17.30
Герда садится на подъемник, за ней полковник и Стейнз. Пьетро покидает «Белла Висту» и отправляется в деревню на лыжах.17.32
Карло звонит Марио.17.38
Марио садится на подъемник. Сын Карло приносит отцу кофе.17.45
Пьетро прибывает в Санта-Кьяру и разговаривает с Карло.17.50
Барон прибывает на верхнюю станцию подъемника.17.55
Трое лыжников достигают верха.18.03
Марио, застреленный, достигает нижней площадки подъемника.Минут десять Генри провел в молчаливом и внимательном изучении документа. Наконец поднял голову и улыбнулся Спецци.
— Ах, эти ваши хронологические таблицы! — сказал он.
— Что вы имеете в виду?
— Из первой было совершенно ясно, кто убийца, — ответил Генри. — Но вот эта делает второе убийство абсолютно невозможным.
— Невозможным?
— Смотрите сами. Сразу видно, что никто из упомянутых в этой таблице людей не мог убить Марио. А никто другой и близко не подходил к месту преступления. Вы не думали, что это могло быть самоубийство?
— Вы шутите, друг мой, — откликнулся капитан со смешком, который не мог скрыть его замешательства.
— Да, шучу, — серьезно ответил Генри. — Но как бы мне хотелось, чтобы это было правдой.
— Однако, говоря, что второе убийство невозможно, вы…
— У всех безупречное алиби, — перебил его Тиббет. — На первый взгляд. Но поскольку Марио явно застрелен, в одном из этих алиби должна быть протечка, только вот разрази меня гром, если я ее вижу.
— Но те, кто ехали на подъемнике…
— Взгляните на свою хронологию, — сказал Генри. — Ваши люди нашли пистолет под пилоном на нижней половине пути. Если вы посмотрите на указания времени в своей таблице, то увидите, что никто из четверых ехавших наверх не мог встретиться с Марио, пока не перевалил на верхнюю половину. И как же кто-то из них мог выбросить оружие до того, как застрелил старика?
Спецци, глядя в таблицу, сказал:
— У нас нет неопровержимых доказательств, что они сели на подъемник именно в половине шестого.
— Вы пришли сообщить мне о смерти Марио в половине седьмого, — сказал Генри. — К тому времени, когда мы с вами спустились в холл — скажем, минуту спустя, — барон и Герда уже поднимались по лестнице, а Роджер и полковник стояли в холле. Всем им перед тем пришлось пешком пройти от подъемника до отеля и поставить лыжи в сарай. Чтобы встретиться с Марио до того, как они достигли половины пути, они должны были бы сесть на подъемник самое раннее в семнадцать сорок, а это значит, что никто не смог бы доехать до верхней площадки к половине седьмого.
Спецци мрачно поразмыслил, потом спросил:
— А что насчет остальных?
— Джимми и Каро были уже в отеле, — ответил Тиббет. — Так же как и троица Книпферов — я проверял, и Анна подтвердила: все они пили чай в баре. Пьетро уже приближался к основанию первого маршрута, когда Марио сел на подъемник. Россати писал письма у себя в кабинете — он видел тех, кто сидел в баре, а они видели его.
— Про миссис Бакфаст ничего не известно, — вдруг вспомнил капитан.
— Знаю, — согласился Генри, — но она, конечно же, находилась в отеле. Я это еще проверю. Но в целом я абсолютно не сомневаюсь, что решил загадку, несмотря на то, что второе убийство меня озадачило. А первое — совершенно очевидно.
— Первое очевидно? — потрясенно повторил Спецци. — Что вы имеете в виду?
— Я вам объясню, — сказал Генри. — У вас есть при себе первая хронологическая таблица и протоколы допросов? Отлично. Если вы их внимательно сравните, то поймете, что все должно было произойти вот как…
Глава 18
Только два часа спустя Спецци наконец встал из-за стола, закурил и сказал:
— Да. Да, конечно. Теперь все ясно. Я должен был сам до этого додуматься. Но что же теперь делать? И потом Марио… Как убили Марио?
— Именно этот вопрос я задаю себе весь день, — ответил Генри. — А насчет того, что делать… Вчера я сказал вам, что наша единственная надежда — это подсунуть убийце достаточно длинный конец веревки. Мы это сделали, но, думаю, следует пойти дальше. Я предлагаю освободить ди Санти, снять все ограничения — за исключением, разумеется, запрета покидать Санта-Кьяру — и ждать развития событий.
— Может, когда мы поговорим с Пьетро… — с надеждой предположил капитан.
— Очень сомневаюсь, что мы узнаем от него что-либо, что нам и так не было бы известно, — возразил Генри.
— Если бы только у нас было твердое доказательство первого убийства… — посетовал Спецци.
— Если бы, — повторил Тиббет. — Однако теперь, когда Марио мертв, предполагаю, что у нас его никогда не будет — достоверного доказательства. Но вы согласны с моими умозаключениями?
Спецци кивнул.
— У меня нет выбора.
— Есть еще кое-что, что я, с вашего разрешения, хотел бы сделать, — добавил Генри. Он коротко изложил свой план, и Спецци сказал:
— Конечно, Энрико. Все, что вам угодно.
— Ничего иного, кроме как ждать, я не вижу. Ждать и принимать меры предосторожности.
— Вы правы, — согласился Спецци. — Но выяснить, как произошло второе убийство, — это проблема. Интересно, удастся ли нам ее решить?
— Мне тоже интересно, — ответил инспектор.