего тот отпрыгнул на шаг и поднял вверх руки.

— Да не попа, а этих! — скрипя зубами, указал головой на машинистов офицер.

— Вы чего это? — испуганно вымолвил Тихон, сводя глаза ко лбу и поглядывая на пистолет.

Братухин ему не ответил, он командовал уже Егору: «А ты что стоишь, истукан, особое приглашение надо? Взял винтовку!»

Егор подорвался, выронив книгу, схватил винтовку и направил дуло на машинистов.

— Замечательно, — довольно сказал раскрасневшийся Братухин. Натянутая улыбка заливала его лицо. — А вот теперь и поговорить можно!

Глава 3. Сеющий ветер — пожнёт бурю

Ворон важно прохаживался по усыпанному опилками основанию клетки, чинно ставя каждый свой шаг так же, как ступают караульные при разводе. Он даже поворачивал голову в сторону, пытаясь разглядеть чёрными бусинками глаз, чем это там заняты люди.

Теперь уже четверо сидели на скамейке для пленных возле буфета. Руки у всех были перетянуты узлом, ладонь к ладони.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер