– Стоит мне подумать, что ты слишком наивна, чтобы выпускать тебя из виду, как ты говоришь нечто крайне проницательное, – сказал Билл с коротким смешком. – Ладно, пойдем побеседуем с Эриком.
Эрик, который и в самом деле пару раз взглянул в мою сторону, сидел рядом с вампиршей, как и он, ослепительно красивой. Они уже успели отклонить несколько предложений со стороны людей. Прямо сейчас один безнадежно влюбленный юноша ползал по полу, целуя ботинки вампирши. Она посмотрела на него сверху вниз и пнула в плечо. Было видно, что на самом деле она с удовольствием ударила бы его по лицу. Туристы вздрогнули, одна парочка встала и поспешно вышла из бара, но, кажется, клыколюбы приняли происходящее как должное.
Когда мы приблизились, Эрик поднял взгляд и нахмурился. Впрочем, когда он понял, кто перед ним, выражение его лица изменилось.
– Билл, – он коротко кивнул. Вампиры, похоже, не пожимали друг другу руки. Билл остановился на некотором расстоянии от их столика, и, поскольку он придерживал меня за локоть, мне тоже пришлось замереть. Похоже, так в представлении вампиров выглядела вежливая дистанция.
– Кто твоя подруга? – спросила женщина. Так же, как и у Эрика, у нее был легкий акцент. Округлое лицо и мягкие черты делали ее похожей на молочницу с картинки. Она улыбнулась, обнажив клыки, и иллюзия в некотором роде рассеялась.
– Привет. Я Сьюки Стакхаус, – сказала я вежливо.
– Какая ты сладкая, – отметил Эрик, и я понадеялась, что он говорит о моем характере.
– Да нет, не особенно, – возразила я.
Секунду Эрик смотрел на меня с удивлением. Затем он рассмеялся, и его спутница тоже.
– Сьюки, это Пэм, а я – Эрик, – сказал светловолосый вампир. Билл и Пэм по вампирскому обыкновению кивнули друг другу.
Повисла пауза. Я хотела заговорить, но Билл сжал мою руку.
– Сьюки хотела бы задать несколько вопросов, – сказал он.
Сидящие вампиры обменялись скучающими взглядами.
– Например, какой длины у нас клыки и в каких гробах мы спим? – Голос Пэм был пронизан пренебрежением. Кажется, эти вопросы от туристов успели ей изрядно надоесть.
– Нет, мэм, – сказала я, надеясь, что Билл не оторвет мне руку. По-моему, я была достаточно спокойной и вежливой. Пэм изумленно уставилась на меня.
Что, черт возьми, их так поражало? Все это начинало меня утомлять. Не дожидаясь еще одного болезненного намека от Билла, я достала из сумочки фотографии.
– Мне бы хотелось узнать, видели ли вы этих женщин в баре. – Я не собиралась показывать Пэм Джейсона. Это было бы как поставить перед кошкой миску с молоком.
Вампиры посмотрели на фотографии. Лицо Билла не выражало никаких эмоций.
– Я проводил время с этой, – спокойно сказал Эрик, глядя на нас снизу вверх и постукивая пальцем по фотографии Дон. – Она любила боль.
Брови Пэм удивленно приподнялись. Похоже, она не ожидала, что Эрик мне ответит, и теперь чувствовала себя обязанной последовать его примеру.
– Я видела их обеих, но не хотела сближаться. Эта… – она махнула в сторону фото Модетт, – была довольно жалким созданием.
– Большое вам спасибо, не смею больше отнимать у вас время, – сказала я и попыталась развернуться, чтобы уйти. Но Билл все еще крепко держал меня за руку.
– Билл, ты сильно привязан к своей подруге? – спросил Эрик.
Мне понадобилась секунда, чтобы понять, что именно он имеет в виду. Красавчик Эрик спрашивал, можно ли меня одолжить.
– Она – моя, – ответил Билл. В этот раз он не рычал, как на тех грязных вампиров из Монро, но тем не менее его тон был чертовски жестким.
Эрик склонил свою золотую голову и смерил меня еще одним взглядом. По крайней мере, он начал с моего лица. Билл, кажется, расслабился. Он поклонился Эрику, каким-то образом не забыв и о Пэм, сделал два шага назад и наконец позволил мне повернуться спиной к этому столику.
– Боже мой, что это было? – спросила я злым шепотом. Завтра на моей руке точно появятся жуткие синяки.
– Они на несколько веков старше меня, – объяснил Билл с очень вампирским видом.
– У вас такая неофициальная иерархия? На основе возраста?
– Неофициальная иерархия? – задумчиво спросил Билл. – Неплохое определение.
Судя по тому, как дрогнули его губы, он почти рассмеялся.
– Если бы ты того пожелала, я вынужден был бы отпустить тебя с Эриком, – сказал Билл, когда мы вернулись на свои места и сделали по глотку из бокалов.
– Нет, – отрезала я.
– Почему ты молчала, когда к нашему столику подходили клыколюбы, пытающиеся соблазнить меня у тебя на глазах?
Мы будто говорили на разных языках. Возможно, вампиры не придавали особого значения социальным нюансам. Кажется, мне придется объяснять то, что невозможно объяснить. Я раздраженно застонала, пусть настоящие леди и не должны так себя вести.