Читаем Мертвы, пока светло полностью

Дорога до Шривпорта прошла в тишине, но она не вызывала дискомфорта. Большую часть пути Билл переключал музыку. Ему нравился Кенни Джи.

«Фангтазия», вампирский бар, находился в торговом пригородном районе Шривпорта, рядом с домом Сэма и гипермаркетом игрушек. Он стоял среди многочисленных магазинов – в это время суток все, кроме бара, было закрыто. Вывеска горела броскими неоново-красными буквами. Красная дверь контрастно выделялась на серо-стальном фасаде. Владелец бара, кем бы он ни был, очевидно, считал серый более оригинальным, нежели черный, потому что весь интерьер был выдержан в той же цветовой гамме.

Возле дверей меня остановила вампирша. Конечно, она узнала в Билле одного из своих и поприветствовала его прохладным кивком. Меня же, напротив, она рассматривала очень пристально. Мелово-бледная, как и все белые вампиры, она выглядела шокирующе яркой в длинном черном платье с ниспадающими рукавами. Я задумалась, нравился ли ей самой настолько «вампирский» образ или она пыталась подстроиться под жаждущих подобной эстетики посетителей бара.

– Меня сто лет не просили показать документы, – сказала я, разыскивая в маленькой красной сумочке права. Мы стояли в крошечном квадратном тамбуре.

– С некоторых пор я плохо угадываю возраст людей, а пропускать в клуб несовершеннолетних недопустимо. Ни в коем случае, – сказала вампирша с выражением, которое, вероятно, должно было изображать приветливую улыбку. Она время от времени поглядывала на Билла, и ее глаза блестели оскорбительным интересом. Как минимум, это казалось оскорбительным мне.

– Я не видела тебя уже пару месяцев, Билл, – сказала она, и ее голос был настолько соблазнительным и сладким, насколько возможно.

– Я пытаюсь слиться с толпой, – объяснил Билл, и вампирша кивнула.

– Что ты имел в виду? – шепнула я, когда мы шли через короткий холл к двойным дверям красного цвета, ведущим в главный зал.

– Что я пытаюсь жить среди людей.

Мне хотелось бы услышать побольше, но в этот момент я впервые взглянула на внутреннее убранство «Фангтазии». Все было серым, черным и красным. На стенах висели фотографии всех вампиров, которые когда-либо показывали клыки на киноэкране: Бела Лугоши, Джордж Гамильтон, Гэри Олдмен… известные и забытые. Освещение предсказуемо было приглушенным, а вот посетители и развешанные по стенам знаки показались мне необычными.

Бар был полон. Клиентов можно было разделить на фанатов вампиров и туристов. Фанаты – так называемые клыколюбы – надели свои лучшие наряды, от классических смокингов и плащей на мужчинах до многочисленных вариаций на тему Мортиши Аддамс на женщинах. Кто-то в своем образе вдохновлялся Брэдом Питтом и Томом Крузом в «Интервью с вампиром», другие были поклонниками чего-то более современного вроде «Голода». Некоторые из клыколюбов носили фальшивые клыки, или рисовали потеки крови в уголках рта, или следы от укусов на шеях. Они были необыкновенными, но в то же время – необыкновенно жалкими.

Туристы выглядели как любые другие туристы, возможно, чуть более настроенные на приключения. Но, подстраиваясь под атмосферу бара, почти все одевались в черное, как и клыколюбы. Может, это входило в программу тура? «Захватите с собой что-нибудь черное, ведь вы посетите настоящий вампирский бар! Соблюдайте правила, и вы не пострадаете, наслаждаясь привкусом этого потустороннего царства».

Среди разнообразного людского моря, как бриллианты среди стразов, выделялись вампиры – наверное, пятнадцать или чуть больше. Они тоже предпочитали темные цвета.

Я стояла посреди зала и оглядывалась по сторонам с интересом, изумлением и легкой брезгливостью.

– Ты выглядишь как белая свеча в угольной шахте, – прошептал Билл.

Я засмеялась, и мы двинулись к барной стойке, лавируя между столиками. Это был первый на моей памяти бар, в меню которого обнаружилась подогретая кровь в бутылках. Билл, разумеется, заказал именно ее, а я, глубоко вздохнув, попросила джин-тоник. Бармен улыбнулся мне, показав слегка удлинившиеся клыки в знак того, что ему приятно иметь со мной дело. Я попыталась улыбнуться в ответ, но при этом не показаться развязной. Бармен был из американских индейцев: длинные угольно-черные прямые волосы, нос с горбинкой, прямая линия рта и худощавая фигура.

– Как дела, Билл? – спросил бармен. – Давно не виделись. Это твои планы на ночь? – он кивнул в мою сторону и поставил на стойку наши напитки.

– Это моя подруга Сьюки. Она хочет задать несколько вопросов.

– Для красивой женщины – все, что угодно, – сказал бармен, снова улыбнувшись. Мне больше нравилось, когда его губы были сжаты в линию.

– В вашем баре появлялся кто-то из этих женщин? – спросила я, достав из сумочки газетные фото Модетт и Дон. – Или этот мужчина? – с легким опасением я выложила на стойку фотографию брата.

– Женщины – появлялись, мужчина – нет, хотя он пришелся бы мне по вкусу, – ответил бармен, продолжая улыбаться. – Это твой брат?

– Да.

– Какие возможности… – прошептал он.

К счастью, я отлично контролировала выражение лица.

– Вы не помните, с кем проводили время эти женщины?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Космическая фантастика / Научная Фантастика