– Да. Я буду в Новом Орлеане. В «Кровавом квартале» был свободный номер. – Я читала статью об этом отеле: первом в мире, предназначенном исключительно для вампиров. Гостям обещали полную безопасность, и пока никаких проблем не возникало. Отель стоял аккурат посреди Французского квартала, и после заката вокруг толпились клыколюбы и туристы, жаждущие посмотреть на вампиров.
Я начинала ревновать. Стараясь не выглядеть тоскующим щенком, которого оттолкнул от двери уходящий хозяин, я заставила себя улыбнуться.
– Ну, хорошо тебе провести время, – кивнула я. – Ты уже собрался? Поездка займет несколько часов, а на улице уже темно.
– Машина готова. – Только теперь я поняла, что он отложил отъезд, чтобы провести время со мной и с детьми Арлин. – Мне пора.
Кажется, Билл колебался, подыскивая правильные слова. Он протянул мне руки. Я взяла его ладони в свои, и он слегка потянул на себя. Я скользнула в его объятия, потерлась щекой о его рубашку, обхватила его и прижала к себе.
– Я буду по тебе скучать, – сказал он.
Его голос был тихим, как вздох ветра, но я услышала его. Он поцеловал меня в макушку, а затем разжал объятия и вышел. Я услышала его голос на крыльце: он отдавал Буббе последние указания. Качели скрипнули, когда Бубба поднялся. Я не выглядывала в окно, пока не услышала, что машина Билла отъезжает. Затем я увидела Буббу, неторопливо идущего к лесу.
Принимая душ, я повторяла себе, что Билл доверяет Буббе, раз оставил его охранять меня. Но я все еще не была уверена в том, кого боюсь больше: убийцы, от которого Бубба должен меня защитить, или его самого.
На следующий день на работе Арлин спросила о вампире, который вышел вчера из леса рядом с моим домом. Я не удивилась.
– Ну, Биллу пришлось уехать из города по делам, он волнуется, и, ты понимаешь… – Я надеялась, что на этом разговор закончится. Но к нам приблизилась Чарлси: работы у нас почти не было, спикеры Торговой Палаты обедали в «Плавниках и копытах», а Молящиеся Леди и Картофельная группа подавали печеный картофель в огромном доме старой миссис Бельфлер.
– Ты хочешь сказать, – глаза Чарлси сияли восторгом, – что твой парень приставил к тебе телохранителя?
Я неуверенно кивнула. Можно было сказать и так.
– Как романтично. – Чарлси вздохнула. Что ж, в какой-то степени.
– Но ты бы его видела! – Арлин обратилась к Чарлси, готовая распустить свой длинный язык. – Он точь-в-точь…
– Что ты, голос совсем другой, – прервала я. – И ведет он себя совершенно иначе. – Это была правда. – И он очень не любит, когда при нем называют это имя.
– Ой, – Арлин понизила голос, как будто Бубба мог услышать ее посреди дня.
– Мне спокойнее оттого, что Бубба приглядывает за домом из леса, – сказала я, и это более-менее соответствовало истине.
– Значит, он не живет у тебя? – спросила Чарлси, определенно слегка разочарованная.
– Боже, нет! – ответила я и мысленно извинилась перед богом за упоминание его имени всуе. В последнее время я часто это делала. – Нет, по ночам Бубба дежурит в лесу, охраняет мой дом.
– Он сказал правду насчет кошек? – Арлин смотрела с брезгливостью.
– Он пошутил. Скверное у него чувство юмора, да? – это была наглая ложь. Я была уверена, что Бубба любил глотнуть кошачьей крови.
Арлин покачала головой, явно не поверив мне. Пришло время сменить тему.
– Вы с Рене вчера хорошо провели время? – поинтересовалась я.
– Рене держался великолепно, разве нет? – спросила она, розовея щеками. Женщина, которая была замужем столько раз – и краснеет.
– Это ты мне скажи. – Арлин оценила подколку.
– Ах ты! Я имею в виду, что он был очень вежлив с Биллом и даже с этим Буббой.
– У него есть причины не быть вежливым?
– Он не лучшего мнения о вампирах, Сьюки. – Арлин покачала головой. – Да, я тоже, – признала она, когда я посмотрела на нее, подняв брови. – Но у Рене действительно есть определенные предубеждения. Синди какое-то время встречалась с вампиром, и Рене ужасно расстроился из-за этого.
– Синди в порядке? – я испытывала искренний интерес к состоянию девушек, которые встречались с вампирами.
– Я с ней не виделась, – призналась Арлин, – но Рене навещает ее раз в пару недель. Все неплохо, она вернулась на путь истинный. Нашла работу в кафетерии при больнице.
Сэм, который стоял за стойкой и заполнял холодильник бутылками с кровью, сказал:
– Может быть, Синди захочет вернуться домой. Линдси Крос недавно уволилась, потому что переезжает в Литтл-Рок.
Мы все обратили на это внимание. В последнее время в баре ощутимо не хватало рабочих рук. Почему-то в последние пару месяцев неквалифицированная работа в сфере обслуживания потеряла свою привлекательность.
– У тебя есть кто-то на примете? – спросила Арлин.
– Мне придется покопаться в анкетах, – хмуро сказал Сэм.
Я знала, что мы с Арлин были единственными официантками… помощницами, барменшами – как ни назови… с которыми Сэм проработал больше двух лет. Хотя нет; была еще Сьюзен Митчелл из второй смены. Сэм проводил много времени, занимаясь то наймом, то увольнениями.